複数辞典一括検索+![]()
![]()
fling /fl
/→
🔗⭐🔉
fling /fl
/→
vt. (flung /fl
/)
1a (勢いよく, または乱暴に)投げ(つけ)る, 投げ飛ばす, ほうる, ほうり出す (⇒throw SYN).
・fling a coil of rope 巻いた綱を投げる.
・fling a die さいころをほうる.
・fling the hammer (競技会で)ハンマーを投げる.
・He flung the book away in disgust. うんざりして本をほうり出した.
・fling a stone at a dog 犬に石をぶつける.
・He flung the parcel on the desk. とんとその包みを机の上にほうった.
・He flung his eyes on [over] the crowd. 群衆をさっと見渡した.
・fling one's hat in the air 帽子をほうり上げる.
・fling a fact [fault] in a person's teeth [face] 事実[過失]を突きつけて面責する.
・He flung the door open [flung open the door]. 戸を荒々しく開け放った.
b かなぐり捨てる, 振り捨てる, 忘れ去る (disregard) 〈away, off〉.
・I flung propriety away. 礼儀などさらりと捨て去った.
・He decided to fling off all reserve. 遠慮はすっかり振り捨てることに決めた.
2 [通例方向を表す副詞または前置詞を伴って]
a 〈腕・頭などを〉振り動かす, 〈両腕を〉急に伸ばす, 投げかける, ぱっと広げる (extend).
・fling one's head back 頭をさっと後ろに反らせる.
・fling up one's hands in horror ぞっとして両手を上げる, ひどく動揺した様子を見せる.
・The horse flung its head about [up]. 馬は首を振り立てた.
・She flung out her arms in hearty welcome. 両腕をさっと広げて心からの歓迎の意を表した.
・He flung out his arms wide. 彼は両腕を左右に広げた《あきれた[がっかりした]時の身振り》.
・She flung her arms around his neck. 彼女はさっと彼の首に抱きついた.
b [〜 oneself で] 激しく〈身を〉投げる[おどらせる].
・He flung himself about in his anger. 怒って暴れ回った.
・He flung himself into the water [his clothes]. 彼は身をおどらせて水に飛び込んだ[大急ぎで服を着た].
・He flung himself into the saddle [chair]. ひらりと鞍(くら)に飛び乗った[どしんと椅子に座った].
・She suddenly flung herself from the room. 突然部屋を飛び出した.
・The tiger flung itself on the hunter. 虎は突然猟師に襲いかかった.
・I flung myself on his compassion [mercy, generosity]. 私は彼の同情[慈悲, 寛容]にすがった.
・⇒fling oneself at a person's HEAD.
3 〈人を〉〔より悪い場所・状態へ〕(不意に, また強引に)ほうり込む, 陥らせる (cast) 〔into〕.
・fling a person into prison 人を投獄する.
・They were flung into confusion. 彼らは混乱状態に陥れられた.
4 (レスリングなどで)〈相手を〉振り飛ばす, 投げ倒す (throw down); 〈馬が〉〈乗手を〉振り落とす (throw off).
5 〈軍勢を〉発する, 繰り出す (launch); 〈武器を〉急送する.
・fling shock troops against the enemy 突撃隊をさし向けて敵軍に攻撃をかける.
・Fresh troops were flung into battle. 新手の軍勢が戦闘に繰り出された.
6a 〈資金・努力などを〉〔事業などに〕注ぎ込む 〔into〕.
・He flung all his money into the campaign. その運動に金全部を注ぎ込んだ.
b [〜 oneself で] 〔仕事・任務などに〕(本腰を入れて)取り組む, (勢いよく)取りかかる 〔into〕.
・He decided to fling himself into his new job. 彼は新しい仕事に早速取りかかることにした.
7 (激しい口調で, 力強く, または手短かに)話す, 言い放つ.
・He went away, flinging sharp words at me. 鋭い言葉を吐きつけるように浴びせて立ち去った.
・He flung me a hasty greeting in passing. すれ違いぎわに口早にあいさつの言葉を言った.
8 《古》 〈音・香気・光線などを〉放つ, 発散する.
・fling a queer sound.
・fling a blue light.
・the flowers flinging their balmy fragrance all around 芳香をあたりに発散している花.
vi.
1 突進する (rush); 荒々しく突き掛かる, 飛び掛かる, (身をおどらせて)飛び出す (flounce).
・fling away [off] in a rage 怒って飛び出す.
・fling to the door 戸口へかけ出す.
・fling out of the house 家から飛び出す.
2 〈馬などが〉暴れ出す, 蹴り飛ばす (kick wildly) 〈out〉.
・The horse flung out at me. その馬が私を蹴り飛ばした.
3 《スコット》 はね[跳り]回る (caper about).
fl
ng aw
y
(vt.)
(1) ⇒vt. 1 a, b.
(2) 〈機会など〉棒に振る; 濫費する (squander).
・fling away one's chances of promotion 昇進の機会を棒に振る.
(vi.) ⇒vi. 1.
fl
ng
ff
(vt.)
(1) (無造作に)〈衣服を〉かなぐり捨てる.
・fling one's clothes off.
(2) ⇒vt. 1 b.
(3) (何気なく, 無造作に)話す, 言ってのける.
・She flung off a remark about getting a new job. 新しい仕事につくことをさりげなく話した.
(vi.) ⇒vi. 1.
fl
ng
n (無造作に)〈衣服を〉引っ掛ける.
・fling one's clothes on.
fl
ng
ut
(vt.)
(1) 〈暴言を〉吐く, 浴びせる.
・He flung out hard words at us. 我々に悪口を浴びせた.
(2) ⇒vt. 2 a.
(vi.)
(1) 暴言を吐く.
・He flung out sneeringly against the old woman. あざけるようにその老婆の悪口を言い放った.
(2) ⇒vi. 2.
fl
ng
p
(1) ⇒vt. 2 a.
(2) 《英》 放棄する, うっちゃる (give up, chuck up).
・I felt like flinging everything up. 何もかも諦めてしまいたいような気がした.
n.
1 振り投げること, 投げ飛ばし (forceful throw).
・a fling of the dice さいころの一投げ.
・Give it a fling. それをさっとほうれ.
2 存分の[したい放題の]ことをするひと時.
・have one's fling したい放題のことをする, はめをはずして遊ぶ.
・Youth will [must] have its fling. 若いときにははめをはずすこともある.
3 《口語》 (一時的な)情事.
・have a fling with a person 関係をもつ.
4a 向こう見ずな[一気にする]挙動, 突進 (rush).
・at [with] one fling 一気[一挙]に.
・in a fling 猛然[憤然]として.
b (荒馬などの)はね出し, 暴れ出し, 蹴立て.
・give a fling with the heels かかとで蹴り上げる.
5 手足を素早く振り回す活発な舞踊; (特に) Highland fling.
6 ののしり, 悪口, あざけり.
7 《口語》 試み, ためし.
h
ve [t
ke] a fl
ng at
(1) …をちょっと[ためしに]やってみる.
・He had a fling at skiing. スキーをちょっとやってみた.
(2) …をあざける, をばかにする (cf. 6).
・He often takes a fling at abstract art. しばしば抽象芸術を皮肉る.
《a1550》
(in) f
ll fl
ng まっしぐらに, 全速力で, 猛然と (impetuously). 《1614》
《?a1300》 flinge(n)
ON
flinga (aus.) ← IE
pl
k-to strike: cf. Swed. fl
nga to fly, race

/→
vt. (flung /fl
/)
1a (勢いよく, または乱暴に)投げ(つけ)る, 投げ飛ばす, ほうる, ほうり出す (⇒throw SYN).
・fling a coil of rope 巻いた綱を投げる.
・fling a die さいころをほうる.
・fling the hammer (競技会で)ハンマーを投げる.
・He flung the book away in disgust. うんざりして本をほうり出した.
・fling a stone at a dog 犬に石をぶつける.
・He flung the parcel on the desk. とんとその包みを机の上にほうった.
・He flung his eyes on [over] the crowd. 群衆をさっと見渡した.
・fling one's hat in the air 帽子をほうり上げる.
・fling a fact [fault] in a person's teeth [face] 事実[過失]を突きつけて面責する.
・He flung the door open [flung open the door]. 戸を荒々しく開け放った.
b かなぐり捨てる, 振り捨てる, 忘れ去る (disregard) 〈away, off〉.
・I flung propriety away. 礼儀などさらりと捨て去った.
・He decided to fling off all reserve. 遠慮はすっかり振り捨てることに決めた.
2 [通例方向を表す副詞または前置詞を伴って]
a 〈腕・頭などを〉振り動かす, 〈両腕を〉急に伸ばす, 投げかける, ぱっと広げる (extend).
・fling one's head back 頭をさっと後ろに反らせる.
・fling up one's hands in horror ぞっとして両手を上げる, ひどく動揺した様子を見せる.
・The horse flung its head about [up]. 馬は首を振り立てた.
・She flung out her arms in hearty welcome. 両腕をさっと広げて心からの歓迎の意を表した.
・He flung out his arms wide. 彼は両腕を左右に広げた《あきれた[がっかりした]時の身振り》.
・She flung her arms around his neck. 彼女はさっと彼の首に抱きついた.
b [〜 oneself で] 激しく〈身を〉投げる[おどらせる].
・He flung himself about in his anger. 怒って暴れ回った.
・He flung himself into the water [his clothes]. 彼は身をおどらせて水に飛び込んだ[大急ぎで服を着た].
・He flung himself into the saddle [chair]. ひらりと鞍(くら)に飛び乗った[どしんと椅子に座った].
・She suddenly flung herself from the room. 突然部屋を飛び出した.
・The tiger flung itself on the hunter. 虎は突然猟師に襲いかかった.
・I flung myself on his compassion [mercy, generosity]. 私は彼の同情[慈悲, 寛容]にすがった.
・⇒fling oneself at a person's HEAD.
3 〈人を〉〔より悪い場所・状態へ〕(不意に, また強引に)ほうり込む, 陥らせる (cast) 〔into〕.
・fling a person into prison 人を投獄する.
・They were flung into confusion. 彼らは混乱状態に陥れられた.
4 (レスリングなどで)〈相手を〉振り飛ばす, 投げ倒す (throw down); 〈馬が〉〈乗手を〉振り落とす (throw off).
5 〈軍勢を〉発する, 繰り出す (launch); 〈武器を〉急送する.
・fling shock troops against the enemy 突撃隊をさし向けて敵軍に攻撃をかける.
・Fresh troops were flung into battle. 新手の軍勢が戦闘に繰り出された.
6a 〈資金・努力などを〉〔事業などに〕注ぎ込む 〔into〕.
・He flung all his money into the campaign. その運動に金全部を注ぎ込んだ.
b [〜 oneself で] 〔仕事・任務などに〕(本腰を入れて)取り組む, (勢いよく)取りかかる 〔into〕.
・He decided to fling himself into his new job. 彼は新しい仕事に早速取りかかることにした.
7 (激しい口調で, 力強く, または手短かに)話す, 言い放つ.
・He went away, flinging sharp words at me. 鋭い言葉を吐きつけるように浴びせて立ち去った.
・He flung me a hasty greeting in passing. すれ違いぎわに口早にあいさつの言葉を言った.
8 《古》 〈音・香気・光線などを〉放つ, 発散する.
・fling a queer sound.
・fling a blue light.
・the flowers flinging their balmy fragrance all around 芳香をあたりに発散している花.
vi.
1 突進する (rush); 荒々しく突き掛かる, 飛び掛かる, (身をおどらせて)飛び出す (flounce).
・fling away [off] in a rage 怒って飛び出す.
・fling to the door 戸口へかけ出す.
・fling out of the house 家から飛び出す.
2 〈馬などが〉暴れ出す, 蹴り飛ばす (kick wildly) 〈out〉.
・The horse flung out at me. その馬が私を蹴り飛ばした.
3 《スコット》 はね[跳り]回る (caper about).
fl
ng aw
y
(vt.)
(1) ⇒vt. 1 a, b.
(2) 〈機会など〉棒に振る; 濫費する (squander).
・fling away one's chances of promotion 昇進の機会を棒に振る.
(vi.) ⇒vi. 1.
fl
ng
ff
(vt.)
(1) (無造作に)〈衣服を〉かなぐり捨てる.
・fling one's clothes off.
(2) ⇒vt. 1 b.
(3) (何気なく, 無造作に)話す, 言ってのける.
・She flung off a remark about getting a new job. 新しい仕事につくことをさりげなく話した.
(vi.) ⇒vi. 1.
fl
ng
n (無造作に)〈衣服を〉引っ掛ける.
・fling one's clothes on.
fl
ng
ut
(vt.)
(1) 〈暴言を〉吐く, 浴びせる.
・He flung out hard words at us. 我々に悪口を浴びせた.
(2) ⇒vt. 2 a.
(vi.)
(1) 暴言を吐く.
・He flung out sneeringly against the old woman. あざけるようにその老婆の悪口を言い放った.
(2) ⇒vi. 2.
fl
ng
p
(1) ⇒vt. 2 a.
(2) 《英》 放棄する, うっちゃる (give up, chuck up).
・I felt like flinging everything up. 何もかも諦めてしまいたいような気がした.
n.
1 振り投げること, 投げ飛ばし (forceful throw).
・a fling of the dice さいころの一投げ.
・Give it a fling. それをさっとほうれ.
2 存分の[したい放題の]ことをするひと時.
・have one's fling したい放題のことをする, はめをはずして遊ぶ.
・Youth will [must] have its fling. 若いときにははめをはずすこともある.
3 《口語》 (一時的な)情事.
・have a fling with a person 関係をもつ.
4a 向こう見ずな[一気にする]挙動, 突進 (rush).
・at [with] one fling 一気[一挙]に.
・in a fling 猛然[憤然]として.
b (荒馬などの)はね出し, 暴れ出し, 蹴立て.
・give a fling with the heels かかとで蹴り上げる.
5 手足を素早く振り回す活発な舞踊; (特に) Highland fling.
6 ののしり, 悪口, あざけり.
7 《口語》 試み, ためし.
h
ve [t
ke] a fl
ng at
(1) …をちょっと[ためしに]やってみる.
・He had a fling at skiing. スキーをちょっとやってみた.
(2) …をあざける, をばかにする (cf. 6).
・He often takes a fling at abstract art. しばしば抽象芸術を皮肉る.
《a1550》
(in) f
ll fl
ng まっしぐらに, 全速力で, 猛然と (impetuously). 《1614》
《?a1300》 flinge(n)
ON
flinga (aus.) ← IE
pl
k-to strike: cf. Swed. fl
nga to fly, race
研究社新英和大辞典 ページ 190394 での【fling /fl/→】単語。