複数辞典一括検索+![]()
![]()
scold /sk

d | sk

d/→
🔗⭐🔉
scold /sk

d | sk

d/→
vt. …に文句を言う, しかる (rebuke, rate).
・scold one's husband about the low pay 少ない給料のことで夫に文句を言う.
・scold a child for being naughty 言うことをきかないと言って子供をしかる.
vi.
1 しかる, 文句を言う, がみがみ言う, 口汚なくののしる, どなりつける (brawl, rail) 〔at〕.
2 《廃》 (大声で)けんか[口論]する.
n.
1 口やかましい人; (特に)口やかましい女.
・a common scold 近所迷惑ながみがみ女.
2 しかること, 叱責(しっせき).
〜・er n.
n.: 《?c1150》 scald ← ? ON sk
ld poet (諷刺詩を書く人の意から?). ― v.: 《c1378》 ← (n.)
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN しかる:
scold 特に非行をした子供を怒ってしかる: She scolded her daughter for being out late. 遅くまで外を出歩いたといって娘をしかった.
rebuke 公式な立場で激しく厳しく非難する: The minister rebuked the official for his misconduct. 大臣はその公務員の不行跡を厳しくしかった.
reprimand 公式あるいは正式に権威をもって非難する: He was sharply reprimanded for his negligence. 彼は職務怠慢のかどでひどく叱責された.
reproach 愛想を尽かして非難あるいは批判する: He reproached me for being careless. 彼は私の不注意をしかった.
reprove 相手をたしなめる調子でおだやかにしかる: The teacher reproved me for being impolite. 先生は私の不作法をたしなめた.
upbraid 非行を激しく非難してしかる《格式ばった語》: The boss upbraided me for my carelessness. 社長は私の不注意をしかりつけた.
berate がみがみとしかる[非難する] 《格式ばった語》: She kept berating her husband. 夫をののしり続けた.
――――――――――――――――――――――――――――――


d | sk

d/→
vt. …に文句を言う, しかる (rebuke, rate).
・scold one's husband about the low pay 少ない給料のことで夫に文句を言う.
・scold a child for being naughty 言うことをきかないと言って子供をしかる.
vi.
1 しかる, 文句を言う, がみがみ言う, 口汚なくののしる, どなりつける (brawl, rail) 〔at〕.
2 《廃》 (大声で)けんか[口論]する.
n.
1 口やかましい人; (特に)口やかましい女.
・a common scold 近所迷惑ながみがみ女.
2 しかること, 叱責(しっせき).
〜・er n.
n.: 《?c1150》 scald ← ? ON sk
ld poet (諷刺詩を書く人の意から?). ― v.: 《c1378》 ← (n.)
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN しかる:
scold 特に非行をした子供を怒ってしかる: She scolded her daughter for being out late. 遅くまで外を出歩いたといって娘をしかった.
rebuke 公式な立場で激しく厳しく非難する: The minister rebuked the official for his misconduct. 大臣はその公務員の不行跡を厳しくしかった.
reprimand 公式あるいは正式に権威をもって非難する: He was sharply reprimanded for his negligence. 彼は職務怠慢のかどでひどく叱責された.
reproach 愛想を尽かして非難あるいは批判する: He reproached me for being careless. 彼は私の不注意をしかった.
reprove 相手をたしなめる調子でおだやかにしかる: The teacher reproved me for being impolite. 先生は私の不作法をたしなめた.
upbraid 非行を激しく非難してしかる《格式ばった語》: The boss upbraided me for my carelessness. 社長は私の不注意をしかりつけた.
berate がみがみとしかる[非難する] 《格式ばった語》: She kept berating her husband. 夫をののしり続けた.
――――――――――――――――――――――――――――――
研究社新英和大辞典 ページ 220198 での【scold /skd | skd/→】単語。