複数辞典一括検索+![]()
![]()
think /

k/→
🔗⭐🔉
think /

k/→
v. (thought /

t, 

t | 

t/)
vt.
1a [通例 that-clause を伴って] 〈…だと〉思う, 考える (suppose, believe), 〈…だと〉思う (expect).
・Do you think (that) it is true? それは本当だと思いますか.
・It's true, don't you think? 本当ですよね.
・Do you think you could move over a little? 少し席を詰めていただけますか.
・I think he'll come. 彼は来ると思う.
・I should [would] think he's arrived by now. 彼はもう着いていると思います.
・I shouldn't [wouldn't] think he's arrived by now. 彼はまだ着いていないと思います.
・I should [would] have thought he'd have arrived by now. 当然彼はもう着いていると思っていたのに.
・I shouldn't [wouldn't] have thought he'd have arrived by now. 当然彼はまだ着いていないと思っていたのに.
・You would think [would have thought] he'd be here by now. 彼はもうここに来ているとお思いでしょう[お思いだったでしょうに].
・I don't think it will be hot. 暑くはならないと思う《★《口語》 では I 〜 it will not be hot. より普通; ただし明瞭な否定が相手に好意的なことを表す場合は別: I 〜 (that) your time will not be misspent. お時間は無駄にはならないと思います》.
・It is (generally) thought that he will accept the post. 彼はその職を引き受けるだろうと(一般に)予想されている.
・I thought (that) I might come and see you later. もう少し遅くお伺いしようと思っていますが《相手の意向を尊重する丁寧な言い方》.
・I thought (that) you said so yesterday. きのう君がそう言ったと思うのだが《相手に遠慮しながら注意などを促す場合》.
・They thought that the earth was flat. 彼らは地球は平たいと考えていた.
・I think so. 私もそう思う.
・I hardly [don't really] think so. ほとんど[本当に]そうは思わない.
・I think not. そうでないと思う.
・I should [would] think so [not]. 多分そうだと思っています; そうでしょうとも《★so は相手のことばが肯定文のときに, not は否定文のときに用いる》.
・It's going to rain, I think. ひと雨来そうですね.
・"It's going to rain," I thought (to myself). 「ひと雨来そうだ」とひそかに思った.
・Who the hell do you think you are? 君は自分を一体何様だと思っているんだ.
・What do you think happened next? 次に何が起こったと思いますか.
・Where do you think we should go? 我々はどこへ行くべきだと思いますか.
b [目的語+補語または to be [do] を伴って] 〈…だと〉思う, 信じる (consider, regard as).
・I thought the matter very important. その事は非常に重要だと思った.
・I think her (to be) a charming girl. 彼女は魅力的な娘だと思っている.
・You must think me a fool [foolish] (to talk like this [for talking like this]). (このように話すとは)私は愚かだとあなたは思うに違いない.
・He thinks himself all-important. 自分をひどく偉いものだと思って(威張って)いる.
・If you think it necessary to do so [that you should do so], … そうすることが必要だとお考えなら….
・I think it a pity that you didn't try harder. 君がもっと頑張らなかったのは残念だ.
・I think it possible [likely, probable] that he will come. 彼が来るだろうと思う.
・It is not thought fair. それは公正であるとは考えられていない.
・It is thought to be [have been] a bribe. それは賄賂(わいろ)だ[だった]と思われている.
★I 〜 it (to be) true. は I 〜 that it is true. (⇒vt. 1 a) よりも形式ばった構文.
2 [that-clause を伴って] 〈…しようと〉思う, 思っている (have in mind); [to do を伴って] 〈…する〉つもりでいる (intend).
・I think I'll try. やってみようと思っている.
・Don't think to outwit me yet again. また出し抜こうと思うな.
★think がこの意味で to 不定詞を従えるのは古風な語法 (cf. vt. 4).
3 [wh-clause, wh-word+to do を伴って]
a [しばしば進行形で用いて] 〈どうしようかなどと〉考える, 思案する (reflect).
・I'm thinking where to go next. 次はどこへ行こうかと考えているところだ.
・He was thinking (to himself) how nice it would be to go abroad. 外国へ行けたら何とすてきだろうと(心の中で)考えていた.
・(Just) Think how nice it would be to go abroad! 外国へ行けたら何とすてきかまあちょっと考えてごらんなさい.
・My God! (Just) Think what we're doing! 何ですって! ちょっと我々が何をしているか考えてみたまえ.
b [通例 cannot, could not に伴って] わかる, 考えつく, 想像する.
・I cannot think what he means. 彼がどういうつもりなのか私にはわからない.
・You cannot think how glad I am. 私がどんなにうれしいか想像がつくまい.
・He couldn't think what to give the children for Christmas. クリスマスに子供たちに何をプレゼントしたらよいのか思案がつかなかった.
4 [通例, 否定・疑問構文で]
a [that-clause, to do を伴って] 予期する, 予想する (expect, imagine).
・Little did I think [I never thought] that he would return safe. 彼が無事に帰るとは夢にも思っていなかった.
・To think that she's become a doctor! 彼女が医者になったと思うと[なったなんて].
・Who would have thought to see you here? ここで君に会おうとはだれも予想しなかっただろう.
b [to do を伴って] 〈…すること〉に気づく, 思いつく (remember).
・I never thought to look in the directory. 住所録を調べてみるということには全然気がつかなかった.
・Did he think to lock the door, I wonder? 彼は忘れずにドアに鍵をかけたかな.
5a 考える, 心に抱く, 想像する, 思い描く (conceive).
・Who would (ever) have thought it? だれがそれを思っただろうか.
・I cannot think the infinite [unthinkable, impossible]. 無限[想像を絶すること, 不可能なこと]は考えることができない.
・That's what you think [he thinks]. それは君[彼]だけの考え[意見]だ.
・What [Who] do you think? それが何だ[だれだ]と思う《挿入節として驚くようなことを述べる前に》.
・Frankly, I don't know what to think. 率直にいって, どう考えていいかわからない.
★しばしば同族目的語として thought を従える.
・think base [sad, great] thoughts 下品な[悲しい, 偉大な]ことを考える.
・They sat silent, each thinking the same thought. 二人とも同じ事を考えながら無言のまま座っていた.
b 〈悪いことなど〉に気づく (suspect).
・think no harm 害を受ける[危険がある, 悪い]とは思わない.
c 〈ある感情を〉自覚する, 感ずる (feel).
・think shame (to do) 《英方言》 (…するのを)恥とする.
・think scorn (of [to do]) 《古》 (…を[…することを])軽蔑する (scorn).
6 [目的語の後に副詞・前置詞付きの句・形容詞などを従えて; しばしば 〜 oneself で] 考えて〈ある状態に〉至らせる.
・He tried to think away his toothache. 考えごとをして歯の痛みを忘れようとした.
・She seemed to have thought herself into a fever. あまり考え過ぎて熱を出したようだった.
・think oneself out of a difficulty 考えて困難を切り抜ける.
・think oneself stupid 考え過ぎて頭がぼんやりする.
7 …のことばかり考えている; …の観念に取りつかれている.
・He thinks nothing but business. 彼は商売のことばかり考えている.
vi.
1 考える, (思考力・判断力を働かせて)思う.
・Be quiet! I'm thinking! 静かにしてくれ. 考えごとをしているんだから.
・think aloud [out loud] 考えごとを口に出して言う, 思わずひとり言をいう.
・think fast (火急な場合に)頭を機敏に働かす, 急いで考える.
・think hard しきりに[一心に]考える.
・think and think とくと考える, 考え抜く.
・think in Egnlish 英語で考える, 考えが英語で浮かぶ.
・learn to think clearly 明確な考え方を学ぶ.
・I thought differently [otherwise]. そうは考えなかった.
・think ahead 先のことを考える (cf. vi. 3).
・think back ふり返って考える.
・think back to those days あのころのことを思い起こす.
・Let me think a minute. ちょっと考えさせて下さい.
・I think, therefore I am. 我思う, ゆえに我あり (L Cogito, ergo sum. (Descartes) ⇒巻末).
・Only (Just) think! まあ考えてもごらん.
★しばしば進行形で用いられる.
・I'm thinking about [of] my childhood days. 子供だったころのことを考えています.
・What [Who] are you thinking about [of]? 何[誰]のことを考えているの.
・What could you possibly have been thinking of [about] when you did it? あのとき, 一体君は何のことを考えていたのでしょうか.
2 〔…のことを〕よく考える, 思案する, 熟慮する (deliberate, meditate) 〔about, of, over〕.
・Think before you speak. よく考えてから口をききなさい.
・I'll think about it. まあよく考えておきましょう《しばしば体(てい)のいい謝絶》.
・when [if] you think about it よくよく考えてみると.
・He thought about quitting his job. 仕事を辞めようかと考えた.
・I have a hundred and one things to think about [of]. 思案しなければならないことが山ほどある.
・He only ever thinks about [of] himself. 彼はいつも自分のことを考えてばかりいる.
・Your book gave me a lot to think about. 君の本にはいろいろ考えさせられた.
・The idea of another earthquake (just) doesn't bear thinking about! また地震かと思うと考えるのも嫌だ.
・⇒THINK over, GIVE a person (furiously) to think.
――――――――――――――――――――――――――――――
【語法】 (1) しばしば be thinking of [about] doing が 'be going to do' 「…しようかなどと思う」の意味で用いられる: We are 〜ing of [about] (moving to) another house. 別の家に引っ越そうかと[別の家のことを]思っている. (2) 前置詞として on, upon は《古》: Whatsoever things are true, … 〜 on these things. おおよそ真(まこと)なること, これを思え (Philip. 4: 8).
――――――――――――――――――――――――――――――
3 予期する, 予想する.
・when you least think 君が思ってもいないときに.
I d
n't th
nk 《口語》 (しばしば皮肉な文などに添えて)(…とは)全く(思わない)ね.
・You're very generous, I don't think. あなたは実に気前がいい, なあーんて.
・She is a pattern of virtue, I don't think. 彼女が貞女の鑑(かがみ)だなんてどうかな.
《1837》
I th
ught s
[as m
ch]. そんなことだと思っていたよ《予想通りのまずい結果だ》.
th
nk ab
ut (cf. THINK of)
(1) …のことを(よく)考える[熟考する], …を思いめぐらす (cf. vi. 1); …のことを検討する (consider) (cf. vi. 2).
(2) …のことを〈…と〉考える.
・What do you think about [of] it? それについて[それを]どうお考えですか.
《1804》
th
nk ag
in 考え直す, 考えを変える. 《1911》
th
nk (
ll) the w
rld of ⇒world 成句.
th
nk b
tter of
(1) 〈人〉を見直す, …をもっと立派な人と考える.
・Now I think better of you. 君を見直すよ《お見それしました》.
・I thought the better of you for having stood up to him. 彼に勇敢に立ち向かったので君を見直した.
(2) 考え直してやめる.
・He was going to hand in his resignation, but he thought better of it. 辞表を出そうかと思ったが考え直してやめた.
《1607》
th
nk (it) f
t [g
od, pr
per] (to d
) (…するのを)適当と思う, (…して)然るべきだと思う.
・He didn't think fit to do what I suggested. 私の提案したことはしないほうがよいと判断した.
・if you think fit そのほうがよいとお思いだったら.
★この表現法で to do が続く場合は, 通例 fit などの前に形式上の目的語 it を用いない; なお think の代わりに see を用いることもある.
《1611》
th
nk for ones
lf 自分(の頭)で考える. 《1735》
th
nk l
ng 《英方言》 あこがれる, 恋い焦がれる (yearn). 《c1380》
th
nk n
thing of ⇒nothing 成句.
th
nk of (cf. THINK about)
(1) …のことを考える; 〈…しようか〉と思う (intend) 〈doing〉 (cf. vi. 1 ★, 2 【語法】 (1)).
(2) …のことを想像する (imagine).
・Just [To] think of it! 考えてもごらんなさい《驚くでしょう》.
・Just think of the expense [fun]! ちょっとその費用[おもしろさ]を想像してごらんなさい.
・To think of her becoming a doctor. 彼女が医者になるなんて(とても考えられない).
・To think of me [my] having to apologize! 私がわびなければならないだって(とんでもない) 《★この構文で doing の前に所有格でなく目的格が用いられる場合, その目的格はやや強調的となる》.
・Think of what would happen if another big earthquake struck Tokyo. もし万一東京にまた大地震が起きたらどうなるか考えてもごらんなさい.
・I'm thinking of [about] where to go next. 次はどこへ行こうかと考えているところだ.
(3) [通例, 否定構文で] …を夢想[予想]する (dream of).
・In those days a welfare state had not been thought of. 当時は福祉国家など夢にも考えられなかった.
・She just wouldn't think of going with you. 君と一緒に行くなんて夢にも思わないだろう.
・Don't even think of parking in my driveway! うちの車道に駐車しようなどと考えないで.
(4) …を思い出す (recall).
・Now I think of it. さあ思い出したぞ.
・I can't think of his name. 彼の名前が思い出せない.
・He could not think of anything to say. 言うべきことを何も思いつくことができなかった.
・Do you expect me to think of everything? 私が何もかも思い出せると思うのですか.
(5) …を考え出す (devise), 提唱する (suggest).
・What will they think of next? 彼らは次に何を考え出そうとしているのか.
・I'm still trying to think of a better idea. もっとよい考えがないかとまだ思案中だ.
・Think of a number from 1 to 10. Now double it. 1 から 10 までの数のうち 1 つ思い浮かべなさい. それを 2 倍しなさい.
・Can you think of a good hotel in London? ロンドンのよいホテルをどこか教えていただけませんか.
(6) …のことを思いやる (have regard for).
・think of a person's feelings 人の気持ちを思いやる.
・She has her family to think of [about]. 彼女には面倒を見なければならない家族がある.
(7) …を〔…と〕みなす 〔as, like〕.
・He thought of himself as a genius. 自分が天才だと考えた.
・He thought of her like [as] a daughter. 彼女のことを娘のように考えていた.
(8) [what を目的語とし, または分量・程度を示す副詞を伴って] …のことを〈…と〉思う, 評価する.
・What do you think of it? それをどう思いますか.
・I don't think much of him as a scholar. 彼が学者として大したものだとは思わない. ★much を伴う場合は通例否定文.
・He thought too much of himself. 彼は自分を過信していた.
・think little [poorly] of… …を軽んじる, 軽蔑する.
・think little of doing… …をするくらいは何とも思わない (cf. think NOTHING of).
・think highly [well, a lot, a great deal] of… …を尊敬[尊重]する.
・The book is well [highly] thought of everywhere [by the critics]. その本はどこでも[批評家たちから]重んじられている.
・think badly [ill] of… …を悪く思う.
・think lightly [meanly] of… …を見下げる, 軽蔑する.
(9) 〈人〉を〔ある地位に〕ふさわしいと考える, 〔…の〕候補と考える 〔for〕.
・We are thinking of you for the position. 私たちはあなたがその地位にふさわしい方だと考えています.
《c1200》
th
nk
ut 考え出す, 工夫する; 考え抜く; (一歩一歩)よく考えて(…の計画を)立てる.
・We must think out our course of action. 取るべき道を考えねばならない.
・That needs thinking out. それはよく考える必要がある.
《c1384》
th
nk
ut l
ud ⇒vi. 1.
th
nk
ver よく考える, 熟考する; 〈過去の事などを〉考えてみる, 考え直す.
・I will think it over. その事を十分検討します.
・Please think over what I have said before you decide. 決心する前に私の言ったことをよく考えておいて下さい.
《c1340》
th
nk the b
st [w
rst] of a person 人のよい[悪い]ところだけを見る.
th
nk thr
ugh (結論に達するまで)とくと考える, 考え抜く.
・He always thinks problems through. いつも問題を十分に考えてみる.
《1922》
th
nk to ones
lf ひそかに[心の中で]思う (cf. vt. 1 a, 3 a).
th
nk tw
ce ⇒twice adv. 成句.
th
nk
p 《口語》 〈口実・案・話などを〉考え出す (devise).
・think up an idea, an excuse, an answer, a scheme, etc.
《1855》
th
nk w
ll of… …をよく思う, …に感心する (⇒THINK of (8)).
n. 《口語》 一考(すること); 考え; 意見 (opinion).
・have a long hard think (about something) (あることについて)長い間しきりに考える.
・Let me have another think about it. それについてもう一度考えさせて下さい.
have (g
t) an
ther th
nk c
ming (…と思うなら)大間違いだ. 《1937》
adj. [限定的] 《口語》
1 思考の, 思考に関する; 考えさせられる, 心に訴える.
・a think book 考えさせられる本.
2 解説記事 (think piece) を書く.
・a think columnist.
《a1150》 thinke(n), thenke(n): OE
yn
an to seem (⇒methinks) が ME 期に OE
en
(e)an to think ((caus.) ←
yn
(e)an < Gmc 
a
kjan (Du. & G denken) ← IE
tong- to think, feel: cf. thank) と過去形 (前者
uhte, 後者
ohte) を介して融合した結果生じたもの: 語形は前者, 語義は後者から. ― n.: 《1834》; adj.: 《1906》 ← v.
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 思う:
think 心の中で意見を持つ: He thinks he is a genius. 天才だと思っている.
judge 評価し, 見積もってから思う: I judge it better not to tell her. 彼女に言わないほうがよいと思う.
suppose 真実だと思うが, 確信はない: Will it rain this afternoon?― I suppose so. 午後から雨が降るだろうか―たぶん降るだろう.
guess suppose とほぼ同意だが, より略式的な語: I guess he can do it. 彼はそれができると思う.
imagine 心の中にイメージを浮べながら思う: I imagine she will come. 彼女は来ると思う.
――――――――――――――――――――――――――――――


k/→
v. (thought /

t, 

t | 

t/)
vt.
1a [通例 that-clause を伴って] 〈…だと〉思う, 考える (suppose, believe), 〈…だと〉思う (expect).
・Do you think (that) it is true? それは本当だと思いますか.
・It's true, don't you think? 本当ですよね.
・Do you think you could move over a little? 少し席を詰めていただけますか.
・I think he'll come. 彼は来ると思う.
・I should [would] think he's arrived by now. 彼はもう着いていると思います.
・I shouldn't [wouldn't] think he's arrived by now. 彼はまだ着いていないと思います.
・I should [would] have thought he'd have arrived by now. 当然彼はもう着いていると思っていたのに.
・I shouldn't [wouldn't] have thought he'd have arrived by now. 当然彼はまだ着いていないと思っていたのに.
・You would think [would have thought] he'd be here by now. 彼はもうここに来ているとお思いでしょう[お思いだったでしょうに].
・I don't think it will be hot. 暑くはならないと思う《★《口語》 では I 〜 it will not be hot. より普通; ただし明瞭な否定が相手に好意的なことを表す場合は別: I 〜 (that) your time will not be misspent. お時間は無駄にはならないと思います》.
・It is (generally) thought that he will accept the post. 彼はその職を引き受けるだろうと(一般に)予想されている.
・I thought (that) I might come and see you later. もう少し遅くお伺いしようと思っていますが《相手の意向を尊重する丁寧な言い方》.
・I thought (that) you said so yesterday. きのう君がそう言ったと思うのだが《相手に遠慮しながら注意などを促す場合》.
・They thought that the earth was flat. 彼らは地球は平たいと考えていた.
・I think so. 私もそう思う.
・I hardly [don't really] think so. ほとんど[本当に]そうは思わない.
・I think not. そうでないと思う.
・I should [would] think so [not]. 多分そうだと思っています; そうでしょうとも《★so は相手のことばが肯定文のときに, not は否定文のときに用いる》.
・It's going to rain, I think. ひと雨来そうですね.
・"It's going to rain," I thought (to myself). 「ひと雨来そうだ」とひそかに思った.
・Who the hell do you think you are? 君は自分を一体何様だと思っているんだ.
・What do you think happened next? 次に何が起こったと思いますか.
・Where do you think we should go? 我々はどこへ行くべきだと思いますか.
b [目的語+補語または to be [do] を伴って] 〈…だと〉思う, 信じる (consider, regard as).
・I thought the matter very important. その事は非常に重要だと思った.
・I think her (to be) a charming girl. 彼女は魅力的な娘だと思っている.
・You must think me a fool [foolish] (to talk like this [for talking like this]). (このように話すとは)私は愚かだとあなたは思うに違いない.
・He thinks himself all-important. 自分をひどく偉いものだと思って(威張って)いる.
・If you think it necessary to do so [that you should do so], … そうすることが必要だとお考えなら….
・I think it a pity that you didn't try harder. 君がもっと頑張らなかったのは残念だ.
・I think it possible [likely, probable] that he will come. 彼が来るだろうと思う.
・It is not thought fair. それは公正であるとは考えられていない.
・It is thought to be [have been] a bribe. それは賄賂(わいろ)だ[だった]と思われている.
★I 〜 it (to be) true. は I 〜 that it is true. (⇒vt. 1 a) よりも形式ばった構文.
2 [that-clause を伴って] 〈…しようと〉思う, 思っている (have in mind); [to do を伴って] 〈…する〉つもりでいる (intend).
・I think I'll try. やってみようと思っている.
・Don't think to outwit me yet again. また出し抜こうと思うな.
★think がこの意味で to 不定詞を従えるのは古風な語法 (cf. vt. 4).
3 [wh-clause, wh-word+to do を伴って]
a [しばしば進行形で用いて] 〈どうしようかなどと〉考える, 思案する (reflect).
・I'm thinking where to go next. 次はどこへ行こうかと考えているところだ.
・He was thinking (to himself) how nice it would be to go abroad. 外国へ行けたら何とすてきだろうと(心の中で)考えていた.
・(Just) Think how nice it would be to go abroad! 外国へ行けたら何とすてきかまあちょっと考えてごらんなさい.
・My God! (Just) Think what we're doing! 何ですって! ちょっと我々が何をしているか考えてみたまえ.
b [通例 cannot, could not に伴って] わかる, 考えつく, 想像する.
・I cannot think what he means. 彼がどういうつもりなのか私にはわからない.
・You cannot think how glad I am. 私がどんなにうれしいか想像がつくまい.
・He couldn't think what to give the children for Christmas. クリスマスに子供たちに何をプレゼントしたらよいのか思案がつかなかった.
4 [通例, 否定・疑問構文で]
a [that-clause, to do を伴って] 予期する, 予想する (expect, imagine).
・Little did I think [I never thought] that he would return safe. 彼が無事に帰るとは夢にも思っていなかった.
・To think that she's become a doctor! 彼女が医者になったと思うと[なったなんて].
・Who would have thought to see you here? ここで君に会おうとはだれも予想しなかっただろう.
b [to do を伴って] 〈…すること〉に気づく, 思いつく (remember).
・I never thought to look in the directory. 住所録を調べてみるということには全然気がつかなかった.
・Did he think to lock the door, I wonder? 彼は忘れずにドアに鍵をかけたかな.
5a 考える, 心に抱く, 想像する, 思い描く (conceive).
・Who would (ever) have thought it? だれがそれを思っただろうか.
・I cannot think the infinite [unthinkable, impossible]. 無限[想像を絶すること, 不可能なこと]は考えることができない.
・That's what you think [he thinks]. それは君[彼]だけの考え[意見]だ.
・What [Who] do you think? それが何だ[だれだ]と思う《挿入節として驚くようなことを述べる前に》.
・Frankly, I don't know what to think. 率直にいって, どう考えていいかわからない.
★しばしば同族目的語として thought を従える.
・think base [sad, great] thoughts 下品な[悲しい, 偉大な]ことを考える.
・They sat silent, each thinking the same thought. 二人とも同じ事を考えながら無言のまま座っていた.
b 〈悪いことなど〉に気づく (suspect).
・think no harm 害を受ける[危険がある, 悪い]とは思わない.
c 〈ある感情を〉自覚する, 感ずる (feel).
・think shame (to do) 《英方言》 (…するのを)恥とする.
・think scorn (of [to do]) 《古》 (…を[…することを])軽蔑する (scorn).
6 [目的語の後に副詞・前置詞付きの句・形容詞などを従えて; しばしば 〜 oneself で] 考えて〈ある状態に〉至らせる.
・He tried to think away his toothache. 考えごとをして歯の痛みを忘れようとした.
・She seemed to have thought herself into a fever. あまり考え過ぎて熱を出したようだった.
・think oneself out of a difficulty 考えて困難を切り抜ける.
・think oneself stupid 考え過ぎて頭がぼんやりする.
7 …のことばかり考えている; …の観念に取りつかれている.
・He thinks nothing but business. 彼は商売のことばかり考えている.
vi.
1 考える, (思考力・判断力を働かせて)思う.
・Be quiet! I'm thinking! 静かにしてくれ. 考えごとをしているんだから.
・think aloud [out loud] 考えごとを口に出して言う, 思わずひとり言をいう.
・think fast (火急な場合に)頭を機敏に働かす, 急いで考える.
・think hard しきりに[一心に]考える.
・think and think とくと考える, 考え抜く.
・think in Egnlish 英語で考える, 考えが英語で浮かぶ.
・learn to think clearly 明確な考え方を学ぶ.
・I thought differently [otherwise]. そうは考えなかった.
・think ahead 先のことを考える (cf. vi. 3).
・think back ふり返って考える.
・think back to those days あのころのことを思い起こす.
・Let me think a minute. ちょっと考えさせて下さい.
・I think, therefore I am. 我思う, ゆえに我あり (L Cogito, ergo sum. (Descartes) ⇒巻末).
・Only (Just) think! まあ考えてもごらん.
★しばしば進行形で用いられる.
・I'm thinking about [of] my childhood days. 子供だったころのことを考えています.
・What [Who] are you thinking about [of]? 何[誰]のことを考えているの.
・What could you possibly have been thinking of [about] when you did it? あのとき, 一体君は何のことを考えていたのでしょうか.
2 〔…のことを〕よく考える, 思案する, 熟慮する (deliberate, meditate) 〔about, of, over〕.
・Think before you speak. よく考えてから口をききなさい.
・I'll think about it. まあよく考えておきましょう《しばしば体(てい)のいい謝絶》.
・when [if] you think about it よくよく考えてみると.
・He thought about quitting his job. 仕事を辞めようかと考えた.
・I have a hundred and one things to think about [of]. 思案しなければならないことが山ほどある.
・He only ever thinks about [of] himself. 彼はいつも自分のことを考えてばかりいる.
・Your book gave me a lot to think about. 君の本にはいろいろ考えさせられた.
・The idea of another earthquake (just) doesn't bear thinking about! また地震かと思うと考えるのも嫌だ.
・⇒THINK over, GIVE a person (furiously) to think.
――――――――――――――――――――――――――――――
【語法】 (1) しばしば be thinking of [about] doing が 'be going to do' 「…しようかなどと思う」の意味で用いられる: We are 〜ing of [about] (moving to) another house. 別の家に引っ越そうかと[別の家のことを]思っている. (2) 前置詞として on, upon は《古》: Whatsoever things are true, … 〜 on these things. おおよそ真(まこと)なること, これを思え (Philip. 4: 8).
――――――――――――――――――――――――――――――
3 予期する, 予想する.
・when you least think 君が思ってもいないときに.
I d
n't th
nk 《口語》 (しばしば皮肉な文などに添えて)(…とは)全く(思わない)ね.
・You're very generous, I don't think. あなたは実に気前がいい, なあーんて.
・She is a pattern of virtue, I don't think. 彼女が貞女の鑑(かがみ)だなんてどうかな.
《1837》
I th
ught s
[as m
ch]. そんなことだと思っていたよ《予想通りのまずい結果だ》.
th
nk ab
ut (cf. THINK of)
(1) …のことを(よく)考える[熟考する], …を思いめぐらす (cf. vi. 1); …のことを検討する (consider) (cf. vi. 2).
(2) …のことを〈…と〉考える.
・What do you think about [of] it? それについて[それを]どうお考えですか.
《1804》
th
nk ag
in 考え直す, 考えを変える. 《1911》
th
nk (
ll) the w
rld of ⇒world 成句.
th
nk b
tter of
(1) 〈人〉を見直す, …をもっと立派な人と考える.
・Now I think better of you. 君を見直すよ《お見それしました》.
・I thought the better of you for having stood up to him. 彼に勇敢に立ち向かったので君を見直した.
(2) 考え直してやめる.
・He was going to hand in his resignation, but he thought better of it. 辞表を出そうかと思ったが考え直してやめた.
《1607》
th
nk (it) f
t [g
od, pr
per] (to d
) (…するのを)適当と思う, (…して)然るべきだと思う.
・He didn't think fit to do what I suggested. 私の提案したことはしないほうがよいと判断した.
・if you think fit そのほうがよいとお思いだったら.
★この表現法で to do が続く場合は, 通例 fit などの前に形式上の目的語 it を用いない; なお think の代わりに see を用いることもある.
《1611》
th
nk for ones
lf 自分(の頭)で考える. 《1735》
th
nk l
ng 《英方言》 あこがれる, 恋い焦がれる (yearn). 《c1380》
th
nk n
thing of ⇒nothing 成句.
th
nk of (cf. THINK about)
(1) …のことを考える; 〈…しようか〉と思う (intend) 〈doing〉 (cf. vi. 1 ★, 2 【語法】 (1)).
(2) …のことを想像する (imagine).
・Just [To] think of it! 考えてもごらんなさい《驚くでしょう》.
・Just think of the expense [fun]! ちょっとその費用[おもしろさ]を想像してごらんなさい.
・To think of her becoming a doctor. 彼女が医者になるなんて(とても考えられない).
・To think of me [my] having to apologize! 私がわびなければならないだって(とんでもない) 《★この構文で doing の前に所有格でなく目的格が用いられる場合, その目的格はやや強調的となる》.
・Think of what would happen if another big earthquake struck Tokyo. もし万一東京にまた大地震が起きたらどうなるか考えてもごらんなさい.
・I'm thinking of [about] where to go next. 次はどこへ行こうかと考えているところだ.
(3) [通例, 否定構文で] …を夢想[予想]する (dream of).
・In those days a welfare state had not been thought of. 当時は福祉国家など夢にも考えられなかった.
・She just wouldn't think of going with you. 君と一緒に行くなんて夢にも思わないだろう.
・Don't even think of parking in my driveway! うちの車道に駐車しようなどと考えないで.
(4) …を思い出す (recall).
・Now I think of it. さあ思い出したぞ.
・I can't think of his name. 彼の名前が思い出せない.
・He could not think of anything to say. 言うべきことを何も思いつくことができなかった.
・Do you expect me to think of everything? 私が何もかも思い出せると思うのですか.
(5) …を考え出す (devise), 提唱する (suggest).
・What will they think of next? 彼らは次に何を考え出そうとしているのか.
・I'm still trying to think of a better idea. もっとよい考えがないかとまだ思案中だ.
・Think of a number from 1 to 10. Now double it. 1 から 10 までの数のうち 1 つ思い浮かべなさい. それを 2 倍しなさい.
・Can you think of a good hotel in London? ロンドンのよいホテルをどこか教えていただけませんか.
(6) …のことを思いやる (have regard for).
・think of a person's feelings 人の気持ちを思いやる.
・She has her family to think of [about]. 彼女には面倒を見なければならない家族がある.
(7) …を〔…と〕みなす 〔as, like〕.
・He thought of himself as a genius. 自分が天才だと考えた.
・He thought of her like [as] a daughter. 彼女のことを娘のように考えていた.
(8) [what を目的語とし, または分量・程度を示す副詞を伴って] …のことを〈…と〉思う, 評価する.
・What do you think of it? それをどう思いますか.
・I don't think much of him as a scholar. 彼が学者として大したものだとは思わない. ★much を伴う場合は通例否定文.
・He thought too much of himself. 彼は自分を過信していた.
・think little [poorly] of… …を軽んじる, 軽蔑する.
・think little of doing… …をするくらいは何とも思わない (cf. think NOTHING of).
・think highly [well, a lot, a great deal] of… …を尊敬[尊重]する.
・The book is well [highly] thought of everywhere [by the critics]. その本はどこでも[批評家たちから]重んじられている.
・think badly [ill] of… …を悪く思う.
・think lightly [meanly] of… …を見下げる, 軽蔑する.
(9) 〈人〉を〔ある地位に〕ふさわしいと考える, 〔…の〕候補と考える 〔for〕.
・We are thinking of you for the position. 私たちはあなたがその地位にふさわしい方だと考えています.
《c1200》
th
nk
ut 考え出す, 工夫する; 考え抜く; (一歩一歩)よく考えて(…の計画を)立てる.
・We must think out our course of action. 取るべき道を考えねばならない.
・That needs thinking out. それはよく考える必要がある.
《c1384》
th
nk
ut l
ud ⇒vi. 1.
th
nk
ver よく考える, 熟考する; 〈過去の事などを〉考えてみる, 考え直す.
・I will think it over. その事を十分検討します.
・Please think over what I have said before you decide. 決心する前に私の言ったことをよく考えておいて下さい.
《c1340》
th
nk the b
st [w
rst] of a person 人のよい[悪い]ところだけを見る.
th
nk thr
ugh (結論に達するまで)とくと考える, 考え抜く.
・He always thinks problems through. いつも問題を十分に考えてみる.
《1922》
th
nk to ones
lf ひそかに[心の中で]思う (cf. vt. 1 a, 3 a).
th
nk tw
ce ⇒twice adv. 成句.
th
nk
p 《口語》 〈口実・案・話などを〉考え出す (devise).
・think up an idea, an excuse, an answer, a scheme, etc.
《1855》
th
nk w
ll of… …をよく思う, …に感心する (⇒THINK of (8)).
n. 《口語》 一考(すること); 考え; 意見 (opinion).
・have a long hard think (about something) (あることについて)長い間しきりに考える.
・Let me have another think about it. それについてもう一度考えさせて下さい.
have (g
t) an
ther th
nk c
ming (…と思うなら)大間違いだ. 《1937》
adj. [限定的] 《口語》
1 思考の, 思考に関する; 考えさせられる, 心に訴える.
・a think book 考えさせられる本.
2 解説記事 (think piece) を書く.
・a think columnist.
《a1150》 thinke(n), thenke(n): OE
yn
an to seem (⇒methinks) が ME 期に OE
en
(e)an to think ((caus.) ←
yn
(e)an < Gmc 
a
kjan (Du. & G denken) ← IE
tong- to think, feel: cf. thank) と過去形 (前者
uhte, 後者
ohte) を介して融合した結果生じたもの: 語形は前者, 語義は後者から. ― n.: 《1834》; adj.: 《1906》 ← v.
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 思う:
think 心の中で意見を持つ: He thinks he is a genius. 天才だと思っている.
judge 評価し, 見積もってから思う: I judge it better not to tell her. 彼女に言わないほうがよいと思う.
suppose 真実だと思うが, 確信はない: Will it rain this afternoon?― I suppose so. 午後から雨が降るだろうか―たぶん降るだろう.
guess suppose とほぼ同意だが, より略式的な語: I guess he can do it. 彼はそれができると思う.
imagine 心の中にイメージを浮べながら思う: I imagine she will come. 彼女は来ると思う.
――――――――――――――――――――――――――――――
研究社新英和大辞典 ページ 228455 での【think /k/→】単語。