複数辞典一括検索+![]()
![]()
piece /p
s/→
🔗⭐🔉
piece /p
s/→
n.
1 [物質名詞・抽象名詞などと共に助数詞として] 一片, 一個, 一編, 一首, 一節, 一枚, 一門, (ぶどう酒などの)一たる(など); (動作・状態・性質などの)一例.
・ a piece of dust, grit, gristle, etc.
・a piece of bread, chalk, cloth, meat, wood, etc.
・a piece of paper 紙切れ, 紙片, (一定の形のない)紙一枚 (cf. sheet1 2 a).
・a piece of luggage 荷物 1 個.
・a piece of furniture 家具一品.
・a piece of ordnance 大砲一門.
・a piece of good luck 好運な出来事.
・a strange piece of news [information] 変なニュース[情報].
・a useful piece of advice 有益な忠告.
・a piece of sarcasm (ひとつの)当てこすりのことば.
・a piece of negligence [carelessness] 怠慢[不注意]な行為.
・a piece of impudence ずうずうしい言語[動作].
・What a piece of folly [stupidity]! 何というばかなことだ.
2a (まとまったものの)一部, 部分 (⇒part SYN); (機械の)部分品, パーツ.
・cost ten cents a piece 1 個 10 セントかかる (cf. apiece).
・a set of dishes of 100 pieces 100 個一組の皿.
・I've put [fitted] the pieces of the jigsaw puzzle together. ジグソーパズルの各断片を合わせた.
b 片, 断片, 破片 (fragment).
・in pieces 切れ切れに, ばらばらに.
・break [tear] something in [to, into] pieces 物を粉々に壊す[裂く].
・cut a thing in [to, into] pieces 物を寸断する.
・fall [come, tumble] to pieces ばらばらになる, くずれる, 〈計画・健康などが〉駄目になる.
3a (ひとまとまりをなした)一部, 一区画, (量の一定した物の)一片.
・a piece of ground [land] 一区画の土地.
・a bad piece of road 道路の悪い箇所.
・a broad piece of water 湖水の広がり.
b (商品の売買などの)単位量.
・a piece of calico [cambric, linen, muslin] 一反《キャラコは 28 ヤード, 麻布は 13 ヤード, リンネルは 13 ヤード, モスリンは 10 ヤード》.
・a piece of wallpaper 壁紙一巻き《12 ヤード》.
・sell (cloth) by the piece 反いくらで売る.
・⇒by the PIECE.
c (分量的にみた)一仕事(分); [the 〜] 仕事の出来高.
・⇒a PIECE of work.
4a (文学・芸術・音楽上の)作品, 作; (短い)詩文, 脚本; (暗唱用の)一節; 楽曲, 小曲.
・a fine piece of painting [sculpture] 見事な絵[彫刻].
・a sea piece 海の絵.
・a violin piece by Paganini パガニーニのバイオリン曲.
・a piece for violin and piano バイオリンとピアノのための曲.
・⇒night piece.
・perform a piece by Tennessee Williams テネシー ウィリアムズの作品を上演する.
・speak a piece (学校で)朗読[暗唱]する.
b (新聞・雑誌の)記事.
・There's a piece in today's paper about the accident. 今日の新聞にその事故についての記事が載っている.
c 《俗》 落書き.
5 硬貨 (coin).
・a piece of money 硬貨.
・a five-cent [penny] piece 5 セント白銅貨[ペニー銅貨].
・a gold piece 金貨.
・⇒PIECE of eight.
6a (チェス・チェッカーなどの)役駒《チェスでは pawn 以外の駒》.
・16 pieces and 16 pawns.
b 《俗》 トランプ(の 1 枚).
7 お守り, 護符 (charm).
8 《米》 分け前, 歩合 (share).
9 《口語》 意見, 見解.
・state one's piece 自分の意見を言う.
10 《まれ》 火器, 銃砲 (firearm); 小銃, 拳銃, 大砲, 砲.
・a field piece 野砲.
・a fowling piece 鳥撃ち銃.
11 《古・方言》
a 一定時間, しばらく.
b 《米中部》 ちょっとした距離.
・My house is just a piece up the road. 私の家はその道をほんの少し向こうに行った所だ.
12 《主に方言》 [通例軽蔑的に] 人, やつ, 女. 《《略》 ← a piece of flesh, etc.》
13 《俗》
a (性交渉の相手としての)女.
b 《卑》 性行為.
14 《方言》 簡単な昼食; (間食の)一口 (snack); パン, サンドイッチ.
・eat a piece 間食する.
15 《豪》 [pl.] 裾毛から分離した羊毛のくず (cf. oddment 4).
ll of a p
ece 分割できない, 一続きの; 首尾一貫した (cf. of a PIECE). 《1585》
ll to p
eces
(1) すっかりばらばらに, 粉々に.
(2) 全く気が抜けたようになって, 自制力を失って, ぼんやりして.
・⇒go (all) to PIECEs (2).
(3) 《俗》 十分に, すっかり.
《1839》
a n
sty p
ece of w
rk 《英口語》 残酷[卑劣]な人間.
a p
ece of a
《廃》 …のようなもの.
・He is a piece of a poet. 彼はあれでも詩人のはしくれだ.
《1581》
a p
ece of c
ke 《口語》 容易な[楽しい]仕事[事柄]. 《1936》
a p
ece of fl
sh 《古》
(1) 人間.
(2) (特に, 女性・子供に対して)やつ, しろもの.
《1593》
a p
ece of g
ods 《俗》
(1) [形容詞を伴って] 人, 男.
(2) (いい)女.
《1809》
a p
ece of res
stance=pi
ce de r
sistance.
a p
ece of sh
t [cr
p] くだらないもの.
a p
ece of the
ction 《俗》 (仕事・もうけ(口)などへの)便乗, 一口, 分け前. 《1972》
a p
ece of w
rk
(1) (ひとまとまりの)仕事; 作品.
(2) 困難な仕事.
(3) 騒ぎ.
(4) =a PIECE of goods. 《c1540》
by the p
ece (支払いなどが)仕事の出来高で.
・paid [sold] by the piece.
《1703》
g
ve a person a p
ece of one's m
nd ⇒mind 成句.
g
(
ll) to p
eces
(1) 〈物が〉ばらばら[めちゃめちゃ]になる, くずれる.
(2) (精神的・肉体的に)参る, だめになる; 取り乱す.
(3) 〈計画などが〉だめになる, 失敗する.
(4) 〈組織体などが〉崩壊する, 混乱に陥る.
《1883》
in
ne p
ece
(1) 継ぎ目なしに[の], 一かたまりに[の]; 単一のものから成る.
(2) 無事に, 無傷で.
・He'll come back (all) in one piece. やつは無事戻って来るさ.
《1929》
kn
ck to p
eces
(1) 〈物を〉(打って)めちゃめちゃにする, ぶち壊す.
(2) 〈議論などを〉たたきつぶす, 論破する.
of a [
ne] p
ece
(1) 〔…と〕同種類の, 同型の 〔with〕.
(2) 〔…と〕一致した, 調和した 〔with〕.
・His conduct is (all) of a piece with his character. 彼の行為は彼の性格と一致している.
《1612》
on p
ece 【郵政】 オンピースで[の] 《消印がよくわかるように封筒[はがき]の一部を残して切り取った紙付き》.
on (the) p
ece 出来高払いの仕事をして.
p
ck to p
eces
(1) 分解する, ばらばらにする; ずたずたに裂く.
(2) 《口語》 (吟味して) 〈人・議論など〉のあら探しをする, 酷評する.
p
ck
p the p
eces 《口語》 事態を収拾する, 後始末をする. 《1912》
p
ece by p
ece 少しずつ; 漸次. 《1560》
p
ll to p
eces
(1) ずたずたに引き裂く.
(2) 酷評する.
r
p to p
eces=pull to PIECEs.
s
y [sp
ak] one's p
ece 《口語》
(1) 自分の考えを率直に話す.
(2) (会などで)あらかじめ用意して来たこと[期待されていること]を言う.
《1845》
t
ke a p
ece
ut of a person 〈人を〉ひどく叱責する, しかりとばす.
t
ke to p
eces ばらばらにする, 分解する.
・take a machine to pieces 機械を解体する.
w
nt a p
ece of a person 《米口語》 〈特に有名人〉に会って話したがる (cf. want vt. 1 b).
p
ece of
ight [a ―] (昔のスペインの)ペソ銀貨《16 世紀の初め, 東方およびスペイン植民地との交易のために発行された 8 reals の銀貨; 表面に 8R という文字が記された; dollar の記号 $ の起源だともいわれる; peso または Spanish dollar とも呼ばれた 》. 《1610》
adj. [限定的; 複合語の第 2 構成素として] 〈楽器・家具・食器などが〉…一組の.
・a six-piece band 6 重奏団.
・a fifty-piece orchestra 50 人編成のオーケストラ.
・a three-piece suit 三つぞろいのスーツ.
vt.
1 〈証拠などを〉総合する, 〈話などを〉(継ぎ合わせて)まとめる 〈together, out〉.
・piece evidence together.
・piece the story out together 物語の筋が通るようにまとめる.
2 接合する (join up), 合わせる (fit) 〈together〉.
3 継ぐ, 継いで直す, 繕う, 継ぎ合わせる 〈together, up〉.
4 〈織糸などを〉つなぐ 〈up〉.
5 《俗》 落書きする.
p
ece
n はさみ込む, 差し加える. 《1849》
p
ece on (相対物の)上に合う, 接合する.
p
ece
ut
(1) 継ぎ足す; 補う (eke out).
(2) 少しずつ使って長持ちさせる.
(3) ⇒vt. 1.
《1589》
n.: 《c1250》 pece
AF=OF piece (F pi
ce) < VL
pettia(m) fragment, piece of land
Gaul.
pettia (Welsh peth quantity, part / Breton pez piece): cf. patch1 / F petit. ― v.: 《c1400》 ← (n.)

s/→
n.
1 [物質名詞・抽象名詞などと共に助数詞として] 一片, 一個, 一編, 一首, 一節, 一枚, 一門, (ぶどう酒などの)一たる(など); (動作・状態・性質などの)一例.
・ a piece of dust, grit, gristle, etc.
・a piece of bread, chalk, cloth, meat, wood, etc.
・a piece of paper 紙切れ, 紙片, (一定の形のない)紙一枚 (cf. sheet1 2 a).
・a piece of luggage 荷物 1 個.
・a piece of furniture 家具一品.
・a piece of ordnance 大砲一門.
・a piece of good luck 好運な出来事.
・a strange piece of news [information] 変なニュース[情報].
・a useful piece of advice 有益な忠告.
・a piece of sarcasm (ひとつの)当てこすりのことば.
・a piece of negligence [carelessness] 怠慢[不注意]な行為.
・a piece of impudence ずうずうしい言語[動作].
・What a piece of folly [stupidity]! 何というばかなことだ.
2a (まとまったものの)一部, 部分 (⇒part SYN); (機械の)部分品, パーツ.
・cost ten cents a piece 1 個 10 セントかかる (cf. apiece).
・a set of dishes of 100 pieces 100 個一組の皿.
・I've put [fitted] the pieces of the jigsaw puzzle together. ジグソーパズルの各断片を合わせた.
b 片, 断片, 破片 (fragment).
・in pieces 切れ切れに, ばらばらに.
・break [tear] something in [to, into] pieces 物を粉々に壊す[裂く].
・cut a thing in [to, into] pieces 物を寸断する.
・fall [come, tumble] to pieces ばらばらになる, くずれる, 〈計画・健康などが〉駄目になる.
3a (ひとまとまりをなした)一部, 一区画, (量の一定した物の)一片.
・a piece of ground [land] 一区画の土地.
・a bad piece of road 道路の悪い箇所.
・a broad piece of water 湖水の広がり.
b (商品の売買などの)単位量.
・a piece of calico [cambric, linen, muslin] 一反《キャラコは 28 ヤード, 麻布は 13 ヤード, リンネルは 13 ヤード, モスリンは 10 ヤード》.
・a piece of wallpaper 壁紙一巻き《12 ヤード》.
・sell (cloth) by the piece 反いくらで売る.
・⇒by the PIECE.
c (分量的にみた)一仕事(分); [the 〜] 仕事の出来高.
・⇒a PIECE of work.
4a (文学・芸術・音楽上の)作品, 作; (短い)詩文, 脚本; (暗唱用の)一節; 楽曲, 小曲.
・a fine piece of painting [sculpture] 見事な絵[彫刻].
・a sea piece 海の絵.
・a violin piece by Paganini パガニーニのバイオリン曲.
・a piece for violin and piano バイオリンとピアノのための曲.
・⇒night piece.
・perform a piece by Tennessee Williams テネシー ウィリアムズの作品を上演する.
・speak a piece (学校で)朗読[暗唱]する.
b (新聞・雑誌の)記事.
・There's a piece in today's paper about the accident. 今日の新聞にその事故についての記事が載っている.
c 《俗》 落書き.
5 硬貨 (coin).
・a piece of money 硬貨.
・a five-cent [penny] piece 5 セント白銅貨[ペニー銅貨].
・a gold piece 金貨.
・⇒PIECE of eight.
6a (チェス・チェッカーなどの)役駒《チェスでは pawn 以外の駒》.
・16 pieces and 16 pawns.
b 《俗》 トランプ(の 1 枚).
7 お守り, 護符 (charm).
8 《米》 分け前, 歩合 (share).
9 《口語》 意見, 見解.
・state one's piece 自分の意見を言う.
10 《まれ》 火器, 銃砲 (firearm); 小銃, 拳銃, 大砲, 砲.
・a field piece 野砲.
・a fowling piece 鳥撃ち銃.
11 《古・方言》
a 一定時間, しばらく.
b 《米中部》 ちょっとした距離.
・My house is just a piece up the road. 私の家はその道をほんの少し向こうに行った所だ.
12 《主に方言》 [通例軽蔑的に] 人, やつ, 女. 《《略》 ← a piece of flesh, etc.》
13 《俗》
a (性交渉の相手としての)女.
b 《卑》 性行為.
14 《方言》 簡単な昼食; (間食の)一口 (snack); パン, サンドイッチ.
・eat a piece 間食する.
15 《豪》 [pl.] 裾毛から分離した羊毛のくず (cf. oddment 4).
ll of a p
ece 分割できない, 一続きの; 首尾一貫した (cf. of a PIECE). 《1585》
ll to p
eces
(1) すっかりばらばらに, 粉々に.
(2) 全く気が抜けたようになって, 自制力を失って, ぼんやりして.
・⇒go (all) to PIECEs (2).
(3) 《俗》 十分に, すっかり.
《1839》
a n
sty p
ece of w
rk 《英口語》 残酷[卑劣]な人間.
a p
ece of a
《廃》 …のようなもの.
・He is a piece of a poet. 彼はあれでも詩人のはしくれだ.
《1581》
a p
ece of c
ke 《口語》 容易な[楽しい]仕事[事柄]. 《1936》
a p
ece of fl
sh 《古》
(1) 人間.
(2) (特に, 女性・子供に対して)やつ, しろもの.
《1593》
a p
ece of g
ods 《俗》
(1) [形容詞を伴って] 人, 男.
(2) (いい)女.
《1809》
a p
ece of res
stance=pi
ce de r
sistance.
a p
ece of sh
t [cr
p] くだらないもの.
a p
ece of the
ction 《俗》 (仕事・もうけ(口)などへの)便乗, 一口, 分け前. 《1972》
a p
ece of w
rk
(1) (ひとまとまりの)仕事; 作品.
(2) 困難な仕事.
(3) 騒ぎ.
(4) =a PIECE of goods. 《c1540》
by the p
ece (支払いなどが)仕事の出来高で.
・paid [sold] by the piece.
《1703》
g
ve a person a p
ece of one's m
nd ⇒mind 成句.
g
(
ll) to p
eces
(1) 〈物が〉ばらばら[めちゃめちゃ]になる, くずれる.
(2) (精神的・肉体的に)参る, だめになる; 取り乱す.
(3) 〈計画などが〉だめになる, 失敗する.
(4) 〈組織体などが〉崩壊する, 混乱に陥る.
《1883》
in
ne p
ece
(1) 継ぎ目なしに[の], 一かたまりに[の]; 単一のものから成る.
(2) 無事に, 無傷で.
・He'll come back (all) in one piece. やつは無事戻って来るさ.
《1929》
kn
ck to p
eces
(1) 〈物を〉(打って)めちゃめちゃにする, ぶち壊す.
(2) 〈議論などを〉たたきつぶす, 論破する.
of a [
ne] p
ece
(1) 〔…と〕同種類の, 同型の 〔with〕.
(2) 〔…と〕一致した, 調和した 〔with〕.
・His conduct is (all) of a piece with his character. 彼の行為は彼の性格と一致している.
《1612》
on p
ece 【郵政】 オンピースで[の] 《消印がよくわかるように封筒[はがき]の一部を残して切り取った紙付き》.
on (the) p
ece 出来高払いの仕事をして.
p
ck to p
eces
(1) 分解する, ばらばらにする; ずたずたに裂く.
(2) 《口語》 (吟味して) 〈人・議論など〉のあら探しをする, 酷評する.
p
ck
p the p
eces 《口語》 事態を収拾する, 後始末をする. 《1912》
p
ece by p
ece 少しずつ; 漸次. 《1560》
p
ll to p
eces
(1) ずたずたに引き裂く.
(2) 酷評する.
r
p to p
eces=pull to PIECEs.
s
y [sp
ak] one's p
ece 《口語》
(1) 自分の考えを率直に話す.
(2) (会などで)あらかじめ用意して来たこと[期待されていること]を言う.
《1845》
t
ke a p
ece
ut of a person 〈人を〉ひどく叱責する, しかりとばす.
t
ke to p
eces ばらばらにする, 分解する.
・take a machine to pieces 機械を解体する.
w
nt a p
ece of a person 《米口語》 〈特に有名人〉に会って話したがる (cf. want vt. 1 b).
p
ece of
ight [a ―] (昔のスペインの)ペソ銀貨《16 世紀の初め, 東方およびスペイン植民地との交易のために発行された 8 reals の銀貨; 表面に 8R という文字が記された; dollar の記号 $ の起源だともいわれる; peso または Spanish dollar とも呼ばれた 》. 《1610》
adj. [限定的; 複合語の第 2 構成素として] 〈楽器・家具・食器などが〉…一組の.
・a six-piece band 6 重奏団.
・a fifty-piece orchestra 50 人編成のオーケストラ.
・a three-piece suit 三つぞろいのスーツ.
vt.
1 〈証拠などを〉総合する, 〈話などを〉(継ぎ合わせて)まとめる 〈together, out〉.
・piece evidence together.
・piece the story out together 物語の筋が通るようにまとめる.
2 接合する (join up), 合わせる (fit) 〈together〉.
3 継ぐ, 継いで直す, 繕う, 継ぎ合わせる 〈together, up〉.
4 〈織糸などを〉つなぐ 〈up〉.
5 《俗》 落書きする.
p
ece
n はさみ込む, 差し加える. 《1849》
p
ece on (相対物の)上に合う, 接合する.
p
ece
ut
(1) 継ぎ足す; 補う (eke out).
(2) 少しずつ使って長持ちさせる.
(3) ⇒vt. 1.
《1589》
n.: 《c1250》 pece
AF=OF piece (F pi
ce) < VL
pettia(m) fragment, piece of land
Gaul.
pettia (Welsh peth quantity, part / Breton pez piece): cf. patch1 / F petit. ― v.: 《c1400》 ← (n.)
研究社新英和大辞典 ページ 212260 での【piece /ps/→】単語。