複数辞典一括検索+

→「対に「とうとう」は「ついに」と置き換わって、本音の感情を表現する。「やっとこさ」は「やっと」の俗語的表現。「ようやっと」は「やっと」に「ようやく」の待つ時間の長さを加」のインターネット上の解釈を表示する

新明解対に「とうとう」は「ついに」と置き換わって、本音の感情を表現する。「やっとこさ」は「やっと」の俗語的表現。「ようやっと」は「やっと」に「ようやく」の待つ時間の長さを加で完全一致するの検索結果は見つかりません。