複数辞典一括検索+![]()
![]()
ふり‐し・く【降り敷く】🔗⭐🔉
ふり‐し・く【降り敷く】
〔自五〕
降って地をおおう。降って一面に敷く。古今和歌集秋「紅葉は宿に―・きぬ」
ふり‐し・く【降り頻く】🔗⭐🔉
ふり‐し・く【降り頻く】
〔自四〕
「ふりしきる」に同じ。万葉集6「久方の雨は―・く」
ふり‐しこ・る【降りしこる】🔗⭐🔉
ふり‐しこ・る【降りしこる】
〔自四〕
しきりに降って積もる。積もるほど降る。日本永代蔵2「たまりもやらぬ白雪の、藤の森の松に―・りて」
ふり‐しぼ・る【振り絞る】🔗⭐🔉
ふり‐しぼ・る【振り絞る】
〔他五〕
しぼり出すように、声・力・知恵などを精一杯出す。「声を―・って助けを求める」
ふり‐し・む【降り染む】🔗⭐🔉
ふり‐し・む【降り染む】
〔自下二〕
降ってしみとおる。金葉和歌集春「春雨は―・むれども」
ぶり‐しゃり🔗⭐🔉
ぶり‐しゃり
腹を立ててすねるさま。ぶりぶり。浄瑠璃、松風村雨束帯鑑「心すわらず―の」
ふり‐しん【振新】🔗⭐🔉
ふり‐しん【振新】
振袖新造の略。
ふり・す【旧りす】🔗⭐🔉
ふり・す【旧りす】
〔自サ変〕
ふるくなる。ふるびる。拾遺和歌集恋「身は早く奈良の都になりにしを恋しきことの―・せざるらむ」
ふり‐ず【古りず】🔗⭐🔉
ふり‐ず【古りず】
常に今の事として。薄れることなく。源氏物語蜻蛉「二人の人の御心のうち、―悲しく」
ふり・ず【振り出】‥ヅ🔗⭐🔉
ふり・ず【振り出】‥ヅ
〔他下二〕
(→)「ふりいづ」に同じ。古今和歌集夏「からくれなゐの―・でてぞ鳴く」
ふり‐すさ・ぶ【降り荒ぶ】🔗⭐🔉
ふり‐すさ・ぶ【降り荒ぶ】
〔自五〕
①時折降る。風雅和歌集冬「―・ぶ時雨の空の浮雲に」
②激しく降る。
③降り止む。(至宝抄)
ふり‐すす・ぐ【振り濯ぐ】🔗⭐🔉
ふり‐すす・ぐ【振り濯ぐ】
〔他五〕
ふり動かして洗いきよめる。神代紀上「天真名井あまのまないに―・ぎて」
ふり‐す・てる【振り捨てる】🔗⭐🔉
ふり‐す・てる【振り捨てる】
〔他下一〕[文]ふりす・つ(下二)
①ふりはなして捨ててかえりみない。見捨てる。平家物語5「さきいづる花の都を―・てて」。「家族を―・てる」
②尾行や同行をふり切る。まく。源氏物語末摘花「―・てさせ給へるつらさに、御送りつかうまつりつるは」
広辞苑 ページ 17441。