複数辞典一括検索+![]()
![]()
re・peat /r
p
t/→
🔗⭐🔉
re・peat /r
p
t/→
vt.
1a 繰り返して[重ねて, 改めて]言う.
・repeat an order 命令を繰り返して言う.
・His bad language will not bear repeating. 彼の汚い言葉は重ねて口にするに忍びない.
・I repeat that I cannot accept your offer. 重ねて言うが君の申し出は受け入れかねる.
・Not, repeat not. 繰り返していうが絶対に違う.
b 〈人の言ったことを〉そのまま伝える, おうむ返しに言う, 復唱する.
・repeat what has been said 言われたことをそのまま復唱する.
・We repeated the sentence after the teacher. 教師のあとについて文を復唱した[繰り返して言った].
c 人に知らせる, 他言する.
・Please don't repeat this to anybody. これはだれにも話さないで下さい.
・I'll tell you a secret if you'll promise not to repeat it. 人に言わないと約束してくれれば秘密を打ち明けよう.
d 暗唱[朗唱]する.
・repeat a poem, passage, etc.
2a 繰り返して行う, 再び行う; 〈実験などを〉やり直す.
・repeat an effort [error] 努力[誤り]を繰り返し行う.
・repeat a pattern 模様を繰り返して出す.
b 〈経験などを〉再びする, 〈賞・罰などを〉再び受ける.
・repeat the second grade 二年(生)をもう一度やり直す.
c [〜 oneself で] 同じこと[しゃれ, 冗談など]を繰り返して言う[する]; (同じ姿で)再び現れる.
・History repeats itself. 《諺》 歴史は繰り返す.
3 〈音楽・演劇・講演などを〉再生させる.
・a repeat musical program on tape 音楽番組をテープで流す.
vi.
1 繰り返す; 再び起こる[現れる].
2 〈数・少数などが〉循環する (cf. recurring decimal).
3 《米》 (選挙で)二度以上投票する《不法行為》.
4 〈銃・ピストルなどが〉連発する.
5 〈一度飲み込んだ食物が〉(のど元まで)何度も戻しそうになる, (げっぷが出て)いつまでも後味が残る 〔on〕.
・Chocolate repeats on me. チョコレートを食べると後味が残る.
6 【時計】 (スプリングに触れると)直前の時刻を繰り返して打つ, 二度打ちする.
be n
t to be rep
ated
(1) 〈事が〉繰り返されてはならない.
(2) 〈提供・申し出などが〉 今回限りである.
n.
1a (ラジオ・テレビの)再放送; 再放映.
b 繰り返されるもの.
c 写し, 複製.
d 繰返し模様.
2 繰返し, 反復.
3 【音楽】 反復; 反復楽節; 反復記号.
4 【商業】 再供給, 再注文.
《c1375》 repete(n)
(O)F r
p
ter
L repetere to do or say again ← RE-2+petere to seek (⇒petition)
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 繰り返す:
repeat 繰り返して言う[行う] 《繰り返しの回数の限定はない; 一般的な語》: He repeated his promise. 彼は重ねて約束した.
iterate もう一度または繰り返して言う《格式ばった語》: iterate a warning 警告を繰り返して言う.
reiterate 数回繰り返して言う[行う] 《繰り返しの回数が多いことを強調する; 格式ばった語》: reiterate a demand 何度も要求を繰り返す.
recapitulate 〈演説や討論〉の要点を最後にかいつまんで繰り返す: recapitulate some heads いくつかの項目の要点を繰り返して述べる.
――――――――――――――――――――――――――――――
p
t/→
vt.
1a 繰り返して[重ねて, 改めて]言う.
・repeat an order 命令を繰り返して言う.
・His bad language will not bear repeating. 彼の汚い言葉は重ねて口にするに忍びない.
・I repeat that I cannot accept your offer. 重ねて言うが君の申し出は受け入れかねる.
・Not, repeat not. 繰り返していうが絶対に違う.
b 〈人の言ったことを〉そのまま伝える, おうむ返しに言う, 復唱する.
・repeat what has been said 言われたことをそのまま復唱する.
・We repeated the sentence after the teacher. 教師のあとについて文を復唱した[繰り返して言った].
c 人に知らせる, 他言する.
・Please don't repeat this to anybody. これはだれにも話さないで下さい.
・I'll tell you a secret if you'll promise not to repeat it. 人に言わないと約束してくれれば秘密を打ち明けよう.
d 暗唱[朗唱]する.
・repeat a poem, passage, etc.
2a 繰り返して行う, 再び行う; 〈実験などを〉やり直す.
・repeat an effort [error] 努力[誤り]を繰り返し行う.
・repeat a pattern 模様を繰り返して出す.
b 〈経験などを〉再びする, 〈賞・罰などを〉再び受ける.
・repeat the second grade 二年(生)をもう一度やり直す.
c [〜 oneself で] 同じこと[しゃれ, 冗談など]を繰り返して言う[する]; (同じ姿で)再び現れる.
・History repeats itself. 《諺》 歴史は繰り返す.
3 〈音楽・演劇・講演などを〉再生させる.
・a repeat musical program on tape 音楽番組をテープで流す.
vi.
1 繰り返す; 再び起こる[現れる].
2 〈数・少数などが〉循環する (cf. recurring decimal).
3 《米》 (選挙で)二度以上投票する《不法行為》.
4 〈銃・ピストルなどが〉連発する.
5 〈一度飲み込んだ食物が〉(のど元まで)何度も戻しそうになる, (げっぷが出て)いつまでも後味が残る 〔on〕.
・Chocolate repeats on me. チョコレートを食べると後味が残る.
6 【時計】 (スプリングに触れると)直前の時刻を繰り返して打つ, 二度打ちする.
be n
t to be rep
ated
(1) 〈事が〉繰り返されてはならない.
(2) 〈提供・申し出などが〉 今回限りである.
n.
1a (ラジオ・テレビの)再放送; 再放映.
b 繰り返されるもの.
c 写し, 複製.
d 繰返し模様.
2 繰返し, 反復.
3 【音楽】 反復; 反復楽節; 反復記号.
4 【商業】 再供給, 再注文.
《c1375》 repete(n)
(O)F r
p
ter
L repetere to do or say again ← RE-2+petere to seek (⇒petition)
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 繰り返す:
repeat 繰り返して言う[行う] 《繰り返しの回数の限定はない; 一般的な語》: He repeated his promise. 彼は重ねて約束した.
iterate もう一度または繰り返して言う《格式ばった語》: iterate a warning 警告を繰り返して言う.
reiterate 数回繰り返して言う[行う] 《繰り返しの回数が多いことを強調する; 格式ばった語》: reiterate a demand 何度も要求を繰り返す.
recapitulate 〈演説や討論〉の要点を最後にかいつまんで繰り返す: recapitulate some heads いくつかの項目の要点を繰り返して述べる.
――――――――――――――――――――――――――――――
研究社新英和大辞典 ページ 217410 での【re・peat /rpt/→】単語。