複数辞典一括検索+![]()
![]()
com・pare /k
mp
| -p
(r/→
🔗⭐🔉
com・pare /k
mp
| -p
(r/→
vt.
1 (類似・相違を示し相対的価値を知るために)〔…と〕比較する, 対照する, 比べる 〔with, to〕.
・compare the two [three, several] cases その二つの[三つの, いくつかの]場合を比較してみる.
・compare his book with [to] hers 彼の本を彼女の本と比べる.
・as compared with [to]… …と比較して, …に比較すれば.
・His plays are not to be compared with Shakespeare's. 彼の劇はシェークスピアとは比べものにならない[シェークスピアよりはるかに劣る].
2 (類似を示すために)〔…に〕なぞらえる, たとえる (liken) 〔to〕.
・compare sleep to death 眠りを死にたとえる.
・Life is often compared to a voyage. 人生はよく船旅にたとえられる.
3 【文法】 〈形容詞・副詞〉の比較変化を示す, 比較級と最上級を挙げる.
vi.
1 [favorably, unfavorably, poorly, badly などを伴って] 〔…と〕比較して…だ 〔with〕.
・Production in Japan compares favorably [unfavorably, poorly] with that in America. 日本の生産はアメリカの生産に比べて優る[劣る].
2 [通例否定・疑問構文で] 〔…に〕匹敵する, 比肩する, 並ぶ 〔with〕.
・His skill cannot compare with mine. 彼の技術は私とは比較にならない, 彼の技術は私よりはるかに劣る.
・How does his skill compare with mine? = How do we compare in skill? 彼の技術は僕のに匹敵するだろうか.
3 比較する.
4 〔…と〕同程度である, 似ている 〔with〕.
・His result this year compares with that of last year. 今年の彼の成績は昨年と同程度だ.
5 《古》 競う, 優劣を争う.
n. 《文語》 比較 (comparison).
・He is a fool in compare with [to] his friends. 友人に比べて頭が鈍い.
bey
nd [p
st, with
ut] comp
re 何物[何者]も比較にならないほど, 比類のない, 無双の. 《1621》
com・p
r・er /-p
r
| -p
r
(r/ n.
《1375》
(O)F comparer
L compar
re ← comp
r like, similar ← COM-+p
r equal: cf. par1, peer2
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 比べる:
compare 〈二つ(以上)の物を〉比較して相違点[類似点]を指摘する: He compared Shakespeare with Chikamatsu. シェークスピアと近松を比較した.
contrast 相違点を明らかにするために〈二つ(以上)の物を〉比較する: contrast country life with town life 田園生活と都会生活を対照する.
collate 〈同じテキストの異本を〉詳細に批評的に比較する: collate one copy with another 二つの異本を校合する.
――――――――――――――――――――――――――――――
mp
| -p
(r/→
vt.
1 (類似・相違を示し相対的価値を知るために)〔…と〕比較する, 対照する, 比べる 〔with, to〕.
・compare the two [three, several] cases その二つの[三つの, いくつかの]場合を比較してみる.
・compare his book with [to] hers 彼の本を彼女の本と比べる.
・as compared with [to]… …と比較して, …に比較すれば.
・His plays are not to be compared with Shakespeare's. 彼の劇はシェークスピアとは比べものにならない[シェークスピアよりはるかに劣る].
2 (類似を示すために)〔…に〕なぞらえる, たとえる (liken) 〔to〕.
・compare sleep to death 眠りを死にたとえる.
・Life is often compared to a voyage. 人生はよく船旅にたとえられる.
3 【文法】 〈形容詞・副詞〉の比較変化を示す, 比較級と最上級を挙げる.
vi.
1 [favorably, unfavorably, poorly, badly などを伴って] 〔…と〕比較して…だ 〔with〕.
・Production in Japan compares favorably [unfavorably, poorly] with that in America. 日本の生産はアメリカの生産に比べて優る[劣る].
2 [通例否定・疑問構文で] 〔…に〕匹敵する, 比肩する, 並ぶ 〔with〕.
・His skill cannot compare with mine. 彼の技術は私とは比較にならない, 彼の技術は私よりはるかに劣る.
・How does his skill compare with mine? = How do we compare in skill? 彼の技術は僕のに匹敵するだろうか.
3 比較する.
4 〔…と〕同程度である, 似ている 〔with〕.
・His result this year compares with that of last year. 今年の彼の成績は昨年と同程度だ.
5 《古》 競う, 優劣を争う.
n. 《文語》 比較 (comparison).
・He is a fool in compare with [to] his friends. 友人に比べて頭が鈍い.
bey
nd [p
st, with
ut] comp
re 何物[何者]も比較にならないほど, 比類のない, 無双の. 《1621》
com・p
r・er /-p
r
| -p
r
(r/ n.
《1375》
(O)F comparer
L compar
re ← comp
r like, similar ← COM-+p
r equal: cf. par1, peer2
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 比べる:
compare 〈二つ(以上)の物を〉比較して相違点[類似点]を指摘する: He compared Shakespeare with Chikamatsu. シェークスピアと近松を比較した.
contrast 相違点を明らかにするために〈二つ(以上)の物を〉比較する: contrast country life with town life 田園生活と都会生活を対照する.
collate 〈同じテキストの異本を〉詳細に批評的に比較する: collate one copy with another 二つの異本を校合する.
――――――――――――――――――――――――――――――
研究社新英和大辞典 ページ 180312 での【com・pare /kmp | -p/→】単語。