複数辞典一括検索+![]()
![]()
もったい‐ぶ・る【×勿体振る】🔗⭐🔉
もったい‐ぶ・る【×勿体振る】
[動ラ五(四)]いかにも重々しく振る舞う。「―・って教えてくれない」
もったい‐らし・い【×勿体らしい】🔗⭐🔉
もったい‐らし・い【×勿体らしい】
[形]
もったいら・し[シク]もったいぶったようすである。「彼はそれを―・く兄の前に置いた」〈漱石・道草〉
もったいら・し[シク]もったいぶったようすである。「彼はそれを―・く兄の前に置いた」〈漱石・道草〉
もっ‐て【△以て】🔗⭐🔉
もっ‐て【△以て】
〔連語〕《「も(持)ちて」の音変化》
(多く「…をもって」の形で格助詞のように用いて)
手段・方法を示す。「誠意を―交渉に当たる」「書面を―申し入れる」「好意を―迎えられる」
原因・理由を示す。「過失の故を―責めを負う」
事の行われる時を示す。「九月一日を―防災の日とする」
くぎり・限界を示す。「これを―終了させていただきます」
語調を強めるのに用いる。「いよいよ―承知できない」「まことに―残念なことだ」
(「でもって」の形で)
並列・添加の意の接続助詞のように用いる。…のうえに。…かつ。「安価で―質の良い品物」
格助詞「で」を強める意を表す。「人手不足を技術で―補う」「会議で―決定された」
[接続]《漢文における「以」や「式」の訓読から生じた語》そして。それによって。それについて。「天地の間にあるよろずの物を資り、―衣食住の用を達し」〈福沢・学問のすゝめ〉→も(以)て →もち(以)て
〔連語〕《「も(持)ちて」の音変化》
(多く「…をもって」の形で格助詞のように用いて)
手段・方法を示す。「誠意を―交渉に当たる」「書面を―申し入れる」「好意を―迎えられる」
原因・理由を示す。「過失の故を―責めを負う」
事の行われる時を示す。「九月一日を―防災の日とする」
くぎり・限界を示す。「これを―終了させていただきます」
語調を強めるのに用いる。「いよいよ―承知できない」「まことに―残念なことだ」
(「でもって」の形で)
並列・添加の意の接続助詞のように用いる。…のうえに。…かつ。「安価で―質の良い品物」
格助詞「で」を強める意を表す。「人手不足を技術で―補う」「会議で―決定された」
[接続]《漢文における「以」や「式」の訓読から生じた語》そして。それによって。それについて。「天地の間にあるよろずの物を資り、―衣食住の用を達し」〈福沢・学問のすゝめ〉→も(以)て →もち(以)て
以てしても🔗⭐🔉
以てしても
(「…をもってしても」の形で用いられ)…であったとしても。…を用いたとしても。「従来のどんな方法を―解決できない問題」
以て瞑(めい)す
べし🔗⭐🔉
以て瞑(めい)す
べし
ここまでできれば、もう死んでもよい。転じて、それで満足すべきである。「全力を尽くしたのだから―
べきであろう」
べし
ここまでできれば、もう死んでもよい。転じて、それで満足すべきである。「全力を尽くしたのだから―
べきであろう」
もって‐こい【持って来い】🔗⭐🔉
もって‐こい【持って来い】
[形動]最も適しているさま。打ってつけ。「スポーツには―な季節」
大辞泉 ページ 14876。