複数辞典一括検索+

【映照】🔗🔉

【映照】 エイショウ 反射する。照りはえる。

【映像】🔗🔉

【映像】 エイゾウ 光線の屈折、または、反射によって物体の形がうつし出されたもの。

【映蔚】🔗🔉

【映蔚】 エイウツ 青々と茂り、互いにうつりあって美しい。

【昨】🔗🔉

【昨】 9画 日部 [四年] 区点=2682 16進=3A72 シフトJIS=8DF0 《常用音訓》サク 《音読み》 サク/ザク〈zu〉 《訓読み》 きのう(きのふ)/むかし 《意味》 {名}きのう(キノフ)。夜をへだてた前日。転じて、前の年。「昨日」「昨年」「昨賜肉=昨、肉ヲ賜フ」〔→漢書{名}むかし。過ぎ去って時日を重ねたむかし。〈類義語〉→昔。「覚今是而昨非=今ハ是ニシテ昨ハ非ナリシヲ覚ル」〔→陶潜〕 《解字》 形声。「日+音符乍サ・サク」。乍(切れめを入れる)は音符であって、意味には関係がない。 《単語家族》 昔(日が重なったむかし)と同系。 《熟語》 →熟語 →下付・中付語

【昨今】🔗🔉

【昨今】 サッコン きのうきょう。このごろ。近ごろ。

【昨来】🔗🔉

【昨来】 サクライ きのう以来、このあいだから。「昨来新拝右丞相=昨来新タニ拝ス右丞相」〔→白居易

【昨非】🔗🔉

【昨非】 サクヒ 今までのあやまち。〔→陶潜

【昨夢】🔗🔉

【昨夢】 サクム 昨夜みた夢。過去のはかないことにたとえる。

【昵】🔗🔉

【昵】 9画 日部  区点=5867 16進=5A63 シフトJIS=9DE1 《音読み》 ジツ(ヂツ)/ニチ〈n〉/デイ/ネ/ネイ〈n〉 《訓読み》 ちかづく/なじむ 《意味》 {動・形}ちかづく。なじむ。ねっとりとくっつく。そばにちかづいて慣れ親しむ。また、そのさま。「昵比ジッピ」「昵懇ジッコン」 {名}自分の直接親しんでいた亡父のこと。また亡父のみたまや。〈同義語〉→禰デイ。 《解字》 会意兼形声。尼は「尸(ひと)+比(ならぶ)の略体」の会意文字で、肩を並べて親しむ人を示す。邇ニ(ちかづく、ちかい)と同系。昵は「尼(親しみやすい女)+音符日」で、そばにくっついて親しむこと。尼の原義をよくあらわし、また、日(ねっとりと暖かく、親しみやすい太陽)とも縁が近い。→尼 《熟語》 →熟語 →下付・中付語

漢字源 ページ 2054