複数辞典一括検索+![]()
![]()
coax1 /k
ks | k
ks/→
🔗⭐🔉
coax1 /k
ks | k
ks/→
vt.
1 (甘い言葉・やさしい態度・おべっかなどで)〈人を〉なだめすかして…させる, 〈人を〉うまく説いて…させる 〔into〕 / 〈to do〉.
・coax a child to take its medicine 子供をなだめすかして薬を飲ませる.
・coax a person into a good mood 人をなだめすかして機嫌を直させる.
・coax a person into undertaking something 人をうまく説得して何かを引き受けさせる.
・coax a child back to school 子供をなだめて学校へ帰らせる.
・coax a person away [out] 人をだまして連れ去る[誘い出す].
2 〈人を〉言いくるめて〔ものを〕奪う 〔out of〕; 〔人から〕〈物を〉うまく引き出す[奪う] 〔from, out of〕.
・coax a person out of a thing=coax a thing from [out of] a person 口車に乗せて人から物を奪う.
・coax a secret out of a person うまく人から秘密を聞き出す.
3 〈物を〉そっと[なだめすかすように, うまく]取り扱う[動かす]; うまく扱って…させる 〔into〕 / 〈to do〉.
・coax the lock of a trunk トランクの鍵を何とか動かす.
・coax a fire to burn うまく火を燃やす.
・coax a key to turn うまく鍵を回す.
・coax a car up a hill 何とか車を動かして坂を上らせる.
・He coaxed a bird into the cage. うまく扱って鳥を鳥かごに入れた.
4 《廃》 かわいがる (fondle).
5 《廃》 ばかにする (fool); だます (dupe).
vi. 甘言を用いる, なだめる, 機嫌を取る, だます.
n. ご機嫌取りの言葉[行為].
〜・er n.
《1586》 《古形》 cokes (n.) fool ← ?
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN なだめすかして説得する:
coax 優しく辛抱強くおだてたりして, したくないことをするように説得する: I coaxed him to give up the plan. 彼をなだめすかしてその計画をあきらめさせた.
cajole 言葉巧みに説得する: She cajoled him out of going. おだてて行くのをやめさせた.
wheedle cajole よりもさらに積極的に甘い言葉で丸め込む: She wheedled him into consenting. 甘い言葉で承諾させた.
――――――――――――――――――――――――――――――

ks | k
ks/→
vt.
1 (甘い言葉・やさしい態度・おべっかなどで)〈人を〉なだめすかして…させる, 〈人を〉うまく説いて…させる 〔into〕 / 〈to do〉.
・coax a child to take its medicine 子供をなだめすかして薬を飲ませる.
・coax a person into a good mood 人をなだめすかして機嫌を直させる.
・coax a person into undertaking something 人をうまく説得して何かを引き受けさせる.
・coax a child back to school 子供をなだめて学校へ帰らせる.
・coax a person away [out] 人をだまして連れ去る[誘い出す].
2 〈人を〉言いくるめて〔ものを〕奪う 〔out of〕; 〔人から〕〈物を〉うまく引き出す[奪う] 〔from, out of〕.
・coax a person out of a thing=coax a thing from [out of] a person 口車に乗せて人から物を奪う.
・coax a secret out of a person うまく人から秘密を聞き出す.
3 〈物を〉そっと[なだめすかすように, うまく]取り扱う[動かす]; うまく扱って…させる 〔into〕 / 〈to do〉.
・coax the lock of a trunk トランクの鍵を何とか動かす.
・coax a fire to burn うまく火を燃やす.
・coax a key to turn うまく鍵を回す.
・coax a car up a hill 何とか車を動かして坂を上らせる.
・He coaxed a bird into the cage. うまく扱って鳥を鳥かごに入れた.
4 《廃》 かわいがる (fondle).
5 《廃》 ばかにする (fool); だます (dupe).
vi. 甘言を用いる, なだめる, 機嫌を取る, だます.
n. ご機嫌取りの言葉[行為].
〜・er n.
《1586》 《古形》 cokes (n.) fool ← ?
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN なだめすかして説得する:
coax 優しく辛抱強くおだてたりして, したくないことをするように説得する: I coaxed him to give up the plan. 彼をなだめすかしてその計画をあきらめさせた.
cajole 言葉巧みに説得する: She cajoled him out of going. おだてて行くのをやめさせた.
wheedle cajole よりもさらに積極的に甘い言葉で丸め込む: She wheedled him into consenting. 甘い言葉で承諾させた.
――――――――――――――――――――――――――――――
研究社新英和大辞典 ページ 179645 での【coax /kks | kks/→】単語。