複数辞典一括検索+![]()
![]()
back・ward /b
kw
d | -w
d/→
🔗⭐🔉
back・ward /b
kw
d | -w
d/→
adv.
1 後方に, 後ろ向きに (backwards).
・fall backward 仰向けに倒れる.
・lean backward 後ろへもたれる.
・look backward (over one's shoulder) (肩越しに)振り返って見る.
・walk backward 後ろ向きに歩く.
・sit backward on a horse 後ろ向きに馬に乗る.
2 逆に, 反対方向に.
・count [read, flow, roll] backward.
・say the alphabet backward アルファベットを逆に言う.
・turn a handle backward 取っ手を反対に回す.
3 逆行して, 退歩して.
・a community going backward 退歩[堕落]する社会.
4 以前[昔]にさかのぼって.
・look backward over the good old days 懐しい昔を振り返る.
5 完璧に.
b
ckward and f
rward
(1) 行ったり来たり, 前後に, あちらこちらに; しどろもどろに.
(2) 《口語》 完全に, 徹底的に.
《1581》
b
nd [f
ll, l
an]
ver b
ckward (行き過ぎを直すために)正反対の態度を取る, 前とは打って変わって…しようとする; 《口語》 (人を喜ばすために)懸命の努力をする, 必死になって…しようとする 〈to do, (in) doing〉.
・He bent over backward (in trying) to help [please] her. (前とは違って)彼は彼女に力を貸そうと[彼女を喜ばそうと](して)一生懸命だった.
kn
w b
ckward (and f
rward) 《英口語》 熟知[精通]している.
adj. [通例限定的]
1 後方の, 後方への; もとに戻る, 逆行の; 逆行的な, 逆の.
・a backward glance 振り返り.
・a backward movement 後退, 後ずさり.
・a backward journey 帰りの旅.
・a backward process 逆のやり方.
・a backward blessing 呪い.
2 発達の遅れている; 保守的な; 進歩の遅い, 覚えの悪い.
・a backward country [nation] 開発途上国 (cf. DEVELOPING country).
・a backward(-looking) attitude 保守的な態度.
・a backward child 学習の遅い子.
・backward in one's studies 勉強が遅れて.
3 しりごみしがちの, ためらいがちな (reluctant); 引っ込み思案な[の], 内気な (shy).
・a backward suitor はにかみやの求婚者.
・He is backward in giving people his views. 人前で自分の意見を述べたがらない.
4 時期[季節]遅れの.
・a backward season 例年より遅い季節.
・The crops are backward this year. 今年は作が遅れている.
5 【チェス】 〈ポーンが〉(自陣のポーンの背後にあって)孤立している.
6 【クリケット】 打者の三柱門の後ろで守る.
7 《北米》 自信のない, 気後れした.
b
ckward in c
ming f
rward [否定文で] 《口語》 内気な, 物おじする.
n. 《詩》 過去.
・in the dark backward and abysm of time 遠い遠い昔に (Shak., Tempest 1. 2. 50).
adv.: 《a1325》 bakward(es) 《頭音消失》 ← abakward: ⇒aback, -ward. ― adj.: 《a1398》 ← (adv.)
kw
d | -w
d/→
adv.
1 後方に, 後ろ向きに (backwards).
・fall backward 仰向けに倒れる.
・lean backward 後ろへもたれる.
・look backward (over one's shoulder) (肩越しに)振り返って見る.
・walk backward 後ろ向きに歩く.
・sit backward on a horse 後ろ向きに馬に乗る.
2 逆に, 反対方向に.
・count [read, flow, roll] backward.
・say the alphabet backward アルファベットを逆に言う.
・turn a handle backward 取っ手を反対に回す.
3 逆行して, 退歩して.
・a community going backward 退歩[堕落]する社会.
4 以前[昔]にさかのぼって.
・look backward over the good old days 懐しい昔を振り返る.
5 完璧に.
b
ckward and f
rward
(1) 行ったり来たり, 前後に, あちらこちらに; しどろもどろに.
(2) 《口語》 完全に, 徹底的に.
《1581》
b
nd [f
ll, l
an]
ver b
ckward (行き過ぎを直すために)正反対の態度を取る, 前とは打って変わって…しようとする; 《口語》 (人を喜ばすために)懸命の努力をする, 必死になって…しようとする 〈to do, (in) doing〉.
・He bent over backward (in trying) to help [please] her. (前とは違って)彼は彼女に力を貸そうと[彼女を喜ばそうと](して)一生懸命だった.
kn
w b
ckward (and f
rward) 《英口語》 熟知[精通]している.
adj. [通例限定的]
1 後方の, 後方への; もとに戻る, 逆行の; 逆行的な, 逆の.
・a backward glance 振り返り.
・a backward movement 後退, 後ずさり.
・a backward journey 帰りの旅.
・a backward process 逆のやり方.
・a backward blessing 呪い.
2 発達の遅れている; 保守的な; 進歩の遅い, 覚えの悪い.
・a backward country [nation] 開発途上国 (cf. DEVELOPING country).
・a backward(-looking) attitude 保守的な態度.
・a backward child 学習の遅い子.
・backward in one's studies 勉強が遅れて.
3 しりごみしがちの, ためらいがちな (reluctant); 引っ込み思案な[の], 内気な (shy).
・a backward suitor はにかみやの求婚者.
・He is backward in giving people his views. 人前で自分の意見を述べたがらない.
4 時期[季節]遅れの.
・a backward season 例年より遅い季節.
・The crops are backward this year. 今年は作が遅れている.
5 【チェス】 〈ポーンが〉(自陣のポーンの背後にあって)孤立している.
6 【クリケット】 打者の三柱門の後ろで守る.
7 《北米》 自信のない, 気後れした.
b
ckward in c
ming f
rward [否定文で] 《口語》 内気な, 物おじする.
n. 《詩》 過去.
・in the dark backward and abysm of time 遠い遠い昔に (Shak., Tempest 1. 2. 50).
adv.: 《a1325》 bakward(es) 《頭音消失》 ← abakward: ⇒aback, -ward. ― adj.: 《a1398》 ← (adv.)
研究社新英和大辞典 ページ 172712 での【back・ward /bkwd | -wd/→】単語。