複数辞典一括検索+![]()
![]()
rub1 /r
b/→
🔗⭐🔉
rub1 /r
b/→
vt. (rubbed; rub・bing)
1a こする, する, 摩擦する; こすって磨く.
・rub one's face with one's hands 手で顔をこする.
・rub one's forehead (思い出そうとして)額をこする.
・rub a glass with a cloth 布でグラスを磨く.
・rub a blade with one's finger 刃を指でなでる.
・rub oneself with a towel タオルで体を(こすって)ふく.
b こすって[磨いて]…にする; 〈穴などを〉こすってあける.
・rub silver bright 銀器を磨いてぴかぴかにする.
・rub oneself dry 体をこすって乾かす.
・My shoe has rubbed a hole in my sock. 靴がすれて片方の靴下に穴があいた.
c こすり合わせる 〈together〉.
・rub one's hands (together) 両手をもみ[こすり]合わせる.
【日英比較】 日本語の「揉み手」 (相手に遠慮しながら依頼・謝罪などをする仕草)とは異なり, 英語ではしばしば喜び・満足を表す仕草.
・rub noses (with someone) (マオリ人などが挨拶のしるしに)(相手と)鼻をすり合わせる.
・⇒rub ELBOWs, rub SHOULDERs.
2a 〔…の上に〕塗り広げる, すり込む 〔on, over〕; 〔…に当てて〕こする, こすりつける, 〔against〕.
・She rubbed suntan lotion on [over] her back. 背中に日焼けローションをすり込んだ[塗りつけた].
・The dog rubbed itself (up) against my leg. 犬は私の脚に体をこすりつけてきた.
・The dog rubbed its nose in the dust. 犬は鼻を土にすりつけた.
・rub a person's nose in it ⇒nose 成句.
・rub salt into a person's wounds ⇒salt 成句.
b 〈教訓など〉繰り返し言って覚えさせる 〔in, into, on, through〕.
3 すり落とす, すり消す, すりぬぐう; 〈目新しさ・はにかみなどを〉〔…から〕ぬぐい去る, なくす 〈away, off, out〉 / 〔from〕.
・rub off the dirt from one's shoes 靴から泥をこすり落とす.
・rub sleep out of one's eyes 目をこすって眠気を覚ます.
4 すりむく, すって痛くする.
・My shoe rubs my heel. かかとに靴ずれができる.
5 《俗》 じらす, いらいらさせる.
6 〈碑銘など〉の拓本をとる.
・She loves rubbing brasses in old churches. 彼女は古い教会で(碑銘などを)すり写して拓本をとるのが好きだ.
7 粉にする 〔to〕; すりおろす, 裏ごしする 〔through〕.
・rub cheese through a grater すりおろし器でチーズをすりおろす.
8 《まれ》 妨害する, 阻止する.
vi.
1a 〔…に当たって〕すれる, 摩擦する 〔against, on, upon〕.
・My new shoe is rubbing against my heel. 新しい靴はかかとに当たってこすれる.
b すれ合う 〈together〉.
c 〈布地が〉すれる; 〈皮膚が〉すりむける, すりむけて痛む.
2 すれて取れる 〈away, off, out〉.
・All that nasty household grime just rubs away [off] like magic with our new washday product! 当社の新洗剤を使えば家庭のいやな汚れも皆, うそのようによく落ちます.
・This stain won't rub out. このしみはなかなかとれない.
3 《口語》 無理やりに進む, 骨折って進む; どうにかこうにかやって行く 〈on, 《英》 along, through〉; 〔人と〕仲良くやっていく 〈along〉 〔with〕.
・We can rub along somehow. どうにかやって行くことができる.
・We rub along (together) rather well. どうにか仲良く暮らしている.
・Her English is good enough (for her) to rub along in [with]. 彼女の英語はどうにかやっていくには十分だ.
4 (ゴルフなどで) 〈ボールが〉グリーンの上の障害物に当たる.
r
b d
wn
(1) (上から下へ)摩擦する, こすって拭く; マッサージする.
・rub a horse down 馬にブラシをかけてやる.
・rub oneself down 体を摩擦する, 体を拭く.
(2) こすって平らにする; こすって小さくする.
(3) (絵をかく前に)〈画布など〉にサンドペーパーをかける.
r
b
n 〈油脂を〉(指先で)小麦粉と混ぜ合わせる.
r
b (it)
n 《口語》 いやなこと[失敗など]を繰り返して言う[力を入れて言う].
r
b
ff on 《口語》
(vt.) (摩擦したり, (人と)接触したりすることによって) 〈物・人〉の上に跡[印]として残る, 乗り移る, 感染する, 影響する.
・I hope some of his strength rubs off on me. 彼の力がいくらかでも私に乗り移ってくれればよい.
r
b
ut
(vt.)
(1) すり消す; 消しゴムで消す.
(2) 《俗》 殺す, 「消す」. (vi.) 消える; 消しゴムで消える.
(3) 【豪式フットボール】 〈選手を〉出場停止にする.
r
b sh
ulders with ⇒shoulder 成句.
r
b
p
(vt.)
(1) 十分にこする, 磨き上げる.
・rub up spoons.
(2) 磨きをかける.
・rub up one's Latin ラテン語に磨きをかける.
(3) 〈記憶などを〉喚起する, 新たにする.
(4) 〈顔料などを〉よく練って糊状にする.
(vi.) 〔人と〕接触する, 近づきになる 〔against〕.
r
b (
p) the wr
ng w
y ⇒way 成句.
n.
1 こすること, こすり, 摩擦; マッサージ.
・give a thing a rub 物をこする[拭く].
2 [the 〜] 邪魔, 障害, 困難.
・the rubs and worries of life 人生の色々な故障や苦労.
・There's the rub. それが厄介な[危い]のだ (Shak., Hamlet 3. 1. 65).
・The rub is that there's nowhere else to go. 厄介なのはほかにはどこも行き場がないことだ.
3 感情を害するもの, 嫌なこと; 非難, 皮肉, 当てこすり, 嫌味.
4 (すれて)ざらざらした所[面].
5 (ゴルフなどのグリーンの)でこぼこ; (障害物のための)球のそれ (cf. vi. 4).
6 《英方言》 砥石(といし) (rubstone).
a r
b of [on] the gr
en
(1) 【ゴルフ】 (何かに当たったための)球の進行[位置など]の変化.
(2) (物事の)進行途上での障害; (物事の)運, 不運.
v.: 《a1325》 rubbe(n)
? LG rubb-en ← ?: cf. Norw. rubba to scrub ← IE
reup- to tear out ←
reu- to dig, tear out (L rumpere to break). ― n.: 《1586》 ← (v.)
b/→
vt. (rubbed; rub・bing)
1a こする, する, 摩擦する; こすって磨く.
・rub one's face with one's hands 手で顔をこする.
・rub one's forehead (思い出そうとして)額をこする.
・rub a glass with a cloth 布でグラスを磨く.
・rub a blade with one's finger 刃を指でなでる.
・rub oneself with a towel タオルで体を(こすって)ふく.
b こすって[磨いて]…にする; 〈穴などを〉こすってあける.
・rub silver bright 銀器を磨いてぴかぴかにする.
・rub oneself dry 体をこすって乾かす.
・My shoe has rubbed a hole in my sock. 靴がすれて片方の靴下に穴があいた.
c こすり合わせる 〈together〉.
・rub one's hands (together) 両手をもみ[こすり]合わせる.
【日英比較】 日本語の「揉み手」 (相手に遠慮しながら依頼・謝罪などをする仕草)とは異なり, 英語ではしばしば喜び・満足を表す仕草.
・rub noses (with someone) (マオリ人などが挨拶のしるしに)(相手と)鼻をすり合わせる.
・⇒rub ELBOWs, rub SHOULDERs.
2a 〔…の上に〕塗り広げる, すり込む 〔on, over〕; 〔…に当てて〕こする, こすりつける, 〔against〕.
・She rubbed suntan lotion on [over] her back. 背中に日焼けローションをすり込んだ[塗りつけた].
・The dog rubbed itself (up) against my leg. 犬は私の脚に体をこすりつけてきた.
・The dog rubbed its nose in the dust. 犬は鼻を土にすりつけた.
・rub a person's nose in it ⇒nose 成句.
・rub salt into a person's wounds ⇒salt 成句.
b 〈教訓など〉繰り返し言って覚えさせる 〔in, into, on, through〕.
3 すり落とす, すり消す, すりぬぐう; 〈目新しさ・はにかみなどを〉〔…から〕ぬぐい去る, なくす 〈away, off, out〉 / 〔from〕.
・rub off the dirt from one's shoes 靴から泥をこすり落とす.
・rub sleep out of one's eyes 目をこすって眠気を覚ます.
4 すりむく, すって痛くする.
・My shoe rubs my heel. かかとに靴ずれができる.
5 《俗》 じらす, いらいらさせる.
6 〈碑銘など〉の拓本をとる.
・She loves rubbing brasses in old churches. 彼女は古い教会で(碑銘などを)すり写して拓本をとるのが好きだ.
7 粉にする 〔to〕; すりおろす, 裏ごしする 〔through〕.
・rub cheese through a grater すりおろし器でチーズをすりおろす.
8 《まれ》 妨害する, 阻止する.
vi.
1a 〔…に当たって〕すれる, 摩擦する 〔against, on, upon〕.
・My new shoe is rubbing against my heel. 新しい靴はかかとに当たってこすれる.
b すれ合う 〈together〉.
c 〈布地が〉すれる; 〈皮膚が〉すりむける, すりむけて痛む.
2 すれて取れる 〈away, off, out〉.
・All that nasty household grime just rubs away [off] like magic with our new washday product! 当社の新洗剤を使えば家庭のいやな汚れも皆, うそのようによく落ちます.
・This stain won't rub out. このしみはなかなかとれない.
3 《口語》 無理やりに進む, 骨折って進む; どうにかこうにかやって行く 〈on, 《英》 along, through〉; 〔人と〕仲良くやっていく 〈along〉 〔with〕.
・We can rub along somehow. どうにかやって行くことができる.
・We rub along (together) rather well. どうにか仲良く暮らしている.
・Her English is good enough (for her) to rub along in [with]. 彼女の英語はどうにかやっていくには十分だ.
4 (ゴルフなどで) 〈ボールが〉グリーンの上の障害物に当たる.
r
b d
wn
(1) (上から下へ)摩擦する, こすって拭く; マッサージする.
・rub a horse down 馬にブラシをかけてやる.
・rub oneself down 体を摩擦する, 体を拭く.
(2) こすって平らにする; こすって小さくする.
(3) (絵をかく前に)〈画布など〉にサンドペーパーをかける.
r
b
n 〈油脂を〉(指先で)小麦粉と混ぜ合わせる.
r
b (it)
n 《口語》 いやなこと[失敗など]を繰り返して言う[力を入れて言う].
r
b
ff on 《口語》
(vt.) (摩擦したり, (人と)接触したりすることによって) 〈物・人〉の上に跡[印]として残る, 乗り移る, 感染する, 影響する.
・I hope some of his strength rubs off on me. 彼の力がいくらかでも私に乗り移ってくれればよい.
r
b
ut
(vt.)
(1) すり消す; 消しゴムで消す.
(2) 《俗》 殺す, 「消す」. (vi.) 消える; 消しゴムで消える.
(3) 【豪式フットボール】 〈選手を〉出場停止にする.
r
b sh
ulders with ⇒shoulder 成句.
r
b
p
(vt.)
(1) 十分にこする, 磨き上げる.
・rub up spoons.
(2) 磨きをかける.
・rub up one's Latin ラテン語に磨きをかける.
(3) 〈記憶などを〉喚起する, 新たにする.
(4) 〈顔料などを〉よく練って糊状にする.
(vi.) 〔人と〕接触する, 近づきになる 〔against〕.
r
b (
p) the wr
ng w
y ⇒way 成句.
n.
1 こすること, こすり, 摩擦; マッサージ.
・give a thing a rub 物をこする[拭く].
2 [the 〜] 邪魔, 障害, 困難.
・the rubs and worries of life 人生の色々な故障や苦労.
・There's the rub. それが厄介な[危い]のだ (Shak., Hamlet 3. 1. 65).
・The rub is that there's nowhere else to go. 厄介なのはほかにはどこも行き場がないことだ.
3 感情を害するもの, 嫌なこと; 非難, 皮肉, 当てこすり, 嫌味.
4 (すれて)ざらざらした所[面].
5 (ゴルフなどのグリーンの)でこぼこ; (障害物のための)球のそれ (cf. vi. 4).
6 《英方言》 砥石(といし) (rubstone).
a r
b of [on] the gr
en
(1) 【ゴルフ】 (何かに当たったための)球の進行[位置など]の変化.
(2) (物事の)進行途上での障害; (物事の)運, 不運.
v.: 《a1325》 rubbe(n)
? LG rubb-en ← ?: cf. Norw. rubba to scrub ← IE
reup- to tear out ←
reu- to dig, tear out (L rumpere to break). ― n.: 《1586》 ← (v.)
研究社新英和大辞典 ページ 218894 での【rub /rb/→】単語。