複数辞典一括検索+![]()
![]()
be・neath /b
n

/→
🔗⭐🔉
be・neath /b
n

/→
prep. /
/ ★below または under と同義の古風なまたは文語的な語であるが, 5 a の最後にある marry 〜 one の形と 6 の意味では今も普通に用いられる.
1a …の真下に[を] (underneath, under).
・They could not sleep beneath the same roof. 一つ屋根の下に眠ることはできなかった.
・children playing beneath the window 窓の下で遊んでいる子供たち.
・We sauntered home beneath a half moon. 半月の下をぶらぶらと帰宅した.
b 〈壁・崖など〉のふもとに.
・a cottage beneath a hill 丘のふもとの田舎家.
2 …のすぐ下に, の下側に接触して.
・He lay with his hand beneath his head. 手枕をして横になっていた.
・The tall grass rustled beneath my feet. 丈高い草が足に踏みしだかれてかさこそいった.
3 〈表面〉の下に《★今は under の方が普通》.
・The musician's art lies beneath the surface. その音楽家の技は表面から見えないところに隠されている.
4 …よりも低く.
・The sun sank beneath the horizon. 太陽は地平線下に沈んだ.
5a (身分・地位が)…より下の, より低い, …の目下の《★今は below の方が普通》.
・A captain is beneath a major. 大尉は少佐の下だ.
・He is far beneath her in intelligence [character]. 彼は知能[品性]が彼女よりはるかに劣っている.
・marry beneath one 自分より身分の低い人と結婚する (cf. prep. ★).
b (品質が)…よりも劣って《★この意味では below の方が普通》.
・The copies always fall beneath the original. コピーは常にオリジナルに及ばない.
6 …に値しない, …に似つかわしくない, …の品位にかかわる.
・It is beneath criticism [notice]. それは批評[注目]する価値がない.
・It is beneath your dignity to do such a thing. そんな事をすると君の沽券(こけん)にかかわる.
・The attack is beneath contempt. そんな攻撃は卑しむにも足りない.
・Such conduct is beneath you. そんな行為は君に似つかわしくない.
・No woman ought to think it beneath her to be an economist. 女性は節約したりすれば沽券にかかわるなどと考えるべきではない.
7 〈重み・支配・圧迫〉の下になって, …を受けて (under).
・Our country is sinking beneath the oppressor's yoke. 我が国はその圧政者のくびきのもとにおしひしがれている.
・He staggered beneath the blow. その打撃を受けてよろめいた.
adv.
1 下に, 低く (below), 下の方に.
・the valley lying beneath 下の方に横たわる谷.
・I heard the sea roar beneath. 下の方に海のとどろきが聞こえた.
2 真下に (underneath).
・the sky above and the earth beneath 頭上の空と足下の地.
3 《古》 (身分・品質など)劣って.
・That next is disdained by him beneath. その次の者は下の者に侮られる.
4a 《廃・古》 この世で (below).
・our world beneath この世.
b 地下に; 地獄で (in hell).
・the dreadful abyss beneath 地下の恐ろしい深淵.
OE bi-, beneo
an ← bi- 'BE-'+ni
an below, down (← Gmc
ni
- down): cf. nether
n

/→
prep. /
/ ★below または under と同義の古風なまたは文語的な語であるが, 5 a の最後にある marry 〜 one の形と 6 の意味では今も普通に用いられる.
1a …の真下に[を] (underneath, under).
・They could not sleep beneath the same roof. 一つ屋根の下に眠ることはできなかった.
・children playing beneath the window 窓の下で遊んでいる子供たち.
・We sauntered home beneath a half moon. 半月の下をぶらぶらと帰宅した.
b 〈壁・崖など〉のふもとに.
・a cottage beneath a hill 丘のふもとの田舎家.
2 …のすぐ下に, の下側に接触して.
・He lay with his hand beneath his head. 手枕をして横になっていた.
・The tall grass rustled beneath my feet. 丈高い草が足に踏みしだかれてかさこそいった.
3 〈表面〉の下に《★今は under の方が普通》.
・The musician's art lies beneath the surface. その音楽家の技は表面から見えないところに隠されている.
4 …よりも低く.
・The sun sank beneath the horizon. 太陽は地平線下に沈んだ.
5a (身分・地位が)…より下の, より低い, …の目下の《★今は below の方が普通》.
・A captain is beneath a major. 大尉は少佐の下だ.
・He is far beneath her in intelligence [character]. 彼は知能[品性]が彼女よりはるかに劣っている.
・marry beneath one 自分より身分の低い人と結婚する (cf. prep. ★).
b (品質が)…よりも劣って《★この意味では below の方が普通》.
・The copies always fall beneath the original. コピーは常にオリジナルに及ばない.
6 …に値しない, …に似つかわしくない, …の品位にかかわる.
・It is beneath criticism [notice]. それは批評[注目]する価値がない.
・It is beneath your dignity to do such a thing. そんな事をすると君の沽券(こけん)にかかわる.
・The attack is beneath contempt. そんな攻撃は卑しむにも足りない.
・Such conduct is beneath you. そんな行為は君に似つかわしくない.
・No woman ought to think it beneath her to be an economist. 女性は節約したりすれば沽券にかかわるなどと考えるべきではない.
7 〈重み・支配・圧迫〉の下になって, …を受けて (under).
・Our country is sinking beneath the oppressor's yoke. 我が国はその圧政者のくびきのもとにおしひしがれている.
・He staggered beneath the blow. その打撃を受けてよろめいた.
adv.
1 下に, 低く (below), 下の方に.
・the valley lying beneath 下の方に横たわる谷.
・I heard the sea roar beneath. 下の方に海のとどろきが聞こえた.
2 真下に (underneath).
・the sky above and the earth beneath 頭上の空と足下の地.
3 《古》 (身分・品質など)劣って.
・That next is disdained by him beneath. その次の者は下の者に侮られる.
4a 《廃・古》 この世で (below).
・our world beneath この世.
b 地下に; 地獄で (in hell).
・the dreadful abyss beneath 地下の恐ろしい深淵.
OE bi-, beneo
an ← bi- 'BE-'+ni
an below, down (← Gmc
ni
- down): cf. nether
研究社新英和大辞典 ページ 173873 での【be・neath /bn/→】単語。