複数辞典一括検索+![]()
![]()
shoul・der /


d
| 


d
(r/→
🔗⭐🔉
shoul・der /


d
| 


d
(r/→
n.
1a (人間の)肩; 肩甲関節.
・sloping [square] shoulders なで肩[角張った肩].
・a stiff shoulder 肩凝り.
・dislocate [put out] one's shoulder 肩の骨をはずす.
・open one's shoulders 肩を張る; 【クリケット】 〈打者が〉自由に打つ.
・Stand up straight and straighten your shoulders! まっすぐに立って肩を張れ.
・look over one's shoulder 肩越しに見る.
・with one's arm (a)round a person's shoulder 腕を人の肩に回して.
・⇒SHRUG one's shoulders.
・clap [tap] a person on the shoulder 人の肩をたたく《なれなれしい動作》.
・pat a person on the shoulder=pat a person's shoulder 〈人〉の肩をたたく《激励や慰めのしぐさ》.
・hunch one's shoulders 肩[背中]を丸める《脅威や寒さなどから身を守るしぐさ》.
【日英比較】 日本語の「肩」より範囲が広く鎖骨・肩甲骨のあたりまでが含まれる.
b (動物の)肩《前足と胴の付け根の部分》.
c (衣服の)肩(の部分).
・The jacket is wide across [in] the shoulders. この上着は肩幅が広すぎる.
2 [pl.]
a (荷を背負う両肩と上背部の)背(せ), 上背部.
・round shoulders ねこ背.
b (重荷を負う)体, 体力 (cf. back1 8); (責任を負う)肩, 双肩.
・have broad shoulders 肩幅が広い; 重荷[重任, 重税など]に耐える.
・His shoulders are broad enough to bear the responsibility [blame]. 彼は十分に責任[責め]が負える.
・shift the blame [responsibility] onto other shoulders 他人に責め[責任]を移す[転嫁する].
・lay [put] the blame on the right shoulders 責めるべき人を責める.
・take [carry] something upon [on] one's (own) shoulders 事を一身に引き受ける.
・fall on a person's shoulders 人の双肩にかかる.
・The task rests [falls] on the shoulders of (the) students. その仕事は学生の双肩にかかっている.
3a (羊や子牛の)肩肉《前脚または前身部; ⇒mutton1 挿絵》.
・(a) shoulder of mutton.
b ショルダー《獣皮の肩部》.
4a 肩に似た部分.
b (山・盛土などの)肩《頂上近くのスロープ》.
c (瓶・弾丸・弦楽器などの)肩.
d 【宝石】 (リングの)肩《軸と台座が結合している部分》.
5 【軍事】 「になえ銃(つつ)」の姿勢.
・come to the shoulder になえ銃をする.
6 【築城】 肩角《bastion の前面と側面との角》.
7 【印刷】
a (活字の)肩 (cf. sidebearing).
b (鉛版などの周囲の)斜面縁.
c (線画凸版などで, 画線や画点の)側面, 側壁.
8 【製本】 =ridge 6.
9 【土木】
a 路肩(ろかた) 《道路の縁の部分; 車の走行・待避などのための余裕を目的とする》.
・⇒soft shoulder, hard shoulder.
b 胴付き《ほぞの根元回りの平面》.
c ショルダー《空港の滑走路・誘導路・エプロンの舗装に接続する部分》.
10 【海事】 肩《船体の中央部から船首に向かって船幅が一定の区間の終わりの場所; そこから船首に向かう間は先細りになる》.
11 【写真】 (特性曲線の)肩《感光材料の最大濃度付近で勾配がゼロに近づく曲線部》.
12 《俗》 【サーフィン】 (波の)肩《浜辺でくだける波の静かな部分》.
13 ショルダーシーズン《旅行の最盛期と閑散期の間の時期》.
cr
on a person's sh
ulder (同情を呼ぶために)自分の苦労を訴える. 《1935》
g
t the c
ld sh
ulder ⇒cold shoulder.
g
ve [t
rn] the [a] c
ld sh
ulder ⇒cold shoulder.
h
ad and sh
ulders ⇒head 成句.
l
ok (back) over one's sh
ulders 戦々恐々としている.
ver the l
ft sh
ulder=over the LEFT2.
p
t [s
t] one's sh
ulder to the wh
el 一肌ぬぐ, 力を尽くす, 精を出してする (work hard). 《1678》
r
b sh
ulders 〔…と〕肩と肩をすり合わせる; 接触する; 交際[協力]する 〔with〕. 《1834》
a sh
ulder to cr
n 悩みを聞いてくれる人, 同情してくれる人.
sh
ulder to sh
ulder
(1) 肩と肩を触れ合って, 肩を並べて; 密集して.
・sit shoulder to shoulder 肩を並べて座る.
(2) 互いに協力して.
・go shoulder to shoulder.
・stand [march, be] shoulder to shoulder (with you) in the struggle その戦いで(あなたと)協力してやる.
《a1586》
(str
ight) from the sh
ulder
(1) 〈打撃など〉嫌というほど, こたえるほど, 容赦なく, まっこうから.
(2) 率直に, 包み隠すことなく.
《1856》
vt.
1 かつぐ, 肩に負う.
・shoulder one's rucksack.
・⇒shoulder ARMS.
2 双肩にになう; 〈責任などを〉引き受ける, 〈負担などを〉受け持つ.
・shoulder a task 仕事を引き受ける.
・shoulder the burden 重荷を負う.
3 肩で押す[突く].
・shoulder a person aside 人を肩で押しのける.
・shoulder one's way through a crowd 群衆を肩で押し分けて進む.
4 …と肩を並べて立つ.
vi.
1 肩で押す; 肩で押し分けて進む.
2 肩を並べて進む.
OE s
uldor ← (WGmc)
skuldr- (G Schulter) ← ?



d
| 


d
(r/→
n.
1a (人間の)肩; 肩甲関節.
・sloping [square] shoulders なで肩[角張った肩].
・a stiff shoulder 肩凝り.
・dislocate [put out] one's shoulder 肩の骨をはずす.
・open one's shoulders 肩を張る; 【クリケット】 〈打者が〉自由に打つ.
・Stand up straight and straighten your shoulders! まっすぐに立って肩を張れ.
・look over one's shoulder 肩越しに見る.
・with one's arm (a)round a person's shoulder 腕を人の肩に回して.
・⇒SHRUG one's shoulders.
・clap [tap] a person on the shoulder 人の肩をたたく《なれなれしい動作》.
・pat a person on the shoulder=pat a person's shoulder 〈人〉の肩をたたく《激励や慰めのしぐさ》.
・hunch one's shoulders 肩[背中]を丸める《脅威や寒さなどから身を守るしぐさ》.
【日英比較】 日本語の「肩」より範囲が広く鎖骨・肩甲骨のあたりまでが含まれる.
b (動物の)肩《前足と胴の付け根の部分》.
c (衣服の)肩(の部分).
・The jacket is wide across [in] the shoulders. この上着は肩幅が広すぎる.
2 [pl.]
a (荷を背負う両肩と上背部の)背(せ), 上背部.
・round shoulders ねこ背.
b (重荷を負う)体, 体力 (cf. back1 8); (責任を負う)肩, 双肩.
・have broad shoulders 肩幅が広い; 重荷[重任, 重税など]に耐える.
・His shoulders are broad enough to bear the responsibility [blame]. 彼は十分に責任[責め]が負える.
・shift the blame [responsibility] onto other shoulders 他人に責め[責任]を移す[転嫁する].
・lay [put] the blame on the right shoulders 責めるべき人を責める.
・take [carry] something upon [on] one's (own) shoulders 事を一身に引き受ける.
・fall on a person's shoulders 人の双肩にかかる.
・The task rests [falls] on the shoulders of (the) students. その仕事は学生の双肩にかかっている.
3a (羊や子牛の)肩肉《前脚または前身部; ⇒mutton1 挿絵》.
・(a) shoulder of mutton.
b ショルダー《獣皮の肩部》.
4a 肩に似た部分.
b (山・盛土などの)肩《頂上近くのスロープ》.
c (瓶・弾丸・弦楽器などの)肩.
d 【宝石】 (リングの)肩《軸と台座が結合している部分》.
5 【軍事】 「になえ銃(つつ)」の姿勢.
・come to the shoulder になえ銃をする.
6 【築城】 肩角《bastion の前面と側面との角》.
7 【印刷】
a (活字の)肩 (cf. sidebearing).
b (鉛版などの周囲の)斜面縁.
c (線画凸版などで, 画線や画点の)側面, 側壁.
8 【製本】 =ridge 6.
9 【土木】
a 路肩(ろかた) 《道路の縁の部分; 車の走行・待避などのための余裕を目的とする》.
・⇒soft shoulder, hard shoulder.
b 胴付き《ほぞの根元回りの平面》.
c ショルダー《空港の滑走路・誘導路・エプロンの舗装に接続する部分》.
10 【海事】 肩《船体の中央部から船首に向かって船幅が一定の区間の終わりの場所; そこから船首に向かう間は先細りになる》.
11 【写真】 (特性曲線の)肩《感光材料の最大濃度付近で勾配がゼロに近づく曲線部》.
12 《俗》 【サーフィン】 (波の)肩《浜辺でくだける波の静かな部分》.
13 ショルダーシーズン《旅行の最盛期と閑散期の間の時期》.
cr
on a person's sh
ulder (同情を呼ぶために)自分の苦労を訴える. 《1935》
g
t the c
ld sh
ulder ⇒cold shoulder.
g
ve [t
rn] the [a] c
ld sh
ulder ⇒cold shoulder.
h
ad and sh
ulders ⇒head 成句.
l
ok (back) over one's sh
ulders 戦々恐々としている.
ver the l
ft sh
ulder=over the LEFT2.
p
t [s
t] one's sh
ulder to the wh
el 一肌ぬぐ, 力を尽くす, 精を出してする (work hard). 《1678》
r
b sh
ulders 〔…と〕肩と肩をすり合わせる; 接触する; 交際[協力]する 〔with〕. 《1834》
a sh
ulder to cr
n 悩みを聞いてくれる人, 同情してくれる人.
sh
ulder to sh
ulder
(1) 肩と肩を触れ合って, 肩を並べて; 密集して.
・sit shoulder to shoulder 肩を並べて座る.
(2) 互いに協力して.
・go shoulder to shoulder.
・stand [march, be] shoulder to shoulder (with you) in the struggle その戦いで(あなたと)協力してやる.
《a1586》
(str
ight) from the sh
ulder
(1) 〈打撃など〉嫌というほど, こたえるほど, 容赦なく, まっこうから.
(2) 率直に, 包み隠すことなく.
《1856》
vt.
1 かつぐ, 肩に負う.
・shoulder one's rucksack.
・⇒shoulder ARMS.
2 双肩にになう; 〈責任などを〉引き受ける, 〈負担などを〉受け持つ.
・shoulder a task 仕事を引き受ける.
・shoulder the burden 重荷を負う.
3 肩で押す[突く].
・shoulder a person aside 人を肩で押しのける.
・shoulder one's way through a crowd 群衆を肩で押し分けて進む.
4 …と肩を並べて立つ.
vi.
1 肩で押す; 肩で押し分けて進む.
2 肩を並べて進む.
OE s
uldor ← (WGmc)
skuldr- (G Schulter) ← ?
研究社新英和大辞典 ページ 221943 での【shoul・der /d | d/→】単語。