複数辞典一括検索+

アテンド[attend]🔗🔉

アテンド[attend] 名・他サ変接待すること。付き添って世話をすること。 「来日した歌手を━する」 関連語 大分類‖付く‖つく 中分類‖付き添い‖つきそい

ア‐テンポ[a tempo イタリア]🔗🔉

ア‐テンポ[a tempo イタリア] 音楽の速度標語で、もとの速さで演奏せよの意。

あと【後】🔗🔉

あと【後】 前方へ進んで行くものの背後の方向。後うしろ。後方。 「━からついてくる」 「これ以上━には引けない(=後退できない。また、譲れない)」 「故郷を━にする」 「私の後ろに犬がいる」など、静止したものの背後の意では「後ろ」を使う(「×私の後に犬がいる」)。 連続するもので、基準となるものの後ろ。特に、一番後ろ。 「上司の━に部下が従う」 「本文の━に注を置く」 「ことばに詰まって━が続かない」 連続するものの次にくるもの。特に、前任者が去ったために空白となった地位など。また、それを引き継ぐ人。 「その話の━が聞きたい」 「━から━から申し込みが来る」 「社長の━を継ぐ」 「━(=子孫)が絶える」 「後/跡を絶つ」は、前者は後続が絶える意、後者は痕跡こんせきを残さない意。「事故が後を絶つ/犯行の跡を絶つ」のように使い分ける。「後/跡を継ぐ」は、前者は後継者の意。後者は跡目・名跡みょうせきの意。「首相の後を継ぐ/田中家の跡を継ぐ」のように使い分ける。 ある時点(特に、物事が終わった時点)を基準として、そののち。 「食事の━にテレビを見る」 「━で電話するわ」 「少しは━のことも考えなさい」 「ひと月━にはまた会える」 ◇連続する時間の次に来るものとして言う。 現在から振り返って見た過去のある時点。前。 「話を━に戻す」 「一〇年━にさかのぼる」 物事が終わってから(処理すべきものとして)残されたもの。 「━の処理は君に任せる」 「━は次回に譲る」 「亡父の━を弔う(=死後の供養をする)」 「━始末」 《数詞に冠して副詞的に》条件を満たすために、さらにそれだけの数量を必要とするさま。 「━五分で仕上がる」 「━二人足りない」 「定年まで━二年しかない」 《口頭語で、接続詞的に》そのうえに。さらに。 「━、何か補足することはありませんか」 ◆「跡」から転じた語。

明鏡国語辞典 ページ 151