複数辞典一括検索+![]()
![]()
sleep /sl
p/→
🔗⭐🔉
sleep /sl
p/→
v. (slept /sl
pt/)
vi.
1 眠る, 睡眠をとる.
・sleep well [badly, lightly, soundly] よく眠れる[眠れない, 眠りが浅い, ぐっすり眠る].
・sleep on 眠り続ける.
・sleep in a bed [on a mat].
・Good night! Sleep tight! では, ぐっすりお休み.
・sleep late 朝寝する.
・sleep (for) over eight hours 8 時間以上も眠る.
・sleep through a noise [an alarm clock, a lecture] 物音がしても[目覚し時計が鳴っても, 講義中]眠り続ける.
・sleep with one eye open (警戒・待人などで)ろくろく眠らない, 寝ながらも警戒している.
・I can't sleep for thinking of it. そのことを考えると眠れない.
2 寝る, 泊まる, 夜を明かす.
・sleep out of doors 野宿する.
・I slept at a hotel [in his house, in London] last night. 昨夜はホテル[彼の家, ロンドン]に泊まった.
3 《口語》 同衾(きん)する, 寝る.
・sleep together 〈男女が〉ベッドを共にする, 肉体関係を結ぶ.
・sleep with one's boyfriend [girlfriend] ボーイフレンド[ガールフレンド]と寝る.
4 〔問題などを〕一晩寝て考える, 〔…の〕決定を翌日まで延ばす 〔on〕.
・sleep on a proposition [question] 提案[問題]について一晩寝て考える.
・sleep on an invitation 招待の返事を翌日まで延ばす.
・I would like (time) to sleep on it. その事に関しては一晩考えさせてもらいたい.
5a 眠っている, 活動しない; 静まっている, おさまっている.
・The sword sleeps in the sheath. 剣はさやにおさまっている.
・His hatred never slept. 彼の憎しみはおさまることがなかった.
・A mist lay sleeping on the river. 霧が川面に垂れこめていた.
b ぼんやり[うっかり]している.
・sleep over one's happiness 幸福に酔ってぼんやりしている.
c 《古》 〈手・足が〉まひする, 無感覚になる, しびれる.
6 《詩・婉曲》 永眠する, 死んで(葬られて)いる.
・sleep in the grave.
・sleep with one's fathers 父祖の墓に葬られる, 死ぬ (Deut. 31. 16).
7 〈植物が〉睡眠する, 眠る (cf. n. 5 a).
8 〈こま (top) が〉澄む《よく回って動いていないように見える》; 〈ヨーヨー (yo-yo) が〉 (ひもの端で)回り続ける.
9 〈ベッドや寝具が〉眠りを提供する.
・this bed sleeps all right. このベッドはまあまあ寝心地がいい.
vt.
1 [同族目的語を伴って].
・sleep a sound sleep 熟睡する.
・sleep the sleep of the just 熟睡[安眠]する.
・sleep one's last (sleep) 永眠する.
・I didn't sleep a wink last night. ゆうべは一睡もしなかった.
2a 眠って過ごす 〈away, out〉.
・sleep the hours [day] away 眠って時間[一日]を過ごす.
b 眠って直す[除く] 〈off, away〉.
・sleep off one's hangover [headache, vexation] 眠って二日酔いをさます[頭痛を治す, 心痛を忘れる].
・sleep one's beer off 眠ってビールの酔いをさます.
・sleep a lunch [party] off 寝て午餐(ごさん)会で食べたごちそうを消化させる[パーティーの疲れをいやす].
・sleep it off 《口語》 眠って酔いをさます.
・sleep away business cares 寝て仕事の苦労を忘れる.
c [〜 oneself で] 眠って〈ある状態に〉至らせる.
・He slept himself sober. 眠って酔いをさました.
3 …だけの寝室がある, 宿泊させる.
・This hotel sleeps 500 guests. このホテルは 500 人泊まれる.
・My new trailer can sleep four people. 今度買ったトレーラーには 4 人寝られる.
sl
ep ar
und 《口語》 だれとでも寝る, いろんな相手と関係する.
sl
ep
n
(1) 〈雇い人が〉雇われ先で寝泊りする, 住み込む (cf. sleep-in) (
sleep out).
(2) 《英》 朝寝する, 寝過ごす.
(3) [通例受身で] 〈ベッド〉に入って寝る.
・His bed was not slept in last night. 昨夜彼のベッドは使われなかった.
sl
ep
ut
(vi.)
(1) 外泊する.
(2) 〈雇い人が〉(住込みでなく)通勤する (cf. sleep-out).
(3) 野外で寝る, 野宿する.
(vt.) ⇒vt. 2 a.
sl
ep
ver 《米》 人の家に一泊する, 外泊する 〔at〕.
sl
ep r
ugh ⇒rough 成句.
n.
1a 眠り, 睡眠(状態) (slumber).
・a broken sleep うとうと眠り, 目覚めがちの眠り.
・a deep [light] sleep 熟睡[浅い眠り].
・⇒beauty sleep.
・drop off to sleep 寝入る.
・fall into a deep sleep 深く寝入る.
・fall on sleep 《古》 寝つく; 死ぬ.
・have [get] a good night's [a sound] sleep 一晩ぐっすり眠る.
・be overcome by sleep 睡魔に襲われる.
・8 hours' [enough] sleep 8 時間の[十分な]睡眠.
・startle a person out of his sleep びっくりさせて人の眠りをさます.
・walk [talk] in one's sleep 夢中歩行する[寝言を言う].
・I can do it in my sleep. そんなことをするのは朝飯前だ.
・read oneself to sleep 本を読んでいるうちに寝つく.
・He did not get a wink of sleep all night. 一晩中一睡もしなかった.
・Why don't you have [get] some sleep? 少し眠ったらどうだ.
・the sleep of the just 安眠, 熟睡《やましいところがなくて心安らかに眠れること》.
b 眠気 (sleepiness).
・eyes heavy with sleep 眠くてたまらない目.
・be ready to drop [feel stupid] with sleep 眠くて倒れそうである[頭がぼーっとする].
・rub the sleep from one's eyes 目をこすって眠気をさます.
2a [a 〜] 一眠り(の時間), 睡眠時間.
・a brief sleep しばらくの眠り(の時間).
・get [have] a sleep 一眠りする.
b (時間の単位としての)一晩, 一夜 (night).
c 一日の行程[旅程].
3 [通例限定修飾語句を伴って] 永眠, 死 (death).
・the big sleep=one's last [long, eternal] sleep 最後の眠り, 永眠.
・the sleep that knows not breaking [no waking] 目覚めることのない眠り, 死.
4 休止, 静止 (dormancy), 不活動 (inactivity); 静寂.
・rouse a person from his sleep 人を眠りからさます; 人を奮い立たせる, 人に活を入れる.
・put one's doubts to sleep 疑念を胸におさめる.
・the deep sleep of the landscape 深い静寂に包まれた風景.
5a 【植物】 睡眠《特に夜, 花びら・葉を閉じること》.
b 【動物】 冬眠 (hibernation).
6 《口語》 目やに.
g
t
ff to sl
ep
(1) 寝つく, 寝入る.
(2) 〈子供を〉寝つかせる.
・At last she got her baby off to sleep. やっと赤ん坊を寝つかせた.
g
t (
ff) to sl
ep [通例否定・疑問構文で] (やっと)寝つく.
・I could not get to sleep till three. 3 時までどうしても寝つけなかった.
g
to sl
ep
(1) 寝入る.
(2) 〈手・足が〉まひする, しびれる.
・My leg has gone to sleep. 足がしびれてしまった.
h
ve one's sl
ep
ut 自然に目が覚めるまで眠る.
l
se sl
ep
ver [通例否定構文で] 《口語》 …のことで非常に心配する[気をもむ].
・I haven't lost any sleep over it. そんなことは全然気にしてない.
《1942》
p
t to sl
ep
(1) 〈人を〉眠らせる, 寝つかせる《★通例子供に対して言ったり, 子供が用いる表現》.
・put a child to sleep.
(2) 〈人〉に麻酔をかける.
(3) 〈動物, 通例ペットの犬・猫などを〉苦痛を与えずに殺す.
・put a dog to sleep.
s
nd to sl
ep=put to SLEEP (1).
OE sl
p, sl
p (n.) & sl
pan (v.) < Gmc
sl
paz &
sl
pan (G Schlaf, schlafen) ← IE
(s)leb- hanging loosely (L l
b
to slip)

p/→
v. (slept /sl
pt/)
vi.
1 眠る, 睡眠をとる.
・sleep well [badly, lightly, soundly] よく眠れる[眠れない, 眠りが浅い, ぐっすり眠る].
・sleep on 眠り続ける.
・sleep in a bed [on a mat].
・Good night! Sleep tight! では, ぐっすりお休み.
・sleep late 朝寝する.
・sleep (for) over eight hours 8 時間以上も眠る.
・sleep through a noise [an alarm clock, a lecture] 物音がしても[目覚し時計が鳴っても, 講義中]眠り続ける.
・sleep with one eye open (警戒・待人などで)ろくろく眠らない, 寝ながらも警戒している.
・I can't sleep for thinking of it. そのことを考えると眠れない.
2 寝る, 泊まる, 夜を明かす.
・sleep out of doors 野宿する.
・I slept at a hotel [in his house, in London] last night. 昨夜はホテル[彼の家, ロンドン]に泊まった.
3 《口語》 同衾(きん)する, 寝る.
・sleep together 〈男女が〉ベッドを共にする, 肉体関係を結ぶ.
・sleep with one's boyfriend [girlfriend] ボーイフレンド[ガールフレンド]と寝る.
4 〔問題などを〕一晩寝て考える, 〔…の〕決定を翌日まで延ばす 〔on〕.
・sleep on a proposition [question] 提案[問題]について一晩寝て考える.
・sleep on an invitation 招待の返事を翌日まで延ばす.
・I would like (time) to sleep on it. その事に関しては一晩考えさせてもらいたい.
5a 眠っている, 活動しない; 静まっている, おさまっている.
・The sword sleeps in the sheath. 剣はさやにおさまっている.
・His hatred never slept. 彼の憎しみはおさまることがなかった.
・A mist lay sleeping on the river. 霧が川面に垂れこめていた.
b ぼんやり[うっかり]している.
・sleep over one's happiness 幸福に酔ってぼんやりしている.
c 《古》 〈手・足が〉まひする, 無感覚になる, しびれる.
6 《詩・婉曲》 永眠する, 死んで(葬られて)いる.
・sleep in the grave.
・sleep with one's fathers 父祖の墓に葬られる, 死ぬ (Deut. 31. 16).
7 〈植物が〉睡眠する, 眠る (cf. n. 5 a).
8 〈こま (top) が〉澄む《よく回って動いていないように見える》; 〈ヨーヨー (yo-yo) が〉 (ひもの端で)回り続ける.
9 〈ベッドや寝具が〉眠りを提供する.
・this bed sleeps all right. このベッドはまあまあ寝心地がいい.
vt.
1 [同族目的語を伴って].
・sleep a sound sleep 熟睡する.
・sleep the sleep of the just 熟睡[安眠]する.
・sleep one's last (sleep) 永眠する.
・I didn't sleep a wink last night. ゆうべは一睡もしなかった.
2a 眠って過ごす 〈away, out〉.
・sleep the hours [day] away 眠って時間[一日]を過ごす.
b 眠って直す[除く] 〈off, away〉.
・sleep off one's hangover [headache, vexation] 眠って二日酔いをさます[頭痛を治す, 心痛を忘れる].
・sleep one's beer off 眠ってビールの酔いをさます.
・sleep a lunch [party] off 寝て午餐(ごさん)会で食べたごちそうを消化させる[パーティーの疲れをいやす].
・sleep it off 《口語》 眠って酔いをさます.
・sleep away business cares 寝て仕事の苦労を忘れる.
c [〜 oneself で] 眠って〈ある状態に〉至らせる.
・He slept himself sober. 眠って酔いをさました.
3 …だけの寝室がある, 宿泊させる.
・This hotel sleeps 500 guests. このホテルは 500 人泊まれる.
・My new trailer can sleep four people. 今度買ったトレーラーには 4 人寝られる.
sl
ep ar
und 《口語》 だれとでも寝る, いろんな相手と関係する.
sl
ep
n
(1) 〈雇い人が〉雇われ先で寝泊りする, 住み込む (cf. sleep-in) (
sleep out).
(2) 《英》 朝寝する, 寝過ごす.
(3) [通例受身で] 〈ベッド〉に入って寝る.
・His bed was not slept in last night. 昨夜彼のベッドは使われなかった.
sl
ep
ut
(vi.)
(1) 外泊する.
(2) 〈雇い人が〉(住込みでなく)通勤する (cf. sleep-out).
(3) 野外で寝る, 野宿する.
(vt.) ⇒vt. 2 a.
sl
ep
ver 《米》 人の家に一泊する, 外泊する 〔at〕.
sl
ep r
ugh ⇒rough 成句.
n.
1a 眠り, 睡眠(状態) (slumber).
・a broken sleep うとうと眠り, 目覚めがちの眠り.
・a deep [light] sleep 熟睡[浅い眠り].
・⇒beauty sleep.
・drop off to sleep 寝入る.
・fall into a deep sleep 深く寝入る.
・fall on sleep 《古》 寝つく; 死ぬ.
・have [get] a good night's [a sound] sleep 一晩ぐっすり眠る.
・be overcome by sleep 睡魔に襲われる.
・8 hours' [enough] sleep 8 時間の[十分な]睡眠.
・startle a person out of his sleep びっくりさせて人の眠りをさます.
・walk [talk] in one's sleep 夢中歩行する[寝言を言う].
・I can do it in my sleep. そんなことをするのは朝飯前だ.
・read oneself to sleep 本を読んでいるうちに寝つく.
・He did not get a wink of sleep all night. 一晩中一睡もしなかった.
・Why don't you have [get] some sleep? 少し眠ったらどうだ.
・the sleep of the just 安眠, 熟睡《やましいところがなくて心安らかに眠れること》.
b 眠気 (sleepiness).
・eyes heavy with sleep 眠くてたまらない目.
・be ready to drop [feel stupid] with sleep 眠くて倒れそうである[頭がぼーっとする].
・rub the sleep from one's eyes 目をこすって眠気をさます.
2a [a 〜] 一眠り(の時間), 睡眠時間.
・a brief sleep しばらくの眠り(の時間).
・get [have] a sleep 一眠りする.
b (時間の単位としての)一晩, 一夜 (night).
c 一日の行程[旅程].
3 [通例限定修飾語句を伴って] 永眠, 死 (death).
・the big sleep=one's last [long, eternal] sleep 最後の眠り, 永眠.
・the sleep that knows not breaking [no waking] 目覚めることのない眠り, 死.
4 休止, 静止 (dormancy), 不活動 (inactivity); 静寂.
・rouse a person from his sleep 人を眠りからさます; 人を奮い立たせる, 人に活を入れる.
・put one's doubts to sleep 疑念を胸におさめる.
・the deep sleep of the landscape 深い静寂に包まれた風景.
5a 【植物】 睡眠《特に夜, 花びら・葉を閉じること》.
b 【動物】 冬眠 (hibernation).
6 《口語》 目やに.
g
t
ff to sl
ep
(1) 寝つく, 寝入る.
(2) 〈子供を〉寝つかせる.
・At last she got her baby off to sleep. やっと赤ん坊を寝つかせた.
g
t (
ff) to sl
ep [通例否定・疑問構文で] (やっと)寝つく.
・I could not get to sleep till three. 3 時までどうしても寝つけなかった.
g
to sl
ep
(1) 寝入る.
(2) 〈手・足が〉まひする, しびれる.
・My leg has gone to sleep. 足がしびれてしまった.
h
ve one's sl
ep
ut 自然に目が覚めるまで眠る.
l
se sl
ep
ver [通例否定構文で] 《口語》 …のことで非常に心配する[気をもむ].
・I haven't lost any sleep over it. そんなことは全然気にしてない.
《1942》
p
t to sl
ep
(1) 〈人を〉眠らせる, 寝つかせる《★通例子供に対して言ったり, 子供が用いる表現》.
・put a child to sleep.
(2) 〈人〉に麻酔をかける.
(3) 〈動物, 通例ペットの犬・猫などを〉苦痛を与えずに殺す.
・put a dog to sleep.
s
nd to sl
ep=put to SLEEP (1).
OE sl
p, sl
p (n.) & sl
pan (v.) < Gmc
sl
paz &
sl
pan (G Schlaf, schlafen) ← IE
(s)leb- hanging loosely (L l
b
to slip)
研究社新英和大辞典 ページ 222774 での【sleep /slp/→】単語。