複数辞典一括検索+

sprin・kle /sprk/→🔗🔉

sprin・kle /sprk/ vt. 1a 〈液体・粉末などを〉〔…に〕(小滴または微粒子状に)ふりかける, そそぐ (besprinkle) 〔on, over〕. sprinkle salt on a dish 料理に塩をふりかける. b …に〔液体・粉末などを〕まく, 散らす (strew) 〔with〕. sprinkle the street with water 街路に水をまく. 2a 軽く湿らす[濡らす] (wet lightly). sprinkle flowers 花に水をまく. b (アイロンをかける前)…に霧吹きをする. 3a 〔…に〕まばらに散らす, 散在させる (dot, intersperse) 〔over, about〕. ・churches sprinkled over the city 市に散在する教会. b …に〔ものを〕点在させる 〔with〕. ・He sprinkled the program with songs. 番組に歌を時々交()えた. ・His composition is sprinkled with mistakes. 彼の作文にはちょいちょい誤りがある. 4 【キリスト教】 a 水をふりかけて洗う (wash), 清める (purify). ・having our hearts sprinkled from an evil conscience 心は濯()がれて良心の咎()をさり (Heb. 10: 22). b 〈人〉に水をふりかけて洗礼を施す (cf. immerse 4). 5 【製本】 〈本の小口や革の表面を〉パラ(掛け)にする, 霧染め模様にする. sprinkled edges パラ(掛け)小口. vi. 1 液体[粉末など]をふりかける. 2 [it を主語として] 《米》 雨がぱらぱら降る (rain slightly). It began to sprinkle. 雨がぱらつき始めた. 3 点在[散在]する. n. 1 ばらまくこと. 2a ばらまかれたもの. b ぱらぱら雨. c [a 〜 of として] ほんの少し. a sprinkle of snow [students] ちらほらの雪[学生]. 3 [通例 pl.] (菓子などにふりかける)粉砂糖, チョコレート粒. v.: 《c1384》 ? MDu. sprenkelen ← Gmc spreg-, freg- to scatter (G sprenkeln to sprinkle / ON freknur freckles: ⇒freckle) ← IE (s)preg- (L spargere 'to SPARGE': cf. sparse): ⇒-le. ― n.: 《c1384》 《廃》 sprinkler for holy water ? MDu. sprinkel (cf. Du. sprenkel / G Sprenkel speckle, spot) ―――――――――――――――――――――――――――――― SYN ふりかける: sprinkle 液体のしずく・固体を微粒子の状態で表面にふりかける: sprinkle water on the flowers 花に水をふりかける. spatter 水・泥などをはねかける: spatter mud over [on] a person's new suit=spatter a person's new suit with mud 人の新しいスーツに泥水をはねかける. strew 《文語》 不規則にまき散らす: strew roses on [over] the path=strew the path with roses 小道にばらをまく. ――――――――――――――――――――――――――――――

研究社新英和大辞典 ページ 224414 でのsprin・kle /sprk/→単語。