複数辞典一括検索+

smite /smt/→🔗🔉

smite /smt/ v. (smote /smt | smt/, 《古》 smit /smt/; smit・ten /smt/, smit, smote) vt. 1 《文語・戯言》 a 強く打つ. smite a person with a stick 棒で人を激しく打つ. ・Whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. 人もしなんじの右のほおを打たば左をも向けよ (Matt. 5: 39). smite a person's head off 人の首を打ち落とす. smite a person dead 人を打ち殺す. b 打ちつける, 打ち当てる. smite one's hands together 手をたたく. c 〈一撃を〉加える, 与える (deliver). smite a blow. 2 《文語》 a 殺す (slay), 滅ぼす (destroy), 破る, 大敗させる. b 〈神が〉 懲罰する (chastise). 3a 〈におい・音などが〉 (急に) 〈感覚器官を〉襲う (strike). ・A glaring light smote our eyes. まばゆい光が目を襲った. b 〈考えなどが〉 (ふと) …の心に浮かぶ. ・An idea smote me. ある考えがふと私の頭に浮かんだ. 4 〈良心などが〉…の心を悩ます, 苦しめる (distress, trouble). ・be smitten with remorse 悔恨の念に苦しむ. ・His heart smote him. 彼は良心の呵責(しゃ)を受けた (cf. 2 Sam. 24: 10). 5 [特に p.p. 形 smitten で] a 〈病気・災難・恐怖などが〉襲う (attack), 悩ませる (afflict). ・a city smitten with plague 疫病に襲われた町. ・be smitten with fear [palsy] 恐怖に襲われる[中風にかかる]. b 〈人・魅力・風景などが〉…の心を打つ[奪う], 魅する (charm). ・He is smitten by [with] her (charms). 彼女(の魅力)にすっかり参っている. c 〈欲望などが〉駆り立てる. ・He was smitten with a desire for a pipe. 一服したくなった. 6 《古》 〈竪琴などを〉弾じる, 打ち奏でる. smite a harp. vi. 《文語・戯言》 強く打つ, たたく, 当たる (hit). smite at a person 人を殴る. smite on the door. 戸をどんどんたたく. ・waves smiting upon the cliff 断崖をかむ波. ・The clamor of the bells smote on his ears. 鐘のすさまじい響きが耳を打った. ・His knees smote together. (恐ろしさなどで)両ひざがわなわな震えた. n. 《口語》 1 打撃, 強打 (heavy blow). 2 試み, 企て (attempt). ・have a smite at it そいつをやってみる. smt・er /- | -t(r/ n. OE smtan < Gmc smtan (Du. smijten / G schmeissen to throw) ← IE sm- to smear, rub (Gk smn to anoint, rub, cleanse)

研究社新英和大辞典 ページ 223023 でのsmite /smt/→単語。