複数辞典一括検索+

sur・prise /sprz, s- | s-/→🔗🔉

sur・prise /sprz, s- | s-/ vt. 1a 驚かす, びっくりさせる, 意外がらせる. ・His conduct surprised me. 彼の行いにはあきれた. b [p.p. 形で, 形容詞的に] 驚く, びっくりする (cf. surprised). ・She was very [greatly] surprised by a knock at the door. ドアのノックの音にぎょっとした. ・She was more surprised than frightened. 恐ろしいよりむしろびっくりした. ・I wouldn't be surprised if it rains [rained]. 雨になっても別に驚きはしない《どうやら天気がくずれそうだ》. ・I wouldn't be surprised if his heart was a bit weak. 彼の心臓が少々弱いといっても驚かないね. ・I am surprised at you [at [by] your behavior]. 君[君の行動]にはまったく驚いたね[あきれたもんだ]. ・It's [There's] nothing to be surprised about [at] (in his behavior). (彼のふるまいは)別に驚くにはあたらない. ・I was surprised at seeing [to see] him there. あそこで彼に会ってびっくりした. ・He was pleasantly surprised to hear the news. その知らせを聞いてうれしくもあったしびっくりもした. ・They are surprised (that) [It surprised them that] you have had an accident. 君が事故に遭ったので彼らはびっくりしている. ・You'll be surprised how kind he is.=He's really kind: you'll be surprised. 彼の親切なのにびっくりするだろう. 2a (不意に)〔…をして〕驚かせる 〔with, by〕. ・We surprised him with [by] a visit [gift, party]. だしぬけに訪ねて行って[贈り物をして, パーティーを開いて]彼をびっくりさせた (cf. surprise party 1, SURPRISE visit). b 奇襲する, 不意打ちする. surprise the enemy's camp. ・Hijackers surprised the convoy. 強盗が護送隊を急襲した. ・They were surprised by the attack. 彼等は不意打ちの攻撃を受けた. 3 (現行犯で)〈人を〉捕える; 〈…しているところを〉押さえる 〈doing〉. surprise a pickpocket (in the act of) stealing すりを現行犯で逮捕する. surprise robbers breaking into a bank 強盗が銀行に押し入る現場を押さえる. 4a 〈人を〉びっくりさせて〔ある行動を〕させる 〔into〕. ・He surprised me into consent [dropping my book]. だしぬけにせきたてられて同意した[不意に驚かされて本を落とした]. b 不意打ちを食わせて〔人から〕〈秘密などを〉聞き出す 〔from, out of〕. ・They surprised the facts from [out of] him. 彼の意表を突いて事実を聞き出した. 5 突然発見する. ・I surprised a flush on her face. 彼女の顔に赤みがさすのにふと気づいた. n. 1 [通例 a 〜] 驚くべきこと[物], 意外な事[物] 《事件・報道・贈物など》; 番狂わせ. ・a pleasing surprise 愉快な驚き, 意外な喜びごと. ・a game full of surprises 番狂わせ続出の試合. ・His visit was a great surprise to me. 彼の訪問は思いがけないことであった. ・His visit comes as no surprise (to me). 彼の訪問は驚くにあたらない. ・give a person (quite) a surprise 人を(相当)驚かす. ・I have a surprise for you. びっくりさせるものがあるよ《贈り物・知らせなど》. ・What a surprise! これは驚いた. 2 驚き, びっくり. ・with a look of surprise 驚いた顔つきで. ・exclaim in surprise 驚いて叫ぶ. ・show some [much] surprise (at…) (…に)少し[大いに]驚いた様子を示す. ・His surprise was visible. 彼の驚きははっきりと顔に現れた. 3 不意打ち, 奇襲. ・capture a fortress by surprise 要塞を奇襲占領する. an lement of surprse 不意(を打つこと), 意外性. ctch by surprsetake by SURPRISE (1). gt [hve] a surprse 驚く. surprse, surprse 《口語》 《しばしば皮肉》 驚くなかれ, 案の定. Surprse(, surprse)! (1) (人に物をあげ[見せ]ながら)さあびっくりするぞ. (2) (予期せぬ人に出会って)おやまあ驚いた. tke by surprse (1) びっくりさせる, 仰天させる. ・The news took Washington by surprise. その報道は米国政府を震駭(んが)させた. (2) 奇襲する; …の油断している所を捕える; …の不意を襲う, …に不意打ちを食わせる. to one's surprseto the surprse of ne 驚いたことには (cf. surprisingly). To my (great) surprise [(Much) To my surprise], he failed the exam. 私の(非常に)驚いたことには彼は試験に落ちた. adj. [限定的] 突然の, 予告なしの. ・a surprise attack 奇襲. ・a surprise ending (劇・小説の)どんでん返し. ・a surprise present 思いがけない贈り物. ・a surprise search 抜き打ち捜査. ・a surprise visit だしぬけの訪問; 臨検. ・a surprise move 不意打ち. ・⇒surprise party. sur・prs・er n. n.: 《c1457》 (O)F 〜 (fem. p.p.) ← OF surprendre to overtake < ML surprehendre ← SUR-+L prehendere to seize: ⇒prehensile. ― v.: 《c1390》 (O)F surpris(e) (p.p.) ← surprendre to surprise ← SUR-prendre to take ―――――――――――――――――――――――――――――― SYN 驚かす: surprise 唐突・意外性のために人を驚かす《一般的な語》: His answer surprised me. 彼の返事にびっくりした. astonish 信じられないほど意外なため人を大いに驚かす: I am astonished at your conduct. 君のやり口には驚いた. amaze 知的混乱を引き起こすほど驚かす: I am absolutely amazed at you. 君には全く恐れ入ったよ. startle 跳び上がるほどびっくり仰天させる: The news of her disappearance startled us. 我々は彼女の失踪の知らせにびっくりした. astound 衝撃的な強い驚きの結果, 思考も行動もできない状態にする: The news astounded everybody. その報道にだれもが肝をつぶした. stun ショックで肝をつぶさせて茫然(うぜ)とさせる: We were stunned by the unexpected news. 我々は思いがけない知らせに茫然とした. flabbergast 《略式》 人を口も利けないほどびっくり仰天させる: I was flabbergasted at his deceit. 彼のぺてんにびっくり仰天した. ――――――――――――――――――――――――――――――

研究社新英和大辞典 ページ 226526 でのsur・prise /sprz, s- | s-/→単語。