複数辞典一括検索+![]()
![]()
re・flect /r
fl
kt/→
🔗⭐🔉
re・flect /r
fl
kt/→
vt.
1 反映する, 表す (express).
・His face reflected his emotions. 彼の顔は感情を表していた.
・These laws reflect public attitudes [sentiments]. こうした法律は一般大衆の姿勢[意向]を反映している.
・if the Republican Party reflects the interests of the American people もしも共和党が米国人の利益を反映しているとするならば.
2 〈表面・物体などが〉 〈光・熱・音などを〉はね返す, 反射する, 照り返す (throw back).
・This wall reflects heat waves. この壁は熱波を反射する.
3 〈鏡などが〉〈像を〉映す, 映じる (mirror).
・a reflected image 映像, 反射像.
・I saw her [myself] reflected in a mirror. 私は彼女[自分]が鏡に映っているのを見た.
・Nature is the glass reflecting God. 自然は神を映す鏡.
・The placid lake reflected the white clouds. 静かな湖面に白雲が映っていた.
・The stars were reflected in the water(s). 星が水面に映っていた.
4 〈信用・不名誉などを〉 (結果として)〔…に〕招く, もたらす, こうむらせる (throw) 〔on, upon〕.
・His conduct [courage, kindness] reflected great credit on [upon] him. 彼はその行為[勇気, 親切]によって大いに信用を博した.
5 熟考する, 思案する; つくづく考える, しみじみ思う 〈that, what, how, etc.〉 (⇒ponder SYN); (考えて)思い出す, 気が付く 〈that〉.
・Just reflect what misery dishonesty brings upon the guilty. 不正はこれを犯した者にどういう不幸をもたらすかちょっと考えてみなさい.
・He reflected that life would soon be over. 彼は間もなく死ぬだろうと考えた.
・He reflected how to get out of the difficulty. どうすればその難関を越えられるかと思案した.
6a 【解剖・植物】 反曲[後曲]させる, 屈折させる [通例 p.p. 形で]; 〈紙の角などを〉 折り返す.
b 《古》 道からそらせる (divert).
vi.
1a つくづく考える, 沈思する, 熟考する, 思案する (ponder, meditate) 〔on, upon〕.
・reflect on oneself 反省する.
・reflect (up)on a problem 問題を熟考する.
・reflect on what one is going to say 何を言おうかと思案する.
・I want time to reflect. 熟考する時間が欲しい.
・Reflect (up)on all I have said to you. 今私が言ったことをよく考えてみなさい.
・He reflected on how to get out of trouble. 彼は苦難をどうやって免れるか思案した.
b (熟考して得た)意見[見解]を述べる.
2a 〈行為などが〉 (悪)影響を及ぼす; 体面を傷つける, 不名誉となる 〔on, upon〕.
・This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響を及ぼすだろう.
・His conduct reflected on his parents. 彼の行為は両親の恥辱となった.
b 〔人・物に〕 (ある)外観を呈せしめる, (ある)性格づけをする 〔on, upon〕.
・His conduct reflected unfavorably on his career. 彼の行為が彼の経歴に災いした.
3 〈光・熱・音などが〉反射する, 反照する, 反響する.
4 〈水面などが〉反射させる, 〈像が〉映じる.
・swans reflecting in the water 水に映った白鳥の影.
5 《古》 非難する, 難癖をつける, 中傷する, けなす (blame, disparage).
・reflect on [upon] a person's frankness 人の率直さに難癖をつける.
6 《廃》 照る (shine), 光を投げかける.
7 《廃》 目をかける, 敬意を払う 〔on〕.
《a1420》 reflecte(n)
(O)F r
flecter
L reflectere ← RE-1+flectere 'to bend, FLEX'
fl
kt/→
vt.
1 反映する, 表す (express).
・His face reflected his emotions. 彼の顔は感情を表していた.
・These laws reflect public attitudes [sentiments]. こうした法律は一般大衆の姿勢[意向]を反映している.
・if the Republican Party reflects the interests of the American people もしも共和党が米国人の利益を反映しているとするならば.
2 〈表面・物体などが〉 〈光・熱・音などを〉はね返す, 反射する, 照り返す (throw back).
・This wall reflects heat waves. この壁は熱波を反射する.
3 〈鏡などが〉〈像を〉映す, 映じる (mirror).
・a reflected image 映像, 反射像.
・I saw her [myself] reflected in a mirror. 私は彼女[自分]が鏡に映っているのを見た.
・Nature is the glass reflecting God. 自然は神を映す鏡.
・The placid lake reflected the white clouds. 静かな湖面に白雲が映っていた.
・The stars were reflected in the water(s). 星が水面に映っていた.
4 〈信用・不名誉などを〉 (結果として)〔…に〕招く, もたらす, こうむらせる (throw) 〔on, upon〕.
・His conduct [courage, kindness] reflected great credit on [upon] him. 彼はその行為[勇気, 親切]によって大いに信用を博した.
5 熟考する, 思案する; つくづく考える, しみじみ思う 〈that, what, how, etc.〉 (⇒ponder SYN); (考えて)思い出す, 気が付く 〈that〉.
・Just reflect what misery dishonesty brings upon the guilty. 不正はこれを犯した者にどういう不幸をもたらすかちょっと考えてみなさい.
・He reflected that life would soon be over. 彼は間もなく死ぬだろうと考えた.
・He reflected how to get out of the difficulty. どうすればその難関を越えられるかと思案した.
6a 【解剖・植物】 反曲[後曲]させる, 屈折させる [通例 p.p. 形で]; 〈紙の角などを〉 折り返す.
b 《古》 道からそらせる (divert).
vi.
1a つくづく考える, 沈思する, 熟考する, 思案する (ponder, meditate) 〔on, upon〕.
・reflect on oneself 反省する.
・reflect (up)on a problem 問題を熟考する.
・reflect on what one is going to say 何を言おうかと思案する.
・I want time to reflect. 熟考する時間が欲しい.
・Reflect (up)on all I have said to you. 今私が言ったことをよく考えてみなさい.
・He reflected on how to get out of trouble. 彼は苦難をどうやって免れるか思案した.
b (熟考して得た)意見[見解]を述べる.
2a 〈行為などが〉 (悪)影響を及ぼす; 体面を傷つける, 不名誉となる 〔on, upon〕.
・This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響を及ぼすだろう.
・His conduct reflected on his parents. 彼の行為は両親の恥辱となった.
b 〔人・物に〕 (ある)外観を呈せしめる, (ある)性格づけをする 〔on, upon〕.
・His conduct reflected unfavorably on his career. 彼の行為が彼の経歴に災いした.
3 〈光・熱・音などが〉反射する, 反照する, 反響する.
4 〈水面などが〉反射させる, 〈像が〉映じる.
・swans reflecting in the water 水に映った白鳥の影.
5 《古》 非難する, 難癖をつける, 中傷する, けなす (blame, disparage).
・reflect on [upon] a person's frankness 人の率直さに難癖をつける.
6 《廃》 照る (shine), 光を投げかける.
7 《廃》 目をかける, 敬意を払う 〔on〕.
《a1420》 reflecte(n)
(O)F r
flecter
L reflectere ← RE-1+flectere 'to bend, FLEX'
研究社新英和大辞典 ページ 216973 での【re・flect /rflkt/→】単語。