複数辞典一括検索+![]()
![]()
1
おかしい, 面白い, こっけいな《◆((略式))では funny-haha ともいう》;[限定][〜 old で] 楽しく愉快な, すばらしい《◆子供が使ったり, 子供に対して使う》;[叙述][not🔗⭐🔉
1
おかしい, 面白い, こっけいな《◆((略式))では funny-haha ともいう》;[限定][〜 old で] 楽しく愉快な, すばらしい《◆子供が使ったり, 子供に対して使う》;[叙述][not 〜] 笑い事じゃない《不愉快さ・否定の気持を強調する》‖What's (so) 〜? (開き直って)何が(そんなに)おかしいのか/Do you mean 〜-peculiar or 〜-haha? (「おかしい」と言ったが)変なということか, こっけいなということか/I'm just being 〜. 冗談を言っているだけですよ/I'm not being 〜. I haven't got all day. 冗談を言っているんじゃない, 本当に時間がないんだよ/(Oh) very 〜! へぇー面白いね!《ふざけたり, 冗談を言っている相手に皮肉な反語として使う》/He is best known for his extraordinarily 〜 memoirs of childhood and adolescence. 彼は子供時代と青春時代の並はずれて面白い回想談で最もよく知られている.
おかしい, 面白い, こっけいな《◆((略式))では funny-haha ともいう》;[限定][〜 old で] 楽しく愉快な, すばらしい《◆子供が使ったり, 子供に対して使う》;[叙述][not 〜] 笑い事じゃない《不愉快さ・否定の気持を強調する》‖What's (so) 〜? (開き直って)何が(そんなに)おかしいのか/Do you mean 〜-peculiar or 〜-haha? (「おかしい」と言ったが)変なということか, こっけいなということか/I'm just being 〜. 冗談を言っているだけですよ/I'm not being 〜. I haven't got all day. 冗談を言っているんじゃない, 本当に時間がないんだよ/(Oh) very 〜! へぇー面白いね!《ふざけたり, 冗談を言っている相手に皮肉な反語として使う》/He is best known for his extraordinarily 〜 memoirs of childhood and adolescence. 彼は子供時代と青春時代の並はずれて面白い回想談で最もよく知られている.
ジーニアス英和大辞典 ページ 39384 での【(略式】単語。