複数辞典一括検索+![]()
![]()
stip・u・late1 /st
pj
l
t/→
🔗⭐🔉
stip・u・late1 /st
pj
l
t/→
vt.
1 〈契約者の一方が〉約定の条件として要求する.
・He stipulated payments in gold. 支払いは金(きん)で要求した.
・I stipulate this only [nothing further]. 私はこれだけを条件とする[これ以上は要求しない].
2 〈契約書・条項などが〉 (契約の条項[条件]として)規定する, 明記する (specify).
・It is stipulated that the delivery of the goods should be effected within three months. 品物の引き渡しは 3 か月内に済ますということが明記されている.
・material of the stipulated quality 契約[規定]通りの品質の材料.
3 (契約などで)約束する, …の保証をする.
4 【ローマ法】 (問答形式で)口頭契約をする.
vi.
1 約定する, 契約する (bargain, contract).
2 規定する; (条件として) 〔…を〕明記する〔for〕.
・The contract stipulates for the use of seasoned timber. 契約には乾燥材を用いることを明記してある.
st
p・ul・a・ble /-l
b
/ adj.
st
p・u・l
・tor /-
| -t
(r/ n.
《a1624》 ← L stipul
tus (p.p.) ← stipul
r
to demand a formal promise, bargain ← ? stipula stalk, straw: 契約が成立したとき双方でわらを折る古代ローマの風習から
pj
l
t/→
vt.
1 〈契約者の一方が〉約定の条件として要求する.
・He stipulated payments in gold. 支払いは金(きん)で要求した.
・I stipulate this only [nothing further]. 私はこれだけを条件とする[これ以上は要求しない].
2 〈契約書・条項などが〉 (契約の条項[条件]として)規定する, 明記する (specify).
・It is stipulated that the delivery of the goods should be effected within three months. 品物の引き渡しは 3 か月内に済ますということが明記されている.
・material of the stipulated quality 契約[規定]通りの品質の材料.
3 (契約などで)約束する, …の保証をする.
4 【ローマ法】 (問答形式で)口頭契約をする.
vi.
1 約定する, 契約する (bargain, contract).
2 規定する; (条件として) 〔…を〕明記する〔for〕.
・The contract stipulates for the use of seasoned timber. 契約には乾燥材を用いることを明記してある.
st
p・ul・a・ble /-l
b
/ adj.
st
p・u・l
・tor /-
| -t
(r/ n.
《a1624》 ← L stipul
tus (p.p.) ← stipul
r
to demand a formal promise, bargain ← ? stipula stalk, straw: 契約が成立したとき双方でわらを折る古代ローマの風習から
研究社新英和大辞典 ページ 225226 での【stip・u・late /stpjlt/→】単語。