複数辞典一括検索+![]()
![]()
drift /dr
ft/→
🔗⭐🔉
drift /dr
ft/→
n.
1a 駆り立てる力, 威力, 強い影響力.
b (急流・気流・潮流などで)押し流されること, 漂流 (drifting).
c (風力による)緩慢な流れ, (海面の)緩流 (slow current).
・⇒drift current.
d 【海事】 (潮流・気流による)移動率; (ノットによる)海流速度.
・the drift of a current 流速.
2a (一定の方向への自然な)動き, 流れ.
・a gradual drift of population from country to city 田舎から都会への漸進的な人口の流れ.
b 大勢, 風潮; 動向, 傾向 (⇒tendency SYN).
・the general drift of affairs [events] in Asia アジアにおける一般情勢.
・a drift toward centralization of power 中央集権的動向.
c 【言語】 偏流, 定向変化《ある言語や方言に見られる, 個人を超えた変化の方向づけ; Sapir の用語》.
3 (運命・偶然などのままに動いていく)成り行き; 成り行き任せ.
・be in a state of drift (心などが)何となく動いている.
・a policy of drift 成り行き任せの政策, おざなり主義.
4 主意, 趣旨, 方向性 (tenor).
・the drift of an argument 議論の趣旨.
・I don't get [catch] your drift. ご趣旨[意向]がわかりません.
5a (雪・雨・砂などの)吹寄せ, 吹きだまり.
・a drift of snow, clouds, sand, leaves, etc.
b (風や水流による)漂流物; (香気・臭気・音などの)流れ.
c 【地質】 (氷河などによって運ばれる)岩塊, 砂礫(されき), 粘土; 漂積物.
d 一組の漁網; 流し網 (drift net).
6a 【海事】 風圧差, 流圧差《風や潮流などによって船が針路からそれること》; 横流れ, 流程, 風落距離.
・a ship's drift due to currents 船の流落.
・the amount [extent] of drift 流程.
b 【航空】 偏流; 偏流角 (drift angle).
7a 【砲術】 (旋転による弾丸の)定偏, 偏差 (deviation) (cf. windage 2); (ロケット・弾導弾などの)軌道からのそれ, 定偏(差).
b (計器などにおける)基準値のずれ.
8 《英》 (放牧家畜の)駆り集め《所有者確認のために行う》.
9 【鉱山】 ひ押し[沿層]坑道; 【土木】 (トンネルの)横坑.
10 《南ア》 (河川の)浅瀬 (ford).
11 【機械】
a (金属の穴に打ち込んで拡大する)ドリフト, 打ち込み矢《driftpin, square drift ともいう》.
b ドリフト《重ね合わせた鋼材のリベット孔が多少狂っているとき打ち込んで整孔する器具; driftpin ともいう》.
12 【軍事】 (大砲・ロケットなどの)装填(そうてん)器[具].
13 【電気】
a ドリフト《半導体中のキァリアが電界の作用で移動すること》.
b ドリフト《電子回路の特性が温度の変化などにより徐々に変化すること》.
14 【物理】
a ドリフト《抵抗体中で外力の作用によって生じる粒子の移動現象》.
b ドリフト《磁場中で回転運動をする荷電粒子が, 電場その他の外力の作用で磁力線を横切る移動現象》.
15 【歯科】 歯牙の偏位.
16 【建築】 (アーチの)推力 (thrust).
17 《方言》 (獣・小鳥などの)群 (flock).
18 【遺伝】 =genetic drift.
19 《廃》 計画 (plot).
on the dr
ft 《米西部・口語》 〈失業者・求職者の群れが〉方々を流浪[放浪]して(いる).
vi.
1 (風・潮流などのままに)漂う, 漂流する, 吹き流される (float along).
・The raft went on drifting with the current [on the tide]. いかだは流れ[潮流]に乗って漂い続けた.
・The ship drifted off course. 船は漂流して航路からはずれた.
・drift toward the shore 岸の方へ流される.
・Some leaves were drifting down. 木の葉がひらひらと散っていた.
・drifting snow [sand] 吹き寄せる雪[砂].
2 [通例, 方向を示す副詞・前置詞を伴って]
a (漂うように)あてもなく進む; 《口語》 そろりそろりと歩く.
・He drifted along (aimlessly) [through life]. なすこともなくぼんやり暮らした[漫然と人生を送った].
・drift from job to job 職を転々と変える.
・Our conversation drifted off on to other topics. 会話はいつとはなしに他の話題に流れていった.
・let things drift 成り行きに任せる.
b 知らず知らず〔…に〕陥る, ずるずる〔…に〕なる 〔into, toward〕.
・He drifted into crime [error]. ずるずると罪[誤ち]を犯した.
・They were gradually drifting toward [into] bankruptcy. 徐々に倒産に傾いていった.
3a 〈労働者などが〉流浪[放浪]する, 流れる; 緩やかな流れをなして移住[移動]する.
b 《米西部》 〈牛が〉(牧草地を求めたりして)群れをなして遠くへ迷い出る.
4 〈音が〉流れる.
5 〈雪・ほこり・落葉などが〉吹き寄せられて積もる.
6 〈テレビの映像などが〉ずれる, ゆれる, 振動する; 〈市価などが〉緩やかに変動する.
7 〈自動車が〉横滑りする (sideslip).
8 流し網 (drift net) で魚を捕る.
vt.
1 〈水流・潮流が〉押し流す, 漂流させる (drive); 〈気流が〉吹き流す.
2a 〈風が〉〈雪などを〉吹き寄せる; 〈水の作用が〉堆積(たいせき)させる.
・drifted sand [snow] 吹き寄せられて積もった砂[雪].
b 〈道・野原などを〉〔吹寄せの雪・落葉などで〕覆う 〔with〕.
・paths drifted with leaves 落葉の積もった小道.
3 【機械】
a 〈金属の穴を〉ドリフトで拡大する (cf. n. 11 a).
b 〈リベットの穴を〉ドリフトで整孔する (cf. n. 11 b).
4 《米西部》 〈家畜を〉(牧草地へ)ゆっくり追う.
dr
ft ap
rt
(1) 〈夫婦・友達など〉気持ちが離れる, 次第に疎遠になる.
・John and his father drifted apart. ジョンと父親は次第に疎遠になっていった.
《1903》
(2) 〈船などが〉離れ離れになる.
dr
ft aw
y
(1) (水・風などに)押し[吹き]流される; 〈群衆などが〉徐々に去る.
(2) =drift apart (1).
dr
ft
n
(1) (水・風などで)流れ[吹き]込む.
(2) 〈人が〉ぶらりとやってくる.
dr
ft
ff (to sl
ep) 居眠りする.
dr
ft
ut
(1) 〈船などが〉〔…へ〕漂い出る 〔to〕.
(2) 〈物が〉流れ出る, 散らばる; 〈群衆などが〉徐々に[ぶらぶら]外に出る.
《?a1325》
ON 〜 'snowdrift'
(M)Du. 〜 'herd, course' < Gmc
driftiz (G Trift drove) ← IE
dhreibh- 'to DRIVE': n. 10 は Afrik. (← Du.) から
ft/→
n.
1a 駆り立てる力, 威力, 強い影響力.
b (急流・気流・潮流などで)押し流されること, 漂流 (drifting).
c (風力による)緩慢な流れ, (海面の)緩流 (slow current).
・⇒drift current.
d 【海事】 (潮流・気流による)移動率; (ノットによる)海流速度.
・the drift of a current 流速.
2a (一定の方向への自然な)動き, 流れ.
・a gradual drift of population from country to city 田舎から都会への漸進的な人口の流れ.
b 大勢, 風潮; 動向, 傾向 (⇒tendency SYN).
・the general drift of affairs [events] in Asia アジアにおける一般情勢.
・a drift toward centralization of power 中央集権的動向.
c 【言語】 偏流, 定向変化《ある言語や方言に見られる, 個人を超えた変化の方向づけ; Sapir の用語》.
3 (運命・偶然などのままに動いていく)成り行き; 成り行き任せ.
・be in a state of drift (心などが)何となく動いている.
・a policy of drift 成り行き任せの政策, おざなり主義.
4 主意, 趣旨, 方向性 (tenor).
・the drift of an argument 議論の趣旨.
・I don't get [catch] your drift. ご趣旨[意向]がわかりません.
5a (雪・雨・砂などの)吹寄せ, 吹きだまり.
・a drift of snow, clouds, sand, leaves, etc.
b (風や水流による)漂流物; (香気・臭気・音などの)流れ.
c 【地質】 (氷河などによって運ばれる)岩塊, 砂礫(されき), 粘土; 漂積物.
d 一組の漁網; 流し網 (drift net).
6a 【海事】 風圧差, 流圧差《風や潮流などによって船が針路からそれること》; 横流れ, 流程, 風落距離.
・a ship's drift due to currents 船の流落.
・the amount [extent] of drift 流程.
b 【航空】 偏流; 偏流角 (drift angle).
7a 【砲術】 (旋転による弾丸の)定偏, 偏差 (deviation) (cf. windage 2); (ロケット・弾導弾などの)軌道からのそれ, 定偏(差).
b (計器などにおける)基準値のずれ.
8 《英》 (放牧家畜の)駆り集め《所有者確認のために行う》.
9 【鉱山】 ひ押し[沿層]坑道; 【土木】 (トンネルの)横坑.
10 《南ア》 (河川の)浅瀬 (ford).
11 【機械】
a (金属の穴に打ち込んで拡大する)ドリフト, 打ち込み矢《driftpin, square drift ともいう》.
b ドリフト《重ね合わせた鋼材のリベット孔が多少狂っているとき打ち込んで整孔する器具; driftpin ともいう》.
12 【軍事】 (大砲・ロケットなどの)装填(そうてん)器[具].
13 【電気】
a ドリフト《半導体中のキァリアが電界の作用で移動すること》.
b ドリフト《電子回路の特性が温度の変化などにより徐々に変化すること》.
14 【物理】
a ドリフト《抵抗体中で外力の作用によって生じる粒子の移動現象》.
b ドリフト《磁場中で回転運動をする荷電粒子が, 電場その他の外力の作用で磁力線を横切る移動現象》.
15 【歯科】 歯牙の偏位.
16 【建築】 (アーチの)推力 (thrust).
17 《方言》 (獣・小鳥などの)群 (flock).
18 【遺伝】 =genetic drift.
19 《廃》 計画 (plot).
on the dr
ft 《米西部・口語》 〈失業者・求職者の群れが〉方々を流浪[放浪]して(いる).
vi.
1 (風・潮流などのままに)漂う, 漂流する, 吹き流される (float along).
・The raft went on drifting with the current [on the tide]. いかだは流れ[潮流]に乗って漂い続けた.
・The ship drifted off course. 船は漂流して航路からはずれた.
・drift toward the shore 岸の方へ流される.
・Some leaves were drifting down. 木の葉がひらひらと散っていた.
・drifting snow [sand] 吹き寄せる雪[砂].
2 [通例, 方向を示す副詞・前置詞を伴って]
a (漂うように)あてもなく進む; 《口語》 そろりそろりと歩く.
・He drifted along (aimlessly) [through life]. なすこともなくぼんやり暮らした[漫然と人生を送った].
・drift from job to job 職を転々と変える.
・Our conversation drifted off on to other topics. 会話はいつとはなしに他の話題に流れていった.
・let things drift 成り行きに任せる.
b 知らず知らず〔…に〕陥る, ずるずる〔…に〕なる 〔into, toward〕.
・He drifted into crime [error]. ずるずると罪[誤ち]を犯した.
・They were gradually drifting toward [into] bankruptcy. 徐々に倒産に傾いていった.
3a 〈労働者などが〉流浪[放浪]する, 流れる; 緩やかな流れをなして移住[移動]する.
b 《米西部》 〈牛が〉(牧草地を求めたりして)群れをなして遠くへ迷い出る.
4 〈音が〉流れる.
5 〈雪・ほこり・落葉などが〉吹き寄せられて積もる.
6 〈テレビの映像などが〉ずれる, ゆれる, 振動する; 〈市価などが〉緩やかに変動する.
7 〈自動車が〉横滑りする (sideslip).
8 流し網 (drift net) で魚を捕る.
vt.
1 〈水流・潮流が〉押し流す, 漂流させる (drive); 〈気流が〉吹き流す.
2a 〈風が〉〈雪などを〉吹き寄せる; 〈水の作用が〉堆積(たいせき)させる.
・drifted sand [snow] 吹き寄せられて積もった砂[雪].
b 〈道・野原などを〉〔吹寄せの雪・落葉などで〕覆う 〔with〕.
・paths drifted with leaves 落葉の積もった小道.
3 【機械】
a 〈金属の穴を〉ドリフトで拡大する (cf. n. 11 a).
b 〈リベットの穴を〉ドリフトで整孔する (cf. n. 11 b).
4 《米西部》 〈家畜を〉(牧草地へ)ゆっくり追う.
dr
ft ap
rt
(1) 〈夫婦・友達など〉気持ちが離れる, 次第に疎遠になる.
・John and his father drifted apart. ジョンと父親は次第に疎遠になっていった.
《1903》
(2) 〈船などが〉離れ離れになる.
dr
ft aw
y
(1) (水・風などに)押し[吹き]流される; 〈群衆などが〉徐々に去る.
(2) =drift apart (1).
dr
ft
n
(1) (水・風などで)流れ[吹き]込む.
(2) 〈人が〉ぶらりとやってくる.
dr
ft
ff (to sl
ep) 居眠りする.
dr
ft
ut
(1) 〈船などが〉〔…へ〕漂い出る 〔to〕.
(2) 〈物が〉流れ出る, 散らばる; 〈群衆などが〉徐々に[ぶらぶら]外に出る.
《?a1325》
ON 〜 'snowdrift'
(M)Du. 〜 'herd, course' < Gmc
driftiz (G Trift drove) ← IE
dhreibh- 'to DRIVE': n. 10 は Afrik. (← Du.) から
研究社新英和大辞典 ページ 185828 での【drift /drft/→】単語。