- (非使用) 広辞苑 大辞林 新辞林 大辞泉 古語 NHK 日本語発音アクセント辞典 日国 明鏡国語辞典 新明解 漢字源 必携類 類義使分 大シ 英辞郎 研究社新英和大辞典 ジーニアス英和大辞典 ことわざ
- (非使用) 広辞苑 大辞林 新辞林 大辞泉 古語 NHK 日本語発音アクセント辞典 日国 明鏡国語辞典 新明解 漢字源 必携類 類義使分 大シ 英辞郎 研究社新英和大辞典 ジーニアス英和大辞典 ことわざ
- (非使用) 広辞苑 大辞林 新辞林 大辞泉 古語 NHK 日本語発音アクセント辞典 日国 明鏡国語辞典 新明解 漢字源 必携類 類義使分 大シ 英辞郎 研究社新英和大辞典 ジーニアス英和大辞典 ことわざ
→「・There can be little [no] doubt that the best thing is for him to obey his father. 一番よいのは彼が父の言う通りにすることだということにはほとんど[全く]疑いの余地が」のインターネット上の解釈を表示する
ジーニアス英和大辞典に「・There can be little [no] doubt that the best thing is for him to obey his father. 一番よいのは彼が父の言う通りにすることだということにはほとんど[全く]疑いの余地が」 で始まるの検索結果は見つかりません。
もしかして: ・There can be little [no] doubt that the best thing is for him to obey his father. 一番よいのは彼が父の言う通りにすることだということにはほとんど[全く]疑いの余地