複数辞典一括検索+

cut /kt/→🔗🔉

cut /kt/ v. (; cut・ting) vt. 1a (鋭い刃物などで)切る, 傷つける (cf. break vt. 1). cut oneself (誤って)身を切る, けがをする. cut something open=cut open something ものを切り開く. ・We cut the diver free (of the cable). (太索(とづ)を切って)ダイバーを自由にしてやった. cut a person's throat ⇒throat 成句. ・The knife cut his finger.=He cut his finger on the knife. ナイフで指を切った. b (むちなどで身を切るほど)強く打つ. cut a horse with a whip むちで強く馬を打つ. c 〈寒風が〉…の肌をつんざく, の身を切るように痛い. ・The icy wind cut me to the bone. 冷たい風が骨までしみた. d …に身を切られる思いをさせる, 痛切に感じさせる. cut a person to the heart [quick] しみじみ感じさせる, 悲痛な思いをさせる. 2a 切断する, 切り離す (sever). cut string 糸を切る. b 〈作物・草などを〉刈る, 刈り取る (mow); 〈土地が〉収穫物として産出する (yield). cut a crop, hay, corn, etc. ・The land cuts twenty tons of hay. その土地は 20 トンの干し草を産出する. c はさみ切る, 刈り込む (trim); 〈草花などを〉摘み取る, 切り取る. cut flowers, grapes, asparagus, etc. d 〈木材などを〉切る (fell). cut (down) timber [trees] 木を切る. e 〈肉・菓子などを〉薄く切る, 切り分ける, 切り取る (carve). cut a slice of cake, a piece of cheese, a joint of meat, etc. cut the cake in two [into halves] ケーキを二つ[真っ二つ]に切る. cut meat 肉を切り分ける. ・Please cut me another slice.=Please cut another slice for me. もう一切れ切って下さい. f 《口語》 〈もうけ・利得など〉の分け前を分ける; 〈分け前を〉受け取る. cut the profits three ways 利益を 3 等分する. g 【製本】 〈小口を〉化粧裁ちする, 裁ちそろえる; 〈袋状の小口を〉(ペーパーナイフなどで)切り開く (cf. uncut 5). cut (the pages of) a book. ・This book is not cut. この本はページが切ってない. 3a …の一部を切る[切って整える] (trim); 〈髪を〉刈る. cut one's nails つめを切る. ・have [get] one's hair cut 散髪する. cut a lawn short 芝生を短く刈り込む. b 〈費用などを〉切り詰める, 削減する (curtail); 〈値を〉切り下げる (reduce). cut expenses, prices, rates, etc. (cf. cut-rate). cut taxes by 1% 税を 1% 下げる. c (映画・テレビ・ラジオで)〈ある部分を〉カットする 〔from〕; 編集する. cut a scene from a movie 映画の一場面をカットする. d (一部を削除して)縮める (abridge, shorten), 〈記事・談話などを〉切り除く, 切り詰める (excise). cut a newspaper article. ・⇒cut SHORT. cut (out) a passage from an article 記事から一節を削る. e 溶かす (dissolve); 液化する. cut grease with alcohol. f 〈酒類を〉薄める, 弱める (weaken). cut whiskey with water. 4a (岩などを)切り割って〈跡を〉つける; 〈道などを〉切り開く; 掘る, 掘りぬく. cut steps in [into] rock 岩に足がかりを刻む. cut a road through a hill 山の中に道を切り開く. cut a dike 溝を掘る. b 〈衣服を〉裁つ, 裁断する (cf. CUT out (2)). cut a coat コート[上衣]を裁断する. cut one's coat according to one's cloth 身分相応に暮らす. cut (out) a pattern 型紙を裁つ. c 〈レコード〉に録音する. cut a (phonograph) record 〈歌手などが〉レコードに吹きこむ. d 〈ガラス・宝石などを〉切って形を整える, カットする. cut a diamond. e 〈石・像などを〉刻む, 彫る (carve). cut stone [glass] into various forms 石[ガラス]を刻んでいろいろな形にする. cut one's name on [into] a tree 樹木に名を彫りつける. f 〈原紙を〉切る. g 〈道具が〉〈物〉に(うまく)食い込む. 5a [〜 one's way として] 〔水などを〕切って進む, 突き進む; 〈障害などを〉切り抜けて進む 〔through〕. ・The ship cut her way through (the waves). 船は(波を切って)突き進んだ. b 〈野原などを〉横切る, 横切って通る. 6a 〈輸送・連絡・供給などを〉断つ (break). cut the transportation [supply] lines 輸送[供給]ラインを断つ. b 【映画・テレビ】 (カメラや演技者の動きを止めて)〈シーン〉の撮影を停止[中止]する. c 《口語》 〈講義などを〉(無断で)欠席する, すっぽかす, さぼる. cut a meeting, lecture, class, etc. d 《口語》 よす, やめる (stop) 〈out〉. Cut the nonsense [kidding]. 馬鹿を言うのは[冗談は]やめろよ. ・⇒CUT out (vt.) (4). e 《口語》 〈関係・交際を〉断ち切る, 断つ (sever); 〈知合いの間柄を〉無視する (ignore); …に(故意に)知らない振りをする, (知らないような顔をして)避ける. cut connections [acquaintances] 人と絶交する. cut a person in the street 道で人と会って知らん顔をする. cut a person dead ⇒dead adv. 1. f 《口語》 〈液体の流れ・エンジンを〉止める, 切る. g 〈信号を〉無視する. h 去勢する (castrate). ・This horse ought to be cut. この馬は去勢しなければならない. i 【ラジオ・テレビ】 〈番組〉の放送[放映]をやめる[中止する]. 7 【トランプ】 a 〈カードの山を〉カットする《親[切札]を決めるため, あるいはカードの順序を変えて不正を防止するために, 一山のカードを二分または三分して上下を入れ替える》. b 〈カードを〉引く《親・パートナーなどを決めるためにカードの山から 1 枚引く》. 8 〈歯を〉生やす. cut a tooth 歯が生える. cut one's eyeteeth [wisdom teeth] ⇒eyetooth [wisdom tooth] 成句. cut one's teeth on ⇒tooth 成句. 9 〈線などが〉…と交差する, 交わる (cross, intersect). ・The two lines cut each other. 2 線が交わっている. 10a (テニスなどで)〈ボールを〉切る, カットする《ラケットなどを上から斜めに振りおろしてボールに逆回転を与えるように打つ》. b 【クリケット】 〈ボールを〉打手の右側 (off side) の方向へカット打法で打つ. c (サッカーなどで)〈パスを〉カットする. d (ビリヤードで)〈球を〉角度を付けて打つ. 11a 〈車など〉の方向を(急に)変える (turn). b …に近づく (skirt), のへり[近く]を通る. 12 [通例否定構文で] 処理する, 扱う (manage). ・I cannot cut the work. その仕事は扱いかねる. 13 〈ある動作を〉する; …を示す. cut a caper 跳ね回る. cut a brilliant figure 異彩を放つ. vi. 1 切る, 切断する; 肉[菓子など]を切る, 切り取る, 切り分ける; 裁断する. 2a 〈刃物が〉切れる; 切れ味が…だ. ・This knife cuts well. このナイフはよく切れる. ・This razor won't cut. このかみそりは切れ味が悪い. b 〈物が〉切られる, 切れる. ・The cheese cuts easily. そのチーズは楽に切れる. 3a (むち・刃物などで)〔人などを〕強く打つ, 傷つける (slash) 〔at〕. cut at the enemy. b (身を切るように)身に食い入る, ぴりぴりする; 〈寒風が〉肌にしみる. ・The lash cut like a knife. むちは刃物のように痛かった. ・The wind cuts keenly. 風は肌にしみるようだ. c 〈衣服・カラーなどが〉体に食い込むような効果をもつ. ・The collar cuts at the neck. そのカラーは首に食い込んでくる. d 身を切られる思いをさせられる, 感情を傷つけられる. ・The remark [criticism] cut deep. その評言は痛烈にこたえた. ・That cuts at all my hopes. それで私の希望はめちゃめちゃだ. 4a 〈船などが〉押し切って進む, 通過する (pass) 〔through〕. cut through the water. b 〔野原などを〕突っ切って通る, 近道する 〔through, across〕. ・He cut through the crowd. 人込みを突き抜けた. cut across the field 野原を横切って通る. c 《口語》 急いで去る, 走り去る (make off). Cut! 行ってしまえ. 5 (テニス・クリケットなどで)ボールを切る, カットする, カット打法で打つ (cf. vt. 10 a, b). 6a 急に向きを変える, 曲がる, それる (turn). cut to the right 右に曲がる. b 【映画・テレビ・ラジオ】 〔別の場面・音声などに〕切り換える 〔to〕 (cf. cutaway n. 3). ・This part is boring; cut to the chase. この部分は退屈だ. 追跡場面に切り換えよ. 7 〈歯が〉生える. 8a 授業[講義など]をさぼる[休む]. b 〈機械・エンジンが〉止まる (stop). c 【映画・テレビ】 撮影をやめる. Cut! カット. 9 【トランプ】 カットする (cf. vt. 7). cut for deal [partners] カットして親[パートナー]を決める. 10 【絵画】 〈色などが〉きわだち過ぎる. 11 〈馬が〉反対の脚をぶつけてひづめの上を負傷する. 12 〈ぶん取り品・利益などを〉分ける. ct acrss (1) ⇒vi. 4 b. (2) 〈視野などを〉さえぎる; 阻む. (3) …と食い違う, (…の範囲)を越える, …を無視する. (4) 〈問題・感情などが〉(広く)…に及ぶ, (階級などを越えて)影響する. ct alng 《英口語》 急いで行く. Ct and cme agin. 《口語》 何度でも好きなだけ取ってお上がりなさい《肉・パイなどがどっさりあるときにいう; cf. cut-and-come-again》. ct and contrve (わずかな収入で)うまく切り盛りしてやっていく. ct and cver 【土木】 開削埋戻しをする《地下鉄・下水渠()などの工法の一つ》. ct and fll 【土木】 切取り盛土を行う (cf. CUT and fill). ct and rn (1) 【海事】 〈船が〉(錨を揚げる間もなく)錨綱を切って出帆する. (2) 《口語》 大急ぎで逃げ出す; 急いで行く (make off). 《1704》 ct at …に切りつける; 鋭く打つ. ct awy (vt.) (1) 切り払う, 切ってのける 〔from〕. cut away the branches. (2) 切り続ける. (vi.) 《口語》 逃げ出す, そそくさと立ち去る. ct bck (vt.) (1) 〈数量・費用などを〉切り詰める, 削減する (cut down); [通例受身で] 〈語を〉縮める. cut back production, expenditure, etc. (2) (端を切って)短くする, 切り詰める; 〈木の枝・茂みを〉刈り込む. (3) (映画・テレビ・小説などで)切り返す (⇒cutback 2). (vi.) (1) 切り詰める. (2) (筋が一旦切れて)〈話が〉前[元の話]へ戻る. (3) 【アメフト】 カットバックする (⇒cutback 3). ct bck on 減らす; 〈酒・タバコなどを〉控える. cut back on personnel [production] 人員[生産]を減らす. ct dwn (vt.) (1) 〈費用などを〉削減する; 〈相手〉に〔…まで〕値下げさせる 〔to〕. (2) 〈木を〉伐り倒す; (刀で)切り倒す (fell). cut down timber [trees] 立木を切り倒す. (3) 〈人を〉殺す (kill); 傷つける, 破壊する (destroy). (4) 《口語》 〈人・論拠などを〉こきおろす. (5) 〈衣服〉のサイズを切り詰める; 仕立て直す (remodel). (6) …よりすぐれる, 秀でる (excel). vi. 減らす, 切り詰める. ct dwn on …を減らす, 減じる. cut down on air pollution [production, fuel consumption, smoking, expenses] 大気汚染[生産量, 燃料消費量, 喫煙量, 費用]を減らす. ct dwn to szesize 成句. ct n (vi.) (1) 〔話などを〕さえぎる, さしはさむ 〔on〕. (2) 突然入って来る; 〔パーティに〕押しかける 〔on〕; 〈人・自動車などが〉(横合いから)割り込む. (3) 《口語》 (肩をたたいて) 〔ダンス中の人に〕踊り相手との交代を求める 〔on〕. (4) 【トランプ】 (カットの結果高い札を引き当て)ゲームに加わる (cf. CUT out (vi.) (4)). (5) 〈モーター・エンジンが〉自動的に作動する[スイッチが入る]. (vt.) (1) 刻み込む. (2) (パイ生地などを作るとき)〈バター・ショートニングなどを〉(ナイフ・へらで)小麦粉に刻み入れる. (3) 《口語》 〈仲間を〉〔もうけなどに〕入れる, 加える; 〈人〉に〔もうけなどの〕分け前をやる (include) 〔for, on〕. cut a person in on the spoils [profits] 人にぶん取り品[利益]の分け前をやる. (4) 皮下脂肪を取るために〈鯨を〉切り開く. (5) …に電流を流す, 回路を接続する, 作動させる. ct in lne 列に割り込む. ct nto (1) 〈ケーキなど〉にナイフを入れる, 〈ナイフが〉…に入る. (2) 〈話・列など〉に割り込む, 〈仕事などが〉時間に食い込む. ・Our work cuts into our leisure time. 仕事が余暇に食い込む. ct it 《米口語》 首尾よくや(ってのけ)る. ct it fnefine 成句. ct loseloose 成句. ct ff (vt.) (1) 切り離す; 〈枝などを〉切り取る, 〈髪を〉カットする; 削除する. cut a person's head off 人の首をはねる. (2) 中断する (stop), 〈ガス・電気など〉の供給を絶つ; 〈援助などを〉打ち切る; 〈通話・連絡・眺望などを〉さえぎる; 〈エンジンなどを〉切る, 遮断する (interrupt). ・Our retreat was cut off by the enemy. 敵に退路を絶たれた. cut off a telephone connection 電話の通話を切る. cut off food [money] 食糧[金]の供給を絶つ. (3) 〈天災などが〉〈地域・人を〉孤立させる; 〈秘境などを〉隔絶する; (世間・家族などから)孤立させる, 〈…〉と縁を切る, 仲間外れにする. cut oneself off from the world 世間との関係を絶つ. (4) 急に止める, 打ち切りにする; 〈通話中の人〉の電話を切る; 〈…〉の話をさえぎる. (5) 〈負傷・急変などが〉〈人〉の命を絶つ, 殺す. ・be cut off in one's prime 若い盛りに死ぬ. (6) 廃嫡(いちゃ)する, 勘当する (disinherit). ・I'll cut you off without a penny if you insult me! 私を侮辱すると一文もやらずに勘当するぞ. (7) 【野球】 カットする (cf. cutoff 8). (8) 《米》 〈車・運転者が〉〈…〉の前に急に割り込む. (9) 《米口語》 〈酔客〉に酒を出すのをやめる. (vi.) (1) 急いで去る. (2) 止まる, 停止する. ct n 《米南部》 〈明かりを〉つける. ct ut (vt.) (1) 切り抜く; 切り開く; 切り取る. cut out a picture in [from] a magazine 雑誌の写真を切り抜く. (2) 切って[刻んで, 掘って]作る; 〈衣服を〉裁断する, 裁つ (cf. vt. 4 b). cut out a dress. (3) 取り除く, 削る, 省く (cf. vt. 3 d); 〈光・音を〉遮断する; 〈本・映画などの一部を〉削除する. (4) 《口語》 よす, 〈酒・タバコなどを〉やめる. cut out drinking. Cut it [that] out! (そんなこと)やめ[よし]なさい; 黙りなさい. (5) 《口語》 〈他人〉に取って代わる, 〈人を〉出し抜く. (6) 《口語》 [受身で] 〈人・仕事を〉予定する, 準備する 〔for〕; 適している 〔for〕 / 〈to do [be]〉. ・be cut out for the job その仕事に適任である. ・⇒have one's WORK cut out (for one). ・I am not cut out to be a teacher. 私は教師には向いていない. (7) 〈敵船を〉捕獲する. (8) 〈人〉から〔物を〕奪う, だまし取る (deprive) 〔of〕. cut a person out of his inheritance 遺産をだまし取る. (9) 切り離す (disconnect). (10) 〈人を〉〔遺言状から〕外す 〔of〕. (11) 《米・豪》 〈家畜を〉群れから離す; 〈家畜を〉間引く. (12) 《口語》 〈エンジンなどを〉止める. (13) 【印刷】 (主題を目立たせるため写真・絵から)〈背景などを〉カットする, 取り除く. (vi.) (1) 〈エンジンなどが〉止まる, 停止する; 〈クーラーなどが〉自動的に止まる. (2) (追い越しなどのため)車線を突然飛び出す; 速度をあげる. (3) 《俗》 逃げ出す, ずらかる. (4) 【トランプ】 (人数が余ったとき)カットしてゲームを抜ける人を決める; カットの結果低い札を引き当てゲームから抜ける (cf. CUT in (vi.) (4)). (5) 《豪》 〈道路などが〉途切れる, 行き止まりになる. ctut of― 〈…〉に―をやめさせる. ct ver (1) 【林業】 〈森林を〉伐採する. (2) 【機械】 連動開閉する《機械装置などの連結で, 一方が入れば他方は必ず外れるように安全連動する》. ct rund 《米口語》 これ見よがしに[得意げに]ふるまう; 元気にやる. ct shrtshort adv. 成句. ct to peces [rbbons, shrds] (vt.) (1) こなごなに切る, 切りさいなむ; 〈敵軍を〉粉砕する. (2) 〈新著などを〉酷評する, めちゃめちゃにやっつける. 《1632》 ct thrugh (1) 理解する. (2) ⇒vt. 5 a. ct nder 《口語》 〈他のもの〉よりも安売り[割引]する. ct p (vt.) (1) 切り分ける, 切り裂く[刻む]. (2) [しばしば受身で] …にひどく傷を負わせる; …の感情を傷つける. (3) 分断する. (4) 〈敵軍を〉壊滅させる, 粉砕する. (5) 《米口語》 酷評する, さんざんにやっつける (censure). (6) [通例受身で] 悲しませる (distress). ・He was terribly cut up at [about, over] the news. その知らせを聞いてひどく悲観した. (7) 《英》 (車の)前に無理に割り込む. (8) 《米》 〈騒ぎ・いたずらを〉起こす (perform). (vi.) (1) 細かく切れる, 切り刻める. ・The radish cuts up easily. 大根は簡単に細かく切れる. (2) 裁断される, 裁てる. ・This cloth will cut up into several suits. この布地は数着の服が裁てる. (3) 《米俗》 (注意を引くために)ふざけ回る, おどける. (4) [rough, bad, nasty, ugly, rusty などを伴って] 《英口語》 (ひどく)怒る, 乱暴にふるまう. (5) 《英俗》 分け前が(どっさり, わずかに)ある; 遺産を(どっさり, わずかに)残す. cut up for a million dollars 百万ドルを残して死ぬ. cut up fat [big, large, rich, well] 遺産をどっさり残して死ぬ. n. 1a 切り口 (gash), 切り傷 (cf. bruise 1); 切り目, 刻み目 (notch). ・a smooth cut. ・a cut in a person's finger 指の傷. b (もみじの葉などの)切れ込み. c 切通し, 掘割 (channel). d 通り抜け道, 横断路. ・a railway cut. e [通例 a short 〜 として] 近道. f 《英》 運河, 掘割, 堀. 2a (ナイフ・剣・むちなどの)切りつけ, 一切り, 一撃 (blow). ・make [give] a cut with a sword 剣で切りつける. ・give a person a sharp cut with a whip 人を鋭くむち打ちする. b 無情な仕打ち, 辛辣な皮肉. ・This is a cut at me. これは私へのあてつけだ. ・the most unkindest cut of all この上ない無情な仕打ち (Shak., Caesar 3. 2. 187). c 【フェンシング】 カット, 切り, クードトランシャン《サーブルの刃による攻撃》. 3a (切り取った)切片; (工作機械で削り取られた)金属片. b (肉の)部位; (肉の)切り身, 肉片 (slice); 《米》 (骨付きの)大きな切り身 (joint) 《店で売るときの単位》. ・have [take] a cut 一切れの肉で食事をすます, 簡単な食事をする. ・a prime cut (of beef) 極上牛肉. c 《口語》 分け前 (share), 配当, ボーナス; 【野球】 (チーム全体の得た特別割増金の)プレーヤー一人の分け前. ・take [get] one's cut of the spoils [profits] 戦利品[利益]の分け前をもらう. ・His cut is 10%. 彼の分け前は 1 割だ. d (くじ引き用に作った長短の)わら[棒, 紙]. ・draw cuts くじを引く. e 家畜の群れから引き離された動物. f [pl.] 交際を断った者同士. 4a カット, 挿絵; 印画, 版画 (cf. plate 7). 【英比】 挿絵の意味での日本語の「カット」に当たる英語は, illustration のほうが一般的である. b 【印刷】 版《金属版・木版・凸版など; 《英》 block》. 5 《米・カナダ》 (木材の)伐採量; (羊毛の)刈取り高; 作物の刈入れ高. ・a cut of timber. ・this year's cut of wool 今年の羊毛収穫高. 6 《口語》 a (人を)故意に避けること, 知らない振り (slight). ・give a person the cut direct (人と顔を合わせながら)全く知らない振りをする, (赤の他人のように)見向きもしない. b 《米口語》 (授業などを)さぼること, すっぽかし, 欠席. 7a (経費の)削減, 節約, 値引き, 割引き (reduction), (賃金の)引下げ. ・a cut in expenses, personnel, prices, wages, etc. ・Some staff cuts are inevitable. ある程度のスタッフ削減は避けられない. ・a 1 percent cut in income tax(es) 所得税の 1 パーセント削減. b (映画などの)カット, 切取り, (上演のための)台本の削除 (excision). ・the director's cut. c (テレビ・映画の)突然の画面の変化. 8a (衣服のデザインを特徴づける)裁断の仕方; 型, 様式 (style). ・the cut of a person's clothes, hair, etc. ・a garment of old-fashioned [the latest] cut 古風なスタイルの[斬新な型の]服. b (髪の)刈り方 (haircut). c (宝石の)カット. d (船の)艤装の型. ・the cut of a ship's rigging. 9a レコード盤(の録音). b 《口語》 レコードに入れられた音楽[曲]. ・the best cut in the album. 10a 【球技】 (ボールの)カット, 切ること, (カットしたボールの)回転, スピン; (クリケットで)カット打法 (cf. vt. 10 b). b 【野球】 強振 (swipe). ・make [take, have] a cut at the ball バットを強振する. 11 【ダンス】 カット《一方の足で切り除くようにして足の位置を変える動作》. 12 【トランプ】 カット; カットの番《通例, 親 (dealer) の右隣》; カットして出た札[結果] (cf. vt. 7). 13 【紡織】 違う生地を比較するのに用いる標準的な長さ. 14 【演劇】 舞台の溝《背景などを上下する》. 15power cut. 16 【化学】 (精油などにおける)留分 (fraction). 17 やすりの目; その荒さ[細かさ]. 18 《廃》 [侮蔑的に] 去勢馬. ・call me cut. a ct abve [belw] 《口語》 …より一段うわて[下]で. a cut above one's neighbors 近所[他]の人より一段高い身分. ・be a cut above doing such a mean thing そんな卑劣な行為をいさぎよしとしない. 《1818》 the ct and thrst (1) (剣で)切ったり突いたりすること; 激戦. (2) (人生などの)苦闘; (議論などの)活発なやりとり 〔of〕. ・enjoy the cut and thrust of politics 政治論議の活発なやりとりを楽しむ. 《1840》 the ct of a person's jb 《口語》 風采, 身なり, 人品. ct and fll 【土木】 切取り盛土断面《築堤工事の場合など一つの断面が切取りと盛土とがあるような断面; cf. CUT and fill》. adj. 1a 切った, 切り傷のある. ・a cut cheek 切り傷のあるほお. b 切り離した, 切り取った, 刈った, はさみを入れた. cut nails 切ってあるつめ. c 裁断した, 裁った. d 切り刻んだ, 刻んだ; 短く[小さく]切った. cut tobacco 刻みたばこ. ・a pile of cut firewood 短く切ったたきぎの山. e 切りみがいた; 切り子細工の. ・a cut diamond. 2 〈容貌が〉くっきりした. ・finely cut features くっきりと美しい容貌. 3 切り詰めた, 削減した (curtailed). cut expenses 切り詰めた費用. ・at cut rates [prices] 割引で. ・a brutally cut text めったやたらにカットされたテキスト. 4 〈酒が〉薄められた. 5 去勢した (castrated). ・a cut horse 去勢馬. 6 《口語》 酔った. 7 【植物】 〈葉が〉鋭浅裂の, 切れ込んだ (incised). ct and dredcut-and-dried. v.: 《?a1300》 cutte(n), kitte(n), kette(n) < lateOE cyttan ← ? Gmc kut- (cf. Swed. 《方言》 kata to cut & Icel. kuta to cut with a knife ←?). ― n.: 《c1490》 ← (v.)

研究社新英和大辞典 ページ 182595 でのcut /kt/→単語。