複数辞典一括検索+

coax /kks | kks/→🔗🔉

coax /kks | kks/ vt. 1 (甘い言葉・やさしい態度・おべっかなどで)〈人を〉なだめすかして…させる, 〈人を〉うまく説いて…させる 〔into〕 / 〈to do〉. coax a child to take its medicine 子供をなだめすかして薬を飲ませる. coax a person into a good mood 人をなだめすかして機嫌を直させる. coax a person into undertaking something 人をうまく説得して何かを引き受けさせる. coax a child back to school 子供をなだめて学校へ帰らせる. coax a person away [out] 人をだまして連れ去る[誘い出す]. 2 〈人を〉言いくるめて〔ものを〕奪う 〔out of〕; 〔人から〕〈物を〉うまく引き出す[奪う] 〔from, out of〕. coax a person out of a thing=coax a thing from [out of] a person 口車に乗せて人から物を奪う. coax a secret out of a person うまく人から秘密を聞き出す. 3 〈物を〉そっと[なだめすかすように, うまく]取り扱う[動かす]; うまく扱って…させる 〔into〕 / 〈to do〉. coax the lock of a trunk トランクの鍵を何とか動かす. coax a fire to burn うまく火を燃やす. coax a key to turn うまく鍵を回す. coax a car up a hill 何とか車を動かして坂を上らせる. ・He coaxed a bird into the cage. うまく扱って鳥を鳥かごに入れた. 4 《廃》 かわいがる (fondle). 5 《廃》 ばかにする (fool); だます (dupe). vi. 甘言を用いる, なだめる, 機嫌を取る, だます. n. ご機嫌取りの言葉[行為]. 〜・er n. 《1586》 《古形》 cokes (n.) fool ← ? ―――――――――――――――――――――――――――――― SYN なだめすかして説得する: coax 優しく辛抱強くおだてたりして, したくないことをするように説得する: I coaxed him to give up the plan. 彼をなだめすかしてその計画をあきらめさせた. cajole 言葉巧みに説得する: She cajoled him out of going. おだてて行くのをやめさせた. wheedle cajole よりもさらに積極的に甘い言葉で丸め込む: She wheedled him into consenting. 甘い言葉で承諾させた. ――――――――――――――――――――――――――――――

研究社新英和大辞典 ページ 179645 でのcoax /kks | kks/→単語。