複数辞典一括検索+![]()
![]()
|他|🔗⭐🔉
|他|
1
[SVO]〈人・車などが〉〈人・物〉のそばを通り過ぎる, 通り越す[抜ける];〈人・車など〉を追い越す‖〜 her on [((主に英)) in] the street 通りで彼女とすれちが🔗⭐🔉
1
[SVO]〈人・車などが〉〈人・物〉のそばを通り過ぎる, 通り越す[抜ける];〈人・車など〉を追い越す‖〜 her on [((主に英)) in] the street 通りで彼女とすれちがう[を追い越す]《◆〜 by her ... では「すれちがう」の意のみ》/I 〜ed the gate. 門のそばを通り過ぎた[を通り抜けた]《◆前者は 〜ed by the gate, 後者は 〜ed through the gate と「自動詞+前置詞」に言い換えられる》/No words 〜ed his lips. 彼の口からは一言ももれなかった.

[SVO]〈人・車などが〉〈人・物〉のそばを通り過ぎる, 通り越す[抜ける];〈人・車など〉を追い越す‖〜 her on [((主に英)) in] the street 通りで彼女とすれちがう[を追い越す]《◆〜 by her ... では「すれちがう」の意のみ》/I 〜ed the gate. 門のそばを通り過ぎた[を通り抜けた]《◆前者は 〜ed by the gate, 後者は 〜ed through the gate と「自動詞+前置詞」に言い換えられる》/No words 〜ed his lips. 彼の口からは一言ももれなかった.
2
((正式))[SVO]〈人が〉〈時〉を(退屈しないように)過す, 送る《◆何となく時を過す気持》;…を経験する‖〜 (the) time until noon 正午までひまをつぶす/〜 a day pleasantly 🔗⭐🔉
2
((正式))[SVO]〈人が〉〈時〉を(退屈しないように)過す, 送る《◆何となく時を過す気持》;…を経験する‖〜 (the) time until noon 正午までひまをつぶす/〜 a day pleasantly 1日を楽しく過す/I 〜ed my time (in, by) reading [in idleness]. 読書して[ぶらぶらして]時間を過した[つぶした].
((正式))[SVO]〈人が〉〈時〉を(退屈しないように)過す, 送る《◆何となく時を過す気持》;…を経験する‖〜 (the) time until noon 正午までひまをつぶす/〜 a day pleasantly 1日を楽しく過す/I 〜ed my time (in, by) reading [in idleness]. 読書して[ぶらぶらして]時間を過した[つぶした].
ジーニアス英和大辞典 ページ 50567。