複数辞典一括検索+

pose /pz | pz/→🔗🔉

pose /pz | pz/ vt. 1a 〈事が〉 〈問題などを〉 提起する, 生む, …(の元)になる. ・The increase in postage poses an economic threat to magazines and newspapers. 郵便料金の値上げは新聞, 雑誌に経済的脅威をもたらす. b 〈問題などを〉 持ち出す, 言い出す; 〈要求などを〉主張する (assert). pose a question, a claim, an argument, etc. 2 〈モデル〉に姿勢[姿態]をとらせる, ポーズをつくらせる. pose a model for a picture, statue, etc. 3 〈人・物を〉適当に配置する. ・The girls were well posed for the photograph. 少女たちは写真を撮るため適当な位置に並べられた. 4 《古》 置く (put). 5 【ドミノ】 〈第 1 のドミノの牌を〉場に出す. vi. 1 (モデルとして)姿勢[態度]をとる, あるポーズをつくる. ・He poses for his portrait. 2 気取った態度をとる, 装って見せる; 〔…を〕気取る, 見せかける 〔as〕. pose as a hero 英雄を気取る. pose as a model of all the virtues 美徳のかがみのように見せかける. n. 1 姿態, 姿勢, 身構え (attitude), ポーズ. ・strike a pose ポーズをとる, 気取る. ・in a pose ポーズをとって. ・He adopted a careful pose. 注意深く身構えた. ・His pose has something defiant in it. 彼のポーズには何か反抗的なものがある. 2 心的態度, 心構え. 3 気取った[取り繕った]態度, 見せかけ (pretence). ・Everything he says is only a pose. 彼の言うことはすべて見せかけにすぎない. 4 (肖像画・人物画・写真のモデルの)姿勢, ポーズ, ポーズの具合 (⇒posture SYN). 5 【ドミノ】 第 1 のドミノ牌を場に出すこと[権利]. v.: 《a1325》 pose(n) (O)F poser < L pausre 'to cease, PAUSE' (VL において L pnere to place, put の代用として用いられた). ― n.: 《1818》 F 〜 ← poser: cf. position ―――――――――――――――――――――――――――――― SYN 気取り: pose 《軽蔑》 ただ他人に印象づけるためにとる自然でもなく誠実でもない態度: His liberalism is just a pose. 彼のリベラリズムは見せかけにすぎない. affectation 《しばしば軽蔑》 他人に印象を与えようとするわざとらしい行為や話し方: speak with affectation 気取って話す. airs よい作法や上品さを気取ること: give oneself airs 気取る. posture. ――――――――――――――――――――――――――――――

研究社新英和大辞典 ページ 213555 でのpose /pz | pz/→単語。