複数辞典一括検索+![]()
![]()
re・cip・ro・cate /r
s
pr
k
t/→
🔗⭐🔉
re・cip・ro・cate /r
s
pr
k
t/→
vt.
1 交換する, 互いにやりとりする (interchange).
・reciprocate hospitality 互いにごちそうする.
・reciprocate favors 互いに世話し合う.
2 〈恩恵・愛情・攻撃など〉に報いる, 返礼する (return, requite).
・reciprocate affection 愛情に報いる.
・reciprocate a compliment お世辞を返す.
3 【機械】 …に往復運動をさせる.
vi.
1 報いる, 返す, 返礼する (return).
・I would like to reciprocate for your kindness. あなたのご親切にお報いいたしたく存じます.
・To every attack he reciprocated with a blow. すべての攻撃に対して彼は反撃をもって報いた.
・He showed a deference towards her and she reciprocated rather coolly. 彼が彼女に敬意を表すると彼女のほうはかなり冷淡な挨拶を返した.
2 【機械】 往復する.
3 〔…と〕一致[対応]する 〔with〕.
・Every definition must reciprocate with the thing defined. 各定義は定義された物と一致しなければならない.
4 【数学】 逆数になる.
re・cip・ro・ca・to・ry /r
s
pr
k
t
ri | -k
t
ri, -tri/ adj.
《1611》 ← L reciproc
tus (p.p.) ← reciproc
re to come and go ← reciprocus returning ←
recos turning backward+
procos turning forward: ⇒re-1, pro-1, -ate3
s
pr
k
t/→
vt.
1 交換する, 互いにやりとりする (interchange).
・reciprocate hospitality 互いにごちそうする.
・reciprocate favors 互いに世話し合う.
2 〈恩恵・愛情・攻撃など〉に報いる, 返礼する (return, requite).
・reciprocate affection 愛情に報いる.
・reciprocate a compliment お世辞を返す.
3 【機械】 …に往復運動をさせる.
vi.
1 報いる, 返す, 返礼する (return).
・I would like to reciprocate for your kindness. あなたのご親切にお報いいたしたく存じます.
・To every attack he reciprocated with a blow. すべての攻撃に対して彼は反撃をもって報いた.
・He showed a deference towards her and she reciprocated rather coolly. 彼が彼女に敬意を表すると彼女のほうはかなり冷淡な挨拶を返した.
2 【機械】 往復する.
3 〔…と〕一致[対応]する 〔with〕.
・Every definition must reciprocate with the thing defined. 各定義は定義された物と一致しなければならない.
4 【数学】 逆数になる.
re・cip・ro・ca・to・ry /r
s
pr
k
t
ri | -k
t
ri, -tri/ adj.
《1611》 ← L reciproc
tus (p.p.) ← reciproc
re to come and go ← reciprocus returning ←
recos turning backward+
procos turning forward: ⇒re-1, pro-1, -ate3
研究社新英和大辞典 ページ 216665 での【re・cip・ro・cate /rsprkt/→】単語。