複数辞典一括検索+![]()
![]()
con・nec・tion, 《英》 con・nex・ion /k
n
k
n/→
🔗⭐🔉
con・nec・tion, 《英》 con・nex・ion /k
n
k
n/→
n.
1a (因果的, 論理的な)関係 (relation), つながり (link); 結びつけて考えること, 連想.
・the connection between crime and insanity=the connection of crime with [and] insanity 犯罪と狂気の関係.
・have some [no] connection with… …と関係がある[ない].
・find [establish] a connection between… …間の関連を見いだす[立証する].
・make a connection 結びつけ(て考え)る.
b (文章の)前後関係, 文脈 (context); 関連 (reference).
・in this [that] connection この[その]点について(は), ついでながら.
2 結びつけること[ついている状態], 結合, 連結, 連絡.
3a (列車・汽船などの)連絡, 接続 (junction); 接続の列車[汽船(など)].
・good rail connections (to everywhere) いろいろな所への便利な列車の連絡.
・make connection(s) (at) (ある地点で)連絡[接続]する.
・I missed my [the] connection. 列車の連絡におくれた, 列車に乗りそこねた.
・The attendance was very small owing to a bad connection. 交通機関の連絡が悪くて集まりはひどく少なかった.
b (電話の)接続.
・We have a bad [terrible] connection. 電話の接続が悪い.
c 連結部.
d 【機械】 連接, つなぎ.
e 【電気】 接続, 結線.
4a [通例 pl.] 縁故, つて, 「コネ」; 親戚関係.
・form useful connections 有力な友人関係を作る.
・hunt up connections つてを求める.
・You've got to have the right connections in order to succeed. 出世するためには適当なコネが必要だ.
b (人事・社交・事務上の)交渉; 取引[顧客]関係 (association); 交わり (intercourse), 親しさ (intimacy).
・cut [break] off all connection with… …と(の)関係をすべて断つ.
・enter into a connection with… …と関係を結ぶ.
・form a connection 関係を結ぶ.
c 《古》 男女関係, 情交.
・criminal connection 姦通, 密通.
・have connection with… …と情交関係がある, …と情を通じる.
5a 親類(の人) (relative).
・a boy with good connections よい親類のある少年.
b (商売の)得意先, 顧客.
c 《俗》 (麻薬の)売人(ばいにん).
6a (政治・宗教などの共通の目的で)結びついた団体, 同志.
b 宗教団体, 宗派, 教派 (denomination).
・the Methodist Connexion メソジスト教会[教派].
c 政治団体, 党派.
・a political connection 政党, 党派.
7 [pl.] 競争馬の所有者[調教師].
in conn
ction with
(1) …と関係して; …とともに.
(2) …に関連して.
〜・al /-
n
, -
n
/ adj.
《c1385》
L connecti
(n-) ← connexus (p.p.) ← connectere 'to CONNECT': 米式のつづりは CONNECT から (COLLECT1 → COLLECTION などからの類推): ⇒-tion, -xion
n
k
n/→
n.
1a (因果的, 論理的な)関係 (relation), つながり (link); 結びつけて考えること, 連想.
・the connection between crime and insanity=the connection of crime with [and] insanity 犯罪と狂気の関係.
・have some [no] connection with… …と関係がある[ない].
・find [establish] a connection between… …間の関連を見いだす[立証する].
・make a connection 結びつけ(て考え)る.
b (文章の)前後関係, 文脈 (context); 関連 (reference).
・in this [that] connection この[その]点について(は), ついでながら.
2 結びつけること[ついている状態], 結合, 連結, 連絡.
3a (列車・汽船などの)連絡, 接続 (junction); 接続の列車[汽船(など)].
・good rail connections (to everywhere) いろいろな所への便利な列車の連絡.
・make connection(s) (at) (ある地点で)連絡[接続]する.
・I missed my [the] connection. 列車の連絡におくれた, 列車に乗りそこねた.
・The attendance was very small owing to a bad connection. 交通機関の連絡が悪くて集まりはひどく少なかった.
b (電話の)接続.
・We have a bad [terrible] connection. 電話の接続が悪い.
c 連結部.
d 【機械】 連接, つなぎ.
e 【電気】 接続, 結線.
4a [通例 pl.] 縁故, つて, 「コネ」; 親戚関係.
・form useful connections 有力な友人関係を作る.
・hunt up connections つてを求める.
・You've got to have the right connections in order to succeed. 出世するためには適当なコネが必要だ.
b (人事・社交・事務上の)交渉; 取引[顧客]関係 (association); 交わり (intercourse), 親しさ (intimacy).
・cut [break] off all connection with… …と(の)関係をすべて断つ.
・enter into a connection with… …と関係を結ぶ.
・form a connection 関係を結ぶ.
c 《古》 男女関係, 情交.
・criminal connection 姦通, 密通.
・have connection with… …と情交関係がある, …と情を通じる.
5a 親類(の人) (relative).
・a boy with good connections よい親類のある少年.
b (商売の)得意先, 顧客.
c 《俗》 (麻薬の)売人(ばいにん).
6a (政治・宗教などの共通の目的で)結びついた団体, 同志.
b 宗教団体, 宗派, 教派 (denomination).
・the Methodist Connexion メソジスト教会[教派].
c 政治団体, 党派.
・a political connection 政党, 党派.
7 [pl.] 競争馬の所有者[調教師].
in conn
ction with
(1) …と関係して; …とともに.
(2) …に関連して.
〜・al /-
n
, -
n
/ adj.
《c1385》
L connecti
(n-) ← connexus (p.p.) ← connectere 'to CONNECT': 米式のつづりは CONNECT から (COLLECT1 → COLLECTION などからの類推): ⇒-tion, -xion
研究社新英和大辞典 ページ 180775 での【con・nec・tion, 《英》 con・nex・ion /knkn/→】単語。