複数辞典一括検索+![]()
![]()
coun・sel /k
ns
, -s
, -ts
, -ts
/→
🔗⭐🔉
coun・sel /k
ns
, -s
, -ts
, -ts
/→
n.
1a (相談の結果として与えられる)勧告, 助言, 忠告 (advice).
・follow a person's counsel 人の忠言を守る.
・give counsel 意見を述べる, 助言する, 知恵を貸す.
・Good counsel never comes amiss. 《諺》 よい助言はいつでもありがたい.
b (行動の)計画, 意図, 方針 (plan).
・⇒a COUNSEL of despair.
・Deliberate in counsel, prompt in action. 計画は慎重に実行は敏速に, 熟慮断行.
2a [集合的にも用いて] 法廷弁護士 (barrister), 弁護団; (事件を依頼した)弁護士, 法律顧問(団).
・⇒King's Counsel.
・counsel for the Crown 《英》 検事.
・counsel for the defense 被告側弁護士.
・take counsel's opinion 弁護士の意見を聞く, 弁護士に相談する.
・The defendant has able counsel. 被告には有能な弁護団がついている.
b =consultant.
3 相談, 協議, 評議 (consultation, deliberation).
・take [hold] counsel (with…) (…と)相談する, 協議する.
・take counsel of one's pillow ⇒pillow 成句.
・take counsel with oneself 自分一人で考える.
・take a person into one's counsel 人に相談する.
4a 《古》 知恵 (wisdom); 思慮, 分別, 慎重 (prudence).
b 《古》 目的, 意図 (purpose, intention).
5 《廃》 秘密(の考え, 計画) (secret).
6 【神学】 勧告《義務づけるのではなく, 守ることをすすめるキリスト使徒の教え》.
・the evangelical counsels 福音的勧告《清貧・貞潔・従順》.
a c
unsel of desp
ir
(1) とてもできそうにない提案[趣向].
(2) 窮余の策.
《1910》
d
rken c
unsel 《文語》 (忠告などして)事を一層[かえって]混乱させる, 問題の焦点をぼかす (cf. Job 38: 2).
k
ep one's
wn c
unsel (心中の)意見[秘密]を胸に納めてもらさない[黙っている] (cf. n. 5). 《1600-1》
c
unsel of perf
ction
(1) [the ―] 【神学】 (永遠の生命を得て天国に入ろうとする者に対する)完徳の勧(すす)め (cf. Matt. 19: 21).
(2) 実行できそうもない助言[理想案].
(3) [the 〜s of perfection] 【カトリック】 (修道生活における)清貧・貞潔・従順の勧告. 《a1678》
v. (coun・seled, -selled; -sel・ing, -sel・ling)
vt.
1 〈人〉に〈…するように〉忠告する, 助言する 〈to do〉 (⇒advise SYN).
・counsel a person to do so そうしなさいと勧める.
・counsel a person against doing… …人に…しないように忠告する.
・I must counsel you to the contrary. 私は君にその反対を忠告しなければならない.
2 勧める (recommend).
・counsel prudence [an early start] 慎重にせよと[早く立てと]勧める.
vi.
1 忠告する, 助言する.
・counsel about the problem.
2 《古》 相談する, 忠告をきく.
〜・a・ble, 《英》 〜・la・ble adj.
n.: 《?a1200》 conseil
OF co(u)nseil (F conseil) < L consilium advice, counsel ← con- 'COM-'+? IE
sel- to take (⇒sell). ― v.: 《c1280》 co(u)nseille(n)
(O)F conseiller < L consili
r
to take counsel, consult ← concilium: すでに ME において COUNCIL と混同されていたが, この 2 語の区別が確立したのは 16C 以後

ns
, -s
, -ts
, -ts
/→
n.
1a (相談の結果として与えられる)勧告, 助言, 忠告 (advice).
・follow a person's counsel 人の忠言を守る.
・give counsel 意見を述べる, 助言する, 知恵を貸す.
・Good counsel never comes amiss. 《諺》 よい助言はいつでもありがたい.
b (行動の)計画, 意図, 方針 (plan).
・⇒a COUNSEL of despair.
・Deliberate in counsel, prompt in action. 計画は慎重に実行は敏速に, 熟慮断行.
2a [集合的にも用いて] 法廷弁護士 (barrister), 弁護団; (事件を依頼した)弁護士, 法律顧問(団).
・⇒King's Counsel.
・counsel for the Crown 《英》 検事.
・counsel for the defense 被告側弁護士.
・take counsel's opinion 弁護士の意見を聞く, 弁護士に相談する.
・The defendant has able counsel. 被告には有能な弁護団がついている.
b =consultant.
3 相談, 協議, 評議 (consultation, deliberation).
・take [hold] counsel (with…) (…と)相談する, 協議する.
・take counsel of one's pillow ⇒pillow 成句.
・take counsel with oneself 自分一人で考える.
・take a person into one's counsel 人に相談する.
4a 《古》 知恵 (wisdom); 思慮, 分別, 慎重 (prudence).
b 《古》 目的, 意図 (purpose, intention).
5 《廃》 秘密(の考え, 計画) (secret).
6 【神学】 勧告《義務づけるのではなく, 守ることをすすめるキリスト使徒の教え》.
・the evangelical counsels 福音的勧告《清貧・貞潔・従順》.
a c
unsel of desp
ir
(1) とてもできそうにない提案[趣向].
(2) 窮余の策.
《1910》
d
rken c
unsel 《文語》 (忠告などして)事を一層[かえって]混乱させる, 問題の焦点をぼかす (cf. Job 38: 2).
k
ep one's
wn c
unsel (心中の)意見[秘密]を胸に納めてもらさない[黙っている] (cf. n. 5). 《1600-1》
c
unsel of perf
ction
(1) [the ―] 【神学】 (永遠の生命を得て天国に入ろうとする者に対する)完徳の勧(すす)め (cf. Matt. 19: 21).
(2) 実行できそうもない助言[理想案].
(3) [the 〜s of perfection] 【カトリック】 (修道生活における)清貧・貞潔・従順の勧告. 《a1678》
v. (coun・seled, -selled; -sel・ing, -sel・ling)
vt.
1 〈人〉に〈…するように〉忠告する, 助言する 〈to do〉 (⇒advise SYN).
・counsel a person to do so そうしなさいと勧める.
・counsel a person against doing… …人に…しないように忠告する.
・I must counsel you to the contrary. 私は君にその反対を忠告しなければならない.
2 勧める (recommend).
・counsel prudence [an early start] 慎重にせよと[早く立てと]勧める.
vi.
1 忠告する, 助言する.
・counsel about the problem.
2 《古》 相談する, 忠告をきく.
〜・a・ble, 《英》 〜・la・ble adj.
n.: 《?a1200》 conseil
OF co(u)nseil (F conseil) < L consilium advice, counsel ← con- 'COM-'+? IE
sel- to take (⇒sell). ― v.: 《c1280》 co(u)nseille(n)
(O)F conseiller < L consili
r
to take counsel, consult ← concilium: すでに ME において COUNCIL と混同されていたが, この 2 語の区別が確立したのは 16C 以後
研究社新英和大辞典 ページ 181623 での【coun・sel /kns, -s, -ts, -ts/→】単語。