複数辞典一括検索+

com・pli・ment /k()mplmnt | kmpl-/→🔗🔉

com・pli・ment /k()mplmnt | kmpl-/ n. 1 賛辞 (commendation); お世辞, 愛想. ・What a lovely compliment! なんとすばらしいおほめのことばなんでしょう. ・pay a person a compliment=pay a compliment to a person 人に賛辞を呈する, お世辞を言う. ・a dubious [left-handed] compliment 心を許せない[腹黒い]お世辞. ・I meant it as a compliment. お世辞で言ったのです. ・I take it as a compliment. おほめのことばと受け取っておきます. ・fish [angle] for compliments (相手に)ほめてもらうようにわざとしむける. 2 [pl.] (時候などの)挨拶; (敬意を表す)丁重な挨拶 (respects). ・the compliments of the season (クリスマスや元日などに取り交わす)時候の挨拶. ・Give my compliments to… …によろしくお伝え下さい. ・present one's compliments to a person 人によろしく伝える. ・send one's compliments to a person 人によろしくと申し送る. ・with the compliments of A=with Mr. A's compliments 贈呈[献呈]―A より《贈呈本の見返しなどに記す文句》. ・with the compliments of the author [publisher, management] 著者[編集長, 経営者]より謹呈. 3 (身振り・言葉などで表された)敬意. ・do a person the compliment of inviting him 敬意を表して人を招待する. ・in compliment to… …に敬意を表して. ・return the [a] compliment 返礼する, 答礼する, (相手がほめてくれた)お返しにほめる. ・He paid me the compliment of consulting me about his personal affairs. 彼は私を信用して彼の私事について相談をした. ・I take it as a compliment to be [that I have been] asked to speak. スピーチをせよと望まれたことは私の光栄とするところです. ・Your presence is a great compliment. ご臨席は光栄の至りです. 4 《古・方言》 進物 (gift); 心付け (tip). /k()mplmnt | kmplmnt, / v. vt. 1 〈人〉に〔…のことで〕お世辞を言う, ほめる 〔on〕 (⇒commend SYN). compliment a woman on her good looks 女性の器量をほめる. 2 〈人を〉〔…のことで〕祝う, 祝辞を述べる (congratulate) 〔on〕. compliment a person on his success [the birth of a child] 人の成功[出産]を祝する. 3 〈人〉に〔敬意の贈物を〕与える, 〔贈物などをして〕〈人〉に敬意を表する 〔with〕. compliment a person with an honorary degree 人に名誉学位を贈る. compliment a person with a ticket for a recital 人に敬意を表して独奏会の切符を送る. vi. よろしくと言う, 挨拶をする. (《1578》) 《1654》 F 〜 It. complimento Sp. cumplimiento < VL complimentum=L complmentum: ⇒complement

研究社新英和大辞典 ページ 180392 でのcom・pli・ment /kmplmnt | kmpl-/→単語。