複数辞典一括検索+

🔗🔉

[語法]代名詞は通例 it で受けるが, 親しさをこめて he [she] で受けることがある. これは決して固定しているのではなく, 話し手のその時の気分によって変り得るものである: The dog is so stupid. Every time I saw it I want to kick it. He's a damned good hunter though. (この犬はとてもばかだ. ぼくは見るたびに蹴ってやりたくなるよ.めっちゃすぐれたハンターなんだが) 《◆これは他のペットなどにも通じる》.

🔗🔉

[関連] (1)英米の日常生活では man's best friend とされ, 番犬・ペット・猟犬などとして欠かせない. よくある呼び名は Toby, Fido, Rover, Sparky など. (2)のら犬(stray dog)の連想から好ましくない意味で用いられることが多い. ただし cf. lead a DOG's life. (3)[種類] hnting , hound 猟犬 / wtch dg, ((英))gurd 番犬 / shepdg 羊の番犬 / gude [((米)) seing ye] 盲導犬 / cur のら犬 / police 〜 警察犬 / army [military] 〜 軍用犬 / sled 〜 そり犬 / puppy 小犬. (4)[鳴き声] growl, snarl ウー / bark ワンワン《◆擬音語では bowwow》 / yelp キャンキャン / whine クンクン. (5)[芸の仕込み] Go fetch! 取ってこい / Down! おすわり / Beg! チンチン / Shake hand! お手 / Stay! 動くな.

ジーニアス英和大辞典 ページ 35716