複数辞典一括検索+![]()
![]()
throw /
r
|
r
/→
🔗⭐🔉
throw /
r
|
r
/→
v. (threw /
r
/; thrown /
r
n |
r
n/)
vt.
1a 投げる, ほうる (cast, fling).
・throw a ball up [back, a long way, around] ボールをほうり上げる[投げ返す, 遠くへ投げる, 投げて回す].
・throw litter around ごみを投げ散らかす.
・We were just throwing some ideas around when she came up with something really good. いろいろアイディアを出し合っていると, 彼女は本当にいい考えを思いついた.
・throw one's goods into the sea 積荷を海へ投げ捨てる.
・throw out a lifeline 救命索を投げてやる.
・throw a person out [to the floor] 人を外へほうり出す[床へ投げつける].
・I threw the bone to the dog [threw the dog the bone]. その犬に骨を投げてやった.
・He threw a stone at the dog. 犬を目がけて石を投げつけた.
・Can you solve a problem by just throwing money at it? 金を使うことで問題は解決するのか.
・Throw me that magazine, please. その雑誌を投げてくれないか.
・throw a cigarette on the sidewalk たばこを歩道に投げ捨てる.
・Will older workers be (fired and) thrown on the rubbish heap? 年配の労働者は(解雇されて)ゴミのように捨てられるのか.
・He threw his clothes all over the room. 部屋中に服を脱ぎ散らかした.
b [〜 oneself で] 〈身を〉投げかける.
・He threw himself into a chair. どっかと椅子に腰かけた.
・He threw himself (down) on the sofa. どっと身を投げるようにソファーへ横になった.
・She threw herself into his arms. 彼女はどっと身を投げ彼の腕に抱かれた; 彼の妻[愛人]になった (cf. throw oneself into the ARMs of).
・She threw herself at his feet. 彼女は彼の足元に身を投げた.
・She thought of throwing herself off a bridge. 橋から身投げでもしようかと思った.
c 【スポーツ】 〈槍・円盤などを〉投げる, 投擲(とうてき)する.
・throw the discus [javelin] 円盤[槍]投げをする.
d 【釣】 〈投網・釣り糸などを〉投げる, 投げ込む (cast).
・throw a net [line] 網[釣り糸]を投げる.
・throw a fly 毛鉤(けばり)釣りをする.
e 【クリケット】 急に肘を伸ばして〈球を〉投げる《反則》.
f 〈波・風が〉〔海岸・岩などに〕打ち上げる 〔on, upon〕.
・The boat was thrown upon dry land. 船は陸地に打ち上げられた.
g ほうり出す (hurl), 投げる (toss).
・The blast threw me clear of the oncoming cars. 突風に飛ばされて向かってくる車から逃れることができた.
2a 〈馬が〉〈乗り手を〉振り落とす (unseat).
b 【レスリング】 〈相手を〉投げる, 倒す, 投げ倒す.
・throw one's opponent 相手を投げ倒す.
c 〈建物・木を〉倒す.
3a 〈弾丸・ミサイル・人工衛星などを〉発射する; 〈噴水・ポンプなどが〉〈水などを〉噴出[射出]する (project).
・throw a missile, satellite, etc.
・This big gun can throw a heavy shell. この大きな大砲は重い弾丸を発射できる.
・a machine by which water is thrown upon fires 火事に放水する機械.
b 〈打撃・パンチなどを〉加える (deliver).
・throw a punch at one's opponent (ボクシングで)相手にパンチを浴びせる.
4 〈手・足などを〉(激しく)動かす (jerk).
・throw one's legs and arms around (水中で)手足をばたばたさせる.
・throw one's head back 頭をのけぞらせる.
・throw up one's hands ⇒hand 成句.
・She threw her arms (a)round my neck. 私の首に抱きついた.
5a 〈衣服などを〉急いで着る, 引っかぶる 〈on〉, かなぐり捨てる 〈off〉.
・throw off [on] one's coat 上着をさっと脱ぐ[着る].
・throw a cloak (a)round one 外套(がいとう)をさっと身にまとう.
・She threw the shawl over her head. 彼女はさっと頭にショールを掛けた.
b 〈ヘビが〉〈皮を〉脱ぐ (cast off); 〈鳥が〉〈羽毛を〉落とす; 〈馬が〉〈蹄鉄を〉落とす.
・There the snake throws her enamell'd skin. そこでへびが五彩に光る皮を脱ぐ (Shak., Mids N D 2. 1. 255).
c 〈分別・道徳感などを〉かなぐり捨てる (abandon).
・throw caution [restraint] to the winds 警戒心[慎み]をすっかりかなぐり捨てる (cf. cast to the (four) WINDs (2)).
6a [時に二重目的語を伴って] 〈光・影などを〉〔…に〕投げる, 投げかける (cast) 〔on, upon, over, etc.〕; 〈視線を〉向ける (direct).
・throw (new, fresh) light on… …に新たな光を投じる; …を明らかにする.
・throw the emphasis [stress, accent] on [to] a different aspect [syllable] 別の面[シラブル]に強調[ストレス, アクセント]を置く.
・throw a luster over… …に光輝を添える.
・A bed lamp threw an amber glow on the sheet. 寝台用電灯がシーツに琥珀色の光を投げかけていた.
・The poplars threw their long reflections [shadows] on the stream. ポプラの木々は小川に長々とした影を落としていた.
・The projector threw images onto the screen. プロジェクターがスクリーン上に映像を映し出した.
・The king's death threw gloom over the country. 国王の死が国中を憂鬱(ゆううつ)にした.
・He threw an angry look at me [threw me an angry look]. 私をにらみつけた.
・She threw her eyes to the ground. 急に地面に目を向けた.
・He threw her a quick glance. ちらと彼女に視線を走らせた.
b 〔…に〕〈疑いなどを〉投げかける (cast), 〈罪を〉着せる (lay) 〔on〕.
・throw doubt on a person's veracity 人の誠実さに疑いをかける.
・throw the blame on a person 人に罪をかぶせる.
c 〈言葉などを〉(投げ)かける (direct), 差しはさむ (insert).
・throw a question at a person 人に質問を投げかける.
・throw a greeting to a person 人に挨拶の言葉をかける.
・throw an outrageous comment into the discussion 討論中に途方もない意見を差しはさむ.
・throw a person a kiss 人に投げキスをする.
・She threw me a nod. 私にちょっと会釈をした.
・⇒THROW in (2).
7 [前置詞句や目的補語を伴って] 〈ある位置・状態などに〉投じる, 向ける, 陥らせる (put, turn); 〔他国語に〕翻訳する 〔into〕.
・throw a person into prison 人を投獄する.
・throw one's soul [heart, spirit, efforts, energies] into… …に全力を投入する.
・throw troops into action 軍隊に行動を起こさせる.
・throw a meeting into confusion 会を混乱に陥らせる.
・The news will throw her into a state of despair. その事を耳にすれば彼女は絶望してしまうだろう.
・The king's death threw the country into uncertainty. 王の死はその国を不安定な状態にした.
・throw a person out of work [a job] 人を失業させる.
・throw a student out of college 学生を退学させる.
・throw a squadron across a river 一隊の兵を川向こうへ移動させる.
・throw a cordon (a)round… …の回りに非常線を張る.
・throw obstacles before… …の邪魔をする, …を妨害する.
・throw a person off (his) guard 人を油断させる.
・throw investigators off the track [trail] 調査担当者をまく.
・throw the switch to 'on' 急にスイッチを「オン」にする.
・The scene threw my mind back to those happy days. その光景を眺めていると, ふと楽しかったあのころのことを思い出した.
・He threw the window open [threw open the window]. 窓をさっと開けた.
・The garden [competition] was thrown open to the public. その庭園は一般に公開された[その試合にはだれでも参加できた].
8 〈橋・ダムなどを〉(急いで)かける, 造る (build).
・throw a bridge across [over] the river 川に橋を急設する.
9a 【窯業】 〈陶工が〉手でろくろ成形する (shape).
・throw pots on one's wheel.
b 【紡織】 〈生糸を〉撚(よ)る, 〈生糸〉に撚りをかけて糸にする (twist).
c 〈材木などを〉(旋盤に取り付けて)回転させる.
10a 〈犬・うさぎ・鳩などが〉〈子を〉産み落とす, 産む.
b 〈畑が〉〈作物を〉産する, 作る.
・throw a good crop.
11 【トランプ】 〈札を〉出す (play); (特に)〈手札を〉捨てる (discard, throw away [out]).
・throw a card 札を出す[捨てる].
・You can throw your queen on the ace. エースに対してクイーンを出してもよい.
12a 〈さいを〉投げる, 振る (cast).
・throw dice さいを投げる.
b (さいを投げて)〈目を〉出す.
・throw a six さいを振って 6 を出す.
13 〈票を〉投じる (cast).
・throw one's vote 投票する.
14a 〈声を〉明瞭に響かせる, はっきりと出す (project).
・throw one's voice so that everyone can hear 皆が聞こえるように大声を張り上げる.
b (腹話術などで)〈声を〉別のところから聞こえてくるようにする.
・throw one's voice (as a ventriloquist does) (腹話術師のように)どこから声が出ているかわからないように話す.
15 《口語》 〈競技・競走など〉に八百長で勝ちをゆずる, 〈ボクシング〉でわざと負ける.
・throw a contest, fight, game, race, etc.
16 《口語》 〈パーティーなどを〉催す, 挙行する (hold, give).
・throw a (cocktail) party (for a worthy cause [an engaged couple]) (しかるべき理由があって[婚約したカップルのために])(カクテル)パーティーを開く.
17 〈発作・癇癪(かんしゃく)などを〉起こす (have).
・throw a fit 発作を起こす; びっくりする, かんかんに怒る.
・throw a tantrum むかっぱらを立てる.
18 《口語》 狼狽(ろうばい)させる, 仰天させる (disconcert).
・This problem completely threw me. この問題にはまったく参った.
19 〈自動車(のギヤ)を〉〔…に〕入れる 〔into〕.
・throw the car [gear] into high [reverse] 車のギヤをトップ[バック]に入れる.
20 【機械】
a (機械・クラッチ・スイッチなどの各部を連結[遮断(しゃだん)]するために)〈レバーを〉動かす.
b (レバーを動かして)〈クラッチ・スイッチなどを〉連結[遮断]する.
vi.
1a 投げる, 投じる, ほうる.
・throw well うまく投げる.
・throw a hundred yards 100 ヤード投げる.
b 弾丸などを発射する.
・This gun'll throw about a mile. この砲は 1 マイルくらい弾丸が飛ぶ.
c 投網[釣り糸など]を投げる.
2 さいを投げる[振る] (cast dice).
・throw for high stakes 大ばくちを打つ.
3 《スコット》 〔…と〕争う, けんかをする (quarrel) 〔with〕.
4 〈溶液が〉沈澱物を生じる.
thr
w ar
und [ab
ut]
(vt.)
(1) 投げ散らかす (scatter) (cf. vt. 1 a).
(2) 振り回す (cf. vt. 4).
(3) 《口語》 〈金を〉浪費する (spend recklessly [lavishly]).
・throw one's money around 金銭を浪費する.
(vi.) 【海事】 〈船が〉針路を変える (tack). 《c1378》
thr
w as
de 〈計画・友人などを〉捨てる (cast), 顧みない (neglect). 《1530》
thr
w aw
y
(1) 投げ捨てる, 廃棄する; 【トランプ】 〈札を〉捨てる (discard, throw out).
・throw away a card [an empty can] 札[空き缶]を捨てる.
(2) 〈好機などを〉見逃す, 棒に振る (miss).
・throw away an advantage [an opportunity, a college education] 有利な地歩[好機, 大学教育]を棒に振る.
(3) 〈金銭・一生などを〉無駄にする, 浪費する (waste); [〜 oneself away で] 〔配偶者・恋人などのために〕一生を無駄に費やす 〔on〕; [受身で] 〈忠告などが〉〔人に〕無駄である 〔on, upon〕.
・throw one's savings away 貯金を使い果たす.
・She is simply throwing herself away on such a man. 彼女はあんな男にだまされているだけだ.
・Kindness [Any advice] is thrown away (up)on him. 彼には親切を尽くしても[どんな忠告をしても]無駄だ.
(4) (芝居・放送などで)〈せりふ・言葉などを〉わざとさりげなく言う.
・throw away a line, remark, word, etc.
《c1384》
thr
w b
ck
(vt.)
(1) 投げ返す (cf. vt. 1 a); 〈頭を〉のけぞらせる (cf. vt. 4); 〈光・熱などを〉反射する (reflect).
(2) 〈寝具などを〉さっと引きはがす; 〈カーテンなどを〉さっと引いて開ける.
(3) 遅らせる, 阻止する (check); 撃退する (repel).
・throw back an enemy 敵の前進を阻止する; 敵を撃退する.
・My cold threw me back a week at school. 風邪で学校の勉強が一週間遅れた.
(4) [しばしば受身で] 〔…に〕頼らせる, 依存させる 〔on, upon〕.
・He has been thrown back on his own resources. (頼む所がなく)自分でやるよりほかに道がなくなった.
(5) 《口語》 〈過去の失敗などを〉思い起こさせる; 〔自分を非難した相手に〕非難し返す 〔at〕.
・Why should you of all people throw my words back at me? 人もあろうに君から私の言ったことについてとやかく言われる筋がどこにあろう.
(6) 《口語》 急いで飲む.
・throw back a shot of whiskey 一杯ひっかける.
(vi.) 【生物】 〈動植物などが〉先祖返りをする. 《a1822》
thr
w b
捨てる, 廃棄する. 《1611》
thr
w d
wn
(1) 投げ倒す (cf. vt. 1 b).
(2) 投げ捨てる.
・throw down a book.
・throw down one's arms 武器を投げ捨てる《降服する》.
(3) 〈銅像・建物などを〉引き倒す (upset), 〈都市などを〉破壊する (destroy).
・houses thrown down by an earthquake 地震で倒壊した家屋.
(4) 〈友人などを〉見捨てる, はねつける (reject).
(5) 〈挑戦状を〉突きつける (issue).
・throw down a challenge (to one's opponents) (相手に)挑戦状を突きつける.
《c1250》
thr
w
n
(vt.)
(1) 投げ込む; 注入する (inject).
(2) 〈言葉などを〉差しはさむ (insert, interject) (cf. vt. 6 c).
・He listened, throwing in an occasional question or interjection. 時々質問や合いづちを差しはさみながら聞いていた.
(3) おまけに添える.
・If you'll take ten copies, I'll throw in another. 10 部お買いになれば 1 部おまけいたします.
・If you buy a meal there, you get a bottle of wine thrown in (free). そこで食べ物を買えばワイン 1 本が(ただで)もらえます.
(4) 〈歯車を〉かみ合わせる (mesh), 〈クラッチを〉つなぐ (engage).
(5) (サッカー・バスケットボールなどで)スローインする (⇒throw-in 1).
《1887》
(vi.)
(1) 《口語》 仲間にはいる, 仲間入りする (join) 〔with〕.
・throw in with bad company 不良の仲間にはいる.
(2) 【トランプ】 ポシャにする, 流す (cf. PASS1 out (vt.) (3)). 《?a1225》
thr
w in a person's f
ce 〈人の言動または人を〉面と向かって[公然と]非難[侮蔑(ぶべつ)]する.
・I don't like to throw anyone's past in his face. 過ぎた事をその人に面と向かってなじるようなことはしたくない.
・He threw my age in my face. この老いぼれめと私をののしった.
thr
w
n one's h
nd [c
rds]
(1) 【トランプ】 (負けそうなので)よす, おりる.
(2) 《口語》 (物事から)手を引く.
thr
w
ff
(vt.)
(1) 急いで脱ぐ (cf. vt. 5 a); 〈仮面・偽装などを〉脱ぎ捨てる; 〈拘束・考えなどを〉かなぐり捨てる.
・throw off one's shirt.
・throw off every restraint あらゆる束縛を振り捨てる.
(2) 〈厄介なものを〉お払い箱にする; …との関係を絶つ (get rid of); 〈追手・客引きなどを〉まく (elude); 〈猟犬〉に臭跡を見失わせる.
・throw off a dependent 食客をお払い箱にする.
(3) 〈病気・くせなどを〉治す (shake off).
・throw off a cold, an illness, a bad habit, etc.
(4) 《口語》 〈詩・しゃれなどを〉即座に作る[言う] (knock off).
・throw off a poem [an epigram] 即座に詩を作る[警句を発する].
(5) 〈煙・におい・火花などを〉出す, 発散させる (emit).
(6) 予定の針路から逸脱させる; 誤解させる (mislead); 狼狽させる, あわてさせる (confuse).
・My mistake threw me off a bit. 間違いをしたために予定がいささか狂った.
・His appearance had thrown me off. 風采に釣られて彼を誤解してしまっていた.
・The speaker was thrown off by the hoots and jeers. 講演者は散々やじられてかっとなってしまった.
(vi.)
(1) 猟を始める; 始める (start) (cf. throw-off).
(2) 悪口を言う, 中傷する 〔on〕.
・throw off on one's neighbors 近所の人の悪口を言う.
(3) 《豪口語》 あざける, 嘲笑する 〔at〕.
《1447》
thr
w
n
(1) 急いで着る (cf. vt. 5 a).
(2) 急に〈ブレーキを〉かける. 《c1385》
thr
w
pen ⇒open adj. 成句.
thr
w
ut
(1) 投げ出す (cf. vt. 1 a); 捨てる, 廃棄する (discard, throw away).
・throw out old magazines 古雑誌を捨てる.
・⇒throw out the BABY with the bathwater.
(2) 《口語》 (力づくで)追い出す, 追放する (expel); (急に)罷免する, 放校する (dismiss).
・The drunk got thrown out (of the bar). 酔っぱらいは(酒場から)つまみ出された.
《1526》
(3) (それとなく)言う, (試みに)言ってみる, (ふと)口に出す (utter).
・I just wanted to throw out a few suggestions. ただ自分の考えをひとこと言ってみたかっただけだった.
《1611》
(4) 〈光熱・においなどを〉発散する, 放射する (emit); 〈芽・枝などを〉出す (put forth).
・The plants began to throw out new leaves. 木々が若葉を出し始めた.
《1750》
(5) 増築する, つぎ足す, 伸ばす, 張り出す (extend).
・throw out a new wing to a building 建物に新しい翼部を増築する[張り出させる].
(6) 〈案・考えなどを〉持ち出す, 提案する.
・throw out a new proposal 新しい提案をする.
(7) 考慮に入れない; 〈議案・提案などを〉否決する, 無効にする (reject).
・The bill was thrown out of the house. その議案は議院で否決されてしまった.
・Her testimony was thrown out by the judge. 彼女の証言は裁判官によって却下された.
《1824》
(8) 〈計画・予定などを〉台なしにする, 狂わせる (put out); 〈人を〉狼狽(ろうばい)させる, …の気を散らせる (confuse).
・It threw the whole plan [my calculations] out. そのために計画全体[計算]がだめになってしまった.
・Don't throw me out in my calculations. 計算をしているのだから気を散らさないでくれ.
《1871》
(9) 【クリケット】 〈打手を〉アウトにする; 【野球】 送球して〈走者を〉アウトにする[刺殺する]. 《1713》
(10) 【スポーツ】 走り抜く, 引き離す (outdistance).
(11) 〈胸を〉張る.
・throw out one's chest.
(12) 〈信号・旗などを〉掲げる (display).
(13) 際立たせる, 目立たせる. 《1834》
(14) 【軍事】 〈斥候を〉出す (send out); 〈戦列を〉前面に進める, 展開させる (extend).
(15) 〈クラッチを〉切る (disengage).
(16) 【トランプ】 カードを出す (discard, throw, play).
・throw out an ace 切り札を出す.
(17) 【野球・クリケット】 アウトにする.
・The runner was thrown out at third (base). ランナーはサードでアウトになった.
《1508》
thr
w
ver 《口語》
(1) 〈恋人・友人・政党などを〉見捨てる (desert).
・He has thrown Kate over for her sister. 彼はケートを捨ててその妹に乗り換えた.
(2) 〈説・計画などを〉捨てる, 排除する (reject).
《1835》
thr
w oneself at
(1) …に激しく突進する.
(2) 〈人〉の関心を引こうとやっきになる.
・She threw herself at any young man she came across. 彼女はだれかれの見境なく若い男に色目を使った.
《1789》
thr
w ones
lf
nto
(1) …に身を投じる (cf. vt. 1 b).
(2) …に勢いよく[熱心に]従事する.
・She began to throw herself wholeheartedly into (doing) the work. 全身全霊を傾けてその仕事に取りかかった.
《1847》
thr
w ones
lf on [up
n]
(1) 〈人・恩情など〉にすがる, …を頼(りにして身を寄せ)る.
・He threw himself on [upon] the mercy of the court. 法廷の情けにすがった.
(2) 〈敵など〉を激しく攻撃する; 〈食べ物〉を勢いよく食べ始める.
・He threw himself on the pie.
《1650》
throw…sideways …に衝撃[悪影響]を与える.
thr
w tog
ther 《口語》
(1) 〈仕事・仕立て・着こなしなどを〉いい加減にやる; 〈作品などを〉寄せ集める, 寄せ集めてでっち上げる.
・This desk was thrown together quickly. この机は急ごしらえしたものだった.
・I have thrown together such reflections as occurred to me on that subject. その題目について頭に浮かんできた感想を寄せ集めてまとめてみた.
(2) 〈人々を〉偶然会わせる[一緒にする].
・They had been thrown together as children. 彼らは子供のころ偶然会った.
thr
w tr
e ⇒true adv. 3.
thr
w
p
(1) 投げ上げる (cf. vt. 1 a, 4).
(2) 〈窓を〉押し上げ(て開け)る.
(3) (vt., vi.) (食べた物を)戻す, 吐く (vomit).
・Throw up what you've swallowed. 飲み込んだ物を吐き出しなさい.
・When he threw up, nothing but bile came up. 吐いたら胆汁しか出なかった.
《1732》
(4) 《口語》 〈職場・任官・仕事などを〉放棄する, やめる (abandon, reject).
・throw up one's job 辞職する.
・throw up a wonderful opportunity すばらしい好機を見送る.
(5) (対照によって)目立たせる, 引き立たせる. 《1882》
(6) 急いで建てる, 急造する (build [pile] up hastily).
・Barricades were thrown up. バリケードが急造された.
(7) 作り出す (produce).
・The present generation will throw up more leaders [discoveries] of this kind. 今日の世代からはこの種の指導者[発明]がますます生み出されよう.
(8) 〔人に〕指摘して(しつこく)非難[批判]する 〔to, at〕.
・I won't have an old scandal thrown up to [at] me. 古い醜聞など探し出してきてとやかく言ってもらいたくない.
(9) 〈鳥が〉〈新しい羽毛を〉生やす. 《c1420》
thr
w
p one's
yes ⇒eye1 成句.
thr
w one's w
ight ar
und [ab
ut] ⇒weight 成句.
n.
1a 投げること (cast, fling); (球技の)投球; (弾丸の)発射.
・Give us a throw (of the ball). ボールを投げて.
・make [get off] a good [straight] throw よい球[直球]を投げる.
・the hammer throw ハンマー投げ.
・a record throw with [of] the javelin 槍投げの記録的な投擲(とうてき).
b さいを振ること; 振り出したさいの目.
・It's your throw. 今度は君の振る番だ.
・Have another throw. もう一度振ってみな.
c 【釣】 釣り糸[投網]を投げること, 投げ込み.
d 【レスリング・柔道】 投げ, 投げわざ.
e 【バドミントン】 =sling1 5.
f 【クリケット】 投手が急に肘を伸ばして球を投げること《反則》.
2 投げて届く所[距離].
・at [within] a stone's throw (of [from]…) (…から)石を投げれば届く距離に, ごく近いところに.
3 《口語》 冒険, 運 (venture, chance).
・He had ventured his all on this [one] throw. 彼は一切をこの運にかけていた.
4 《米》
a (女性の)肩掛け, スカーフ (scarf).
b 軽い上掛け《ベッドカバー (bedspread), 毛糸編みの毛布 (afghan) など》.
c (イーゼルなどのほこりよけの)掛け布.
5 【機械】
a 行程, 動程.
・the throw of an eccentric 偏心距離.
b =crank web.
6 【地質】
a (断層の)垂直落差.
・⇒downthrow, upthrow.
b =dislocation 4.
7 【窯業・鉱山】 (陶工の)ろくろ.
8 映写距離, 開き《映写機とスクリーンの距離》; (講堂などの)拡声器と聴衆の距離.
9 照射距離; 【劇場】 スポットライトの照射距離[範囲].
・a spotlight with a throw of 450 feet 照射距離 450 フィートのスポットライト.
10 《米口語》 1 個, 1 杯, 1 回, 1 足(など) (unit, piece).
・Catalogs can be obtained at $2 a throw. カタログは 1 部 2 ドルで入手できる.
11 《古》 =throe.
lateOE
r
wan to (cause to) turn, twist, hurl < (WGmc) 
r
jan (Du. draaien / G drehen to twist, twirl) ← IE
ter
- to rub, turn, twist (L terere to rub / Gk tr
bein to rub & te
rein to rub): 現在の中心語義 to cast, hurl は to throw by a turn or twist of the arm を経て ME から
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 投げる:
throw 投げる《一般的な語》: throw the book away 本を投げ捨てる.
toss 通例, 軽い物を狙いをつけず上または横に軽くほうり上げる: toss a bone to a dog 犬に骨をぽいと投げる.
hurl 強く投げて, ある距離を迅速に飛ばす: hurl a spear 槍を投げる.
fling しばしば怒りなどの感情にかられて非常に勢いよく投げる《相当の力である表面にぶつかることを暗示する》: She flung the book to the floor. 本を床にたたきつけた.
pitch 的を狙って投げる: pitch a ball ボールを投げる.
――――――――――――――――――――――――――――――
r
|
r
/→
v. (threw /
r
/; thrown /
r
n |
r
n/)
vt.
1a 投げる, ほうる (cast, fling).
・throw a ball up [back, a long way, around] ボールをほうり上げる[投げ返す, 遠くへ投げる, 投げて回す].
・throw litter around ごみを投げ散らかす.
・We were just throwing some ideas around when she came up with something really good. いろいろアイディアを出し合っていると, 彼女は本当にいい考えを思いついた.
・throw one's goods into the sea 積荷を海へ投げ捨てる.
・throw out a lifeline 救命索を投げてやる.
・throw a person out [to the floor] 人を外へほうり出す[床へ投げつける].
・I threw the bone to the dog [threw the dog the bone]. その犬に骨を投げてやった.
・He threw a stone at the dog. 犬を目がけて石を投げつけた.
・Can you solve a problem by just throwing money at it? 金を使うことで問題は解決するのか.
・Throw me that magazine, please. その雑誌を投げてくれないか.
・throw a cigarette on the sidewalk たばこを歩道に投げ捨てる.
・Will older workers be (fired and) thrown on the rubbish heap? 年配の労働者は(解雇されて)ゴミのように捨てられるのか.
・He threw his clothes all over the room. 部屋中に服を脱ぎ散らかした.
b [〜 oneself で] 〈身を〉投げかける.
・He threw himself into a chair. どっかと椅子に腰かけた.
・He threw himself (down) on the sofa. どっと身を投げるようにソファーへ横になった.
・She threw herself into his arms. 彼女はどっと身を投げ彼の腕に抱かれた; 彼の妻[愛人]になった (cf. throw oneself into the ARMs of).
・She threw herself at his feet. 彼女は彼の足元に身を投げた.
・She thought of throwing herself off a bridge. 橋から身投げでもしようかと思った.
c 【スポーツ】 〈槍・円盤などを〉投げる, 投擲(とうてき)する.
・throw the discus [javelin] 円盤[槍]投げをする.
d 【釣】 〈投網・釣り糸などを〉投げる, 投げ込む (cast).
・throw a net [line] 網[釣り糸]を投げる.
・throw a fly 毛鉤(けばり)釣りをする.
e 【クリケット】 急に肘を伸ばして〈球を〉投げる《反則》.
f 〈波・風が〉〔海岸・岩などに〕打ち上げる 〔on, upon〕.
・The boat was thrown upon dry land. 船は陸地に打ち上げられた.
g ほうり出す (hurl), 投げる (toss).
・The blast threw me clear of the oncoming cars. 突風に飛ばされて向かってくる車から逃れることができた.
2a 〈馬が〉〈乗り手を〉振り落とす (unseat).
b 【レスリング】 〈相手を〉投げる, 倒す, 投げ倒す.
・throw one's opponent 相手を投げ倒す.
c 〈建物・木を〉倒す.
3a 〈弾丸・ミサイル・人工衛星などを〉発射する; 〈噴水・ポンプなどが〉〈水などを〉噴出[射出]する (project).
・throw a missile, satellite, etc.
・This big gun can throw a heavy shell. この大きな大砲は重い弾丸を発射できる.
・a machine by which water is thrown upon fires 火事に放水する機械.
b 〈打撃・パンチなどを〉加える (deliver).
・throw a punch at one's opponent (ボクシングで)相手にパンチを浴びせる.
4 〈手・足などを〉(激しく)動かす (jerk).
・throw one's legs and arms around (水中で)手足をばたばたさせる.
・throw one's head back 頭をのけぞらせる.
・throw up one's hands ⇒hand 成句.
・She threw her arms (a)round my neck. 私の首に抱きついた.
5a 〈衣服などを〉急いで着る, 引っかぶる 〈on〉, かなぐり捨てる 〈off〉.
・throw off [on] one's coat 上着をさっと脱ぐ[着る].
・throw a cloak (a)round one 外套(がいとう)をさっと身にまとう.
・She threw the shawl over her head. 彼女はさっと頭にショールを掛けた.
b 〈ヘビが〉〈皮を〉脱ぐ (cast off); 〈鳥が〉〈羽毛を〉落とす; 〈馬が〉〈蹄鉄を〉落とす.
・There the snake throws her enamell'd skin. そこでへびが五彩に光る皮を脱ぐ (Shak., Mids N D 2. 1. 255).
c 〈分別・道徳感などを〉かなぐり捨てる (abandon).
・throw caution [restraint] to the winds 警戒心[慎み]をすっかりかなぐり捨てる (cf. cast to the (four) WINDs (2)).
6a [時に二重目的語を伴って] 〈光・影などを〉〔…に〕投げる, 投げかける (cast) 〔on, upon, over, etc.〕; 〈視線を〉向ける (direct).
・throw (new, fresh) light on… …に新たな光を投じる; …を明らかにする.
・throw the emphasis [stress, accent] on [to] a different aspect [syllable] 別の面[シラブル]に強調[ストレス, アクセント]を置く.
・throw a luster over… …に光輝を添える.
・A bed lamp threw an amber glow on the sheet. 寝台用電灯がシーツに琥珀色の光を投げかけていた.
・The poplars threw their long reflections [shadows] on the stream. ポプラの木々は小川に長々とした影を落としていた.
・The projector threw images onto the screen. プロジェクターがスクリーン上に映像を映し出した.
・The king's death threw gloom over the country. 国王の死が国中を憂鬱(ゆううつ)にした.
・He threw an angry look at me [threw me an angry look]. 私をにらみつけた.
・She threw her eyes to the ground. 急に地面に目を向けた.
・He threw her a quick glance. ちらと彼女に視線を走らせた.
b 〔…に〕〈疑いなどを〉投げかける (cast), 〈罪を〉着せる (lay) 〔on〕.
・throw doubt on a person's veracity 人の誠実さに疑いをかける.
・throw the blame on a person 人に罪をかぶせる.
c 〈言葉などを〉(投げ)かける (direct), 差しはさむ (insert).
・throw a question at a person 人に質問を投げかける.
・throw a greeting to a person 人に挨拶の言葉をかける.
・throw an outrageous comment into the discussion 討論中に途方もない意見を差しはさむ.
・throw a person a kiss 人に投げキスをする.
・She threw me a nod. 私にちょっと会釈をした.
・⇒THROW in (2).
7 [前置詞句や目的補語を伴って] 〈ある位置・状態などに〉投じる, 向ける, 陥らせる (put, turn); 〔他国語に〕翻訳する 〔into〕.
・throw a person into prison 人を投獄する.
・throw one's soul [heart, spirit, efforts, energies] into… …に全力を投入する.
・throw troops into action 軍隊に行動を起こさせる.
・throw a meeting into confusion 会を混乱に陥らせる.
・The news will throw her into a state of despair. その事を耳にすれば彼女は絶望してしまうだろう.
・The king's death threw the country into uncertainty. 王の死はその国を不安定な状態にした.
・throw a person out of work [a job] 人を失業させる.
・throw a student out of college 学生を退学させる.
・throw a squadron across a river 一隊の兵を川向こうへ移動させる.
・throw a cordon (a)round… …の回りに非常線を張る.
・throw obstacles before… …の邪魔をする, …を妨害する.
・throw a person off (his) guard 人を油断させる.
・throw investigators off the track [trail] 調査担当者をまく.
・throw the switch to 'on' 急にスイッチを「オン」にする.
・The scene threw my mind back to those happy days. その光景を眺めていると, ふと楽しかったあのころのことを思い出した.
・He threw the window open [threw open the window]. 窓をさっと開けた.
・The garden [competition] was thrown open to the public. その庭園は一般に公開された[その試合にはだれでも参加できた].
8 〈橋・ダムなどを〉(急いで)かける, 造る (build).
・throw a bridge across [over] the river 川に橋を急設する.
9a 【窯業】 〈陶工が〉手でろくろ成形する (shape).
・throw pots on one's wheel.
b 【紡織】 〈生糸を〉撚(よ)る, 〈生糸〉に撚りをかけて糸にする (twist).
c 〈材木などを〉(旋盤に取り付けて)回転させる.
10a 〈犬・うさぎ・鳩などが〉〈子を〉産み落とす, 産む.
b 〈畑が〉〈作物を〉産する, 作る.
・throw a good crop.
11 【トランプ】 〈札を〉出す (play); (特に)〈手札を〉捨てる (discard, throw away [out]).
・throw a card 札を出す[捨てる].
・You can throw your queen on the ace. エースに対してクイーンを出してもよい.
12a 〈さいを〉投げる, 振る (cast).
・throw dice さいを投げる.
b (さいを投げて)〈目を〉出す.
・throw a six さいを振って 6 を出す.
13 〈票を〉投じる (cast).
・throw one's vote 投票する.
14a 〈声を〉明瞭に響かせる, はっきりと出す (project).
・throw one's voice so that everyone can hear 皆が聞こえるように大声を張り上げる.
b (腹話術などで)〈声を〉別のところから聞こえてくるようにする.
・throw one's voice (as a ventriloquist does) (腹話術師のように)どこから声が出ているかわからないように話す.
15 《口語》 〈競技・競走など〉に八百長で勝ちをゆずる, 〈ボクシング〉でわざと負ける.
・throw a contest, fight, game, race, etc.
16 《口語》 〈パーティーなどを〉催す, 挙行する (hold, give).
・throw a (cocktail) party (for a worthy cause [an engaged couple]) (しかるべき理由があって[婚約したカップルのために])(カクテル)パーティーを開く.
17 〈発作・癇癪(かんしゃく)などを〉起こす (have).
・throw a fit 発作を起こす; びっくりする, かんかんに怒る.
・throw a tantrum むかっぱらを立てる.
18 《口語》 狼狽(ろうばい)させる, 仰天させる (disconcert).
・This problem completely threw me. この問題にはまったく参った.
19 〈自動車(のギヤ)を〉〔…に〕入れる 〔into〕.
・throw the car [gear] into high [reverse] 車のギヤをトップ[バック]に入れる.
20 【機械】
a (機械・クラッチ・スイッチなどの各部を連結[遮断(しゃだん)]するために)〈レバーを〉動かす.
b (レバーを動かして)〈クラッチ・スイッチなどを〉連結[遮断]する.
vi.
1a 投げる, 投じる, ほうる.
・throw well うまく投げる.
・throw a hundred yards 100 ヤード投げる.
b 弾丸などを発射する.
・This gun'll throw about a mile. この砲は 1 マイルくらい弾丸が飛ぶ.
c 投網[釣り糸など]を投げる.
2 さいを投げる[振る] (cast dice).
・throw for high stakes 大ばくちを打つ.
3 《スコット》 〔…と〕争う, けんかをする (quarrel) 〔with〕.
4 〈溶液が〉沈澱物を生じる.
thr
w ar
und [ab
ut]
(vt.)
(1) 投げ散らかす (scatter) (cf. vt. 1 a).
(2) 振り回す (cf. vt. 4).
(3) 《口語》 〈金を〉浪費する (spend recklessly [lavishly]).
・throw one's money around 金銭を浪費する.
(vi.) 【海事】 〈船が〉針路を変える (tack). 《c1378》
thr
w as
de 〈計画・友人などを〉捨てる (cast), 顧みない (neglect). 《1530》
thr
w aw
y
(1) 投げ捨てる, 廃棄する; 【トランプ】 〈札を〉捨てる (discard, throw out).
・throw away a card [an empty can] 札[空き缶]を捨てる.
(2) 〈好機などを〉見逃す, 棒に振る (miss).
・throw away an advantage [an opportunity, a college education] 有利な地歩[好機, 大学教育]を棒に振る.
(3) 〈金銭・一生などを〉無駄にする, 浪費する (waste); [〜 oneself away で] 〔配偶者・恋人などのために〕一生を無駄に費やす 〔on〕; [受身で] 〈忠告などが〉〔人に〕無駄である 〔on, upon〕.
・throw one's savings away 貯金を使い果たす.
・She is simply throwing herself away on such a man. 彼女はあんな男にだまされているだけだ.
・Kindness [Any advice] is thrown away (up)on him. 彼には親切を尽くしても[どんな忠告をしても]無駄だ.
(4) (芝居・放送などで)〈せりふ・言葉などを〉わざとさりげなく言う.
・throw away a line, remark, word, etc.
《c1384》
thr
w b
ck
(vt.)
(1) 投げ返す (cf. vt. 1 a); 〈頭を〉のけぞらせる (cf. vt. 4); 〈光・熱などを〉反射する (reflect).
(2) 〈寝具などを〉さっと引きはがす; 〈カーテンなどを〉さっと引いて開ける.
(3) 遅らせる, 阻止する (check); 撃退する (repel).
・throw back an enemy 敵の前進を阻止する; 敵を撃退する.
・My cold threw me back a week at school. 風邪で学校の勉強が一週間遅れた.
(4) [しばしば受身で] 〔…に〕頼らせる, 依存させる 〔on, upon〕.
・He has been thrown back on his own resources. (頼む所がなく)自分でやるよりほかに道がなくなった.
(5) 《口語》 〈過去の失敗などを〉思い起こさせる; 〔自分を非難した相手に〕非難し返す 〔at〕.
・Why should you of all people throw my words back at me? 人もあろうに君から私の言ったことについてとやかく言われる筋がどこにあろう.
(6) 《口語》 急いで飲む.
・throw back a shot of whiskey 一杯ひっかける.
(vi.) 【生物】 〈動植物などが〉先祖返りをする. 《a1822》
thr
w b
捨てる, 廃棄する. 《1611》
thr
w d
wn
(1) 投げ倒す (cf. vt. 1 b).
(2) 投げ捨てる.
・throw down a book.
・throw down one's arms 武器を投げ捨てる《降服する》.
(3) 〈銅像・建物などを〉引き倒す (upset), 〈都市などを〉破壊する (destroy).
・houses thrown down by an earthquake 地震で倒壊した家屋.
(4) 〈友人などを〉見捨てる, はねつける (reject).
(5) 〈挑戦状を〉突きつける (issue).
・throw down a challenge (to one's opponents) (相手に)挑戦状を突きつける.
《c1250》
thr
w
n
(vt.)
(1) 投げ込む; 注入する (inject).
(2) 〈言葉などを〉差しはさむ (insert, interject) (cf. vt. 6 c).
・He listened, throwing in an occasional question or interjection. 時々質問や合いづちを差しはさみながら聞いていた.
(3) おまけに添える.
・If you'll take ten copies, I'll throw in another. 10 部お買いになれば 1 部おまけいたします.
・If you buy a meal there, you get a bottle of wine thrown in (free). そこで食べ物を買えばワイン 1 本が(ただで)もらえます.
(4) 〈歯車を〉かみ合わせる (mesh), 〈クラッチを〉つなぐ (engage).
(5) (サッカー・バスケットボールなどで)スローインする (⇒throw-in 1).
《1887》
(vi.)
(1) 《口語》 仲間にはいる, 仲間入りする (join) 〔with〕.
・throw in with bad company 不良の仲間にはいる.
(2) 【トランプ】 ポシャにする, 流す (cf. PASS1 out (vt.) (3)). 《?a1225》
thr
w in a person's f
ce 〈人の言動または人を〉面と向かって[公然と]非難[侮蔑(ぶべつ)]する.
・I don't like to throw anyone's past in his face. 過ぎた事をその人に面と向かってなじるようなことはしたくない.
・He threw my age in my face. この老いぼれめと私をののしった.
thr
w
n one's h
nd [c
rds]
(1) 【トランプ】 (負けそうなので)よす, おりる.
(2) 《口語》 (物事から)手を引く.
thr
w
ff
(vt.)
(1) 急いで脱ぐ (cf. vt. 5 a); 〈仮面・偽装などを〉脱ぎ捨てる; 〈拘束・考えなどを〉かなぐり捨てる.
・throw off one's shirt.
・throw off every restraint あらゆる束縛を振り捨てる.
(2) 〈厄介なものを〉お払い箱にする; …との関係を絶つ (get rid of); 〈追手・客引きなどを〉まく (elude); 〈猟犬〉に臭跡を見失わせる.
・throw off a dependent 食客をお払い箱にする.
(3) 〈病気・くせなどを〉治す (shake off).
・throw off a cold, an illness, a bad habit, etc.
(4) 《口語》 〈詩・しゃれなどを〉即座に作る[言う] (knock off).
・throw off a poem [an epigram] 即座に詩を作る[警句を発する].
(5) 〈煙・におい・火花などを〉出す, 発散させる (emit).
(6) 予定の針路から逸脱させる; 誤解させる (mislead); 狼狽させる, あわてさせる (confuse).
・My mistake threw me off a bit. 間違いをしたために予定がいささか狂った.
・His appearance had thrown me off. 風采に釣られて彼を誤解してしまっていた.
・The speaker was thrown off by the hoots and jeers. 講演者は散々やじられてかっとなってしまった.
(vi.)
(1) 猟を始める; 始める (start) (cf. throw-off).
(2) 悪口を言う, 中傷する 〔on〕.
・throw off on one's neighbors 近所の人の悪口を言う.
(3) 《豪口語》 あざける, 嘲笑する 〔at〕.
《1447》
thr
w
n
(1) 急いで着る (cf. vt. 5 a).
(2) 急に〈ブレーキを〉かける. 《c1385》
thr
w
pen ⇒open adj. 成句.
thr
w
ut
(1) 投げ出す (cf. vt. 1 a); 捨てる, 廃棄する (discard, throw away).
・throw out old magazines 古雑誌を捨てる.
・⇒throw out the BABY with the bathwater.
(2) 《口語》 (力づくで)追い出す, 追放する (expel); (急に)罷免する, 放校する (dismiss).
・The drunk got thrown out (of the bar). 酔っぱらいは(酒場から)つまみ出された.
《1526》
(3) (それとなく)言う, (試みに)言ってみる, (ふと)口に出す (utter).
・I just wanted to throw out a few suggestions. ただ自分の考えをひとこと言ってみたかっただけだった.
《1611》
(4) 〈光熱・においなどを〉発散する, 放射する (emit); 〈芽・枝などを〉出す (put forth).
・The plants began to throw out new leaves. 木々が若葉を出し始めた.
《1750》
(5) 増築する, つぎ足す, 伸ばす, 張り出す (extend).
・throw out a new wing to a building 建物に新しい翼部を増築する[張り出させる].
(6) 〈案・考えなどを〉持ち出す, 提案する.
・throw out a new proposal 新しい提案をする.
(7) 考慮に入れない; 〈議案・提案などを〉否決する, 無効にする (reject).
・The bill was thrown out of the house. その議案は議院で否決されてしまった.
・Her testimony was thrown out by the judge. 彼女の証言は裁判官によって却下された.
《1824》
(8) 〈計画・予定などを〉台なしにする, 狂わせる (put out); 〈人を〉狼狽(ろうばい)させる, …の気を散らせる (confuse).
・It threw the whole plan [my calculations] out. そのために計画全体[計算]がだめになってしまった.
・Don't throw me out in my calculations. 計算をしているのだから気を散らさないでくれ.
《1871》
(9) 【クリケット】 〈打手を〉アウトにする; 【野球】 送球して〈走者を〉アウトにする[刺殺する]. 《1713》
(10) 【スポーツ】 走り抜く, 引き離す (outdistance).
(11) 〈胸を〉張る.
・throw out one's chest.
(12) 〈信号・旗などを〉掲げる (display).
(13) 際立たせる, 目立たせる. 《1834》
(14) 【軍事】 〈斥候を〉出す (send out); 〈戦列を〉前面に進める, 展開させる (extend).
(15) 〈クラッチを〉切る (disengage).
(16) 【トランプ】 カードを出す (discard, throw, play).
・throw out an ace 切り札を出す.
(17) 【野球・クリケット】 アウトにする.
・The runner was thrown out at third (base). ランナーはサードでアウトになった.
《1508》
thr
w
ver 《口語》
(1) 〈恋人・友人・政党などを〉見捨てる (desert).
・He has thrown Kate over for her sister. 彼はケートを捨ててその妹に乗り換えた.
(2) 〈説・計画などを〉捨てる, 排除する (reject).
《1835》
thr
w oneself at
(1) …に激しく突進する.
(2) 〈人〉の関心を引こうとやっきになる.
・She threw herself at any young man she came across. 彼女はだれかれの見境なく若い男に色目を使った.
《1789》
thr
w ones
lf
nto
(1) …に身を投じる (cf. vt. 1 b).
(2) …に勢いよく[熱心に]従事する.
・She began to throw herself wholeheartedly into (doing) the work. 全身全霊を傾けてその仕事に取りかかった.
《1847》
thr
w ones
lf on [up
n]
(1) 〈人・恩情など〉にすがる, …を頼(りにして身を寄せ)る.
・He threw himself on [upon] the mercy of the court. 法廷の情けにすがった.
(2) 〈敵など〉を激しく攻撃する; 〈食べ物〉を勢いよく食べ始める.
・He threw himself on the pie.
《1650》
throw…sideways …に衝撃[悪影響]を与える.
thr
w tog
ther 《口語》
(1) 〈仕事・仕立て・着こなしなどを〉いい加減にやる; 〈作品などを〉寄せ集める, 寄せ集めてでっち上げる.
・This desk was thrown together quickly. この机は急ごしらえしたものだった.
・I have thrown together such reflections as occurred to me on that subject. その題目について頭に浮かんできた感想を寄せ集めてまとめてみた.
(2) 〈人々を〉偶然会わせる[一緒にする].
・They had been thrown together as children. 彼らは子供のころ偶然会った.
thr
w tr
e ⇒true adv. 3.
thr
w
p
(1) 投げ上げる (cf. vt. 1 a, 4).
(2) 〈窓を〉押し上げ(て開け)る.
(3) (vt., vi.) (食べた物を)戻す, 吐く (vomit).
・Throw up what you've swallowed. 飲み込んだ物を吐き出しなさい.
・When he threw up, nothing but bile came up. 吐いたら胆汁しか出なかった.
《1732》
(4) 《口語》 〈職場・任官・仕事などを〉放棄する, やめる (abandon, reject).
・throw up one's job 辞職する.
・throw up a wonderful opportunity すばらしい好機を見送る.
(5) (対照によって)目立たせる, 引き立たせる. 《1882》
(6) 急いで建てる, 急造する (build [pile] up hastily).
・Barricades were thrown up. バリケードが急造された.
(7) 作り出す (produce).
・The present generation will throw up more leaders [discoveries] of this kind. 今日の世代からはこの種の指導者[発明]がますます生み出されよう.
(8) 〔人に〕指摘して(しつこく)非難[批判]する 〔to, at〕.
・I won't have an old scandal thrown up to [at] me. 古い醜聞など探し出してきてとやかく言ってもらいたくない.
(9) 〈鳥が〉〈新しい羽毛を〉生やす. 《c1420》
thr
w
p one's
yes ⇒eye1 成句.
thr
w one's w
ight ar
und [ab
ut] ⇒weight 成句.
n.
1a 投げること (cast, fling); (球技の)投球; (弾丸の)発射.
・Give us a throw (of the ball). ボールを投げて.
・make [get off] a good [straight] throw よい球[直球]を投げる.
・the hammer throw ハンマー投げ.
・a record throw with [of] the javelin 槍投げの記録的な投擲(とうてき).
b さいを振ること; 振り出したさいの目.
・It's your throw. 今度は君の振る番だ.
・Have another throw. もう一度振ってみな.
c 【釣】 釣り糸[投網]を投げること, 投げ込み.
d 【レスリング・柔道】 投げ, 投げわざ.
e 【バドミントン】 =sling1 5.
f 【クリケット】 投手が急に肘を伸ばして球を投げること《反則》.
2 投げて届く所[距離].
・at [within] a stone's throw (of [from]…) (…から)石を投げれば届く距離に, ごく近いところに.
3 《口語》 冒険, 運 (venture, chance).
・He had ventured his all on this [one] throw. 彼は一切をこの運にかけていた.
4 《米》
a (女性の)肩掛け, スカーフ (scarf).
b 軽い上掛け《ベッドカバー (bedspread), 毛糸編みの毛布 (afghan) など》.
c (イーゼルなどのほこりよけの)掛け布.
5 【機械】
a 行程, 動程.
・the throw of an eccentric 偏心距離.
b =crank web.
6 【地質】
a (断層の)垂直落差.
・⇒downthrow, upthrow.
b =dislocation 4.
7 【窯業・鉱山】 (陶工の)ろくろ.
8 映写距離, 開き《映写機とスクリーンの距離》; (講堂などの)拡声器と聴衆の距離.
9 照射距離; 【劇場】 スポットライトの照射距離[範囲].
・a spotlight with a throw of 450 feet 照射距離 450 フィートのスポットライト.
10 《米口語》 1 個, 1 杯, 1 回, 1 足(など) (unit, piece).
・Catalogs can be obtained at $2 a throw. カタログは 1 部 2 ドルで入手できる.
11 《古》 =throe.
lateOE
r
wan to (cause to) turn, twist, hurl < (WGmc) 
r
jan (Du. draaien / G drehen to twist, twirl) ← IE
ter
- to rub, turn, twist (L terere to rub / Gk tr
bein to rub & te
rein to rub): 現在の中心語義 to cast, hurl は to throw by a turn or twist of the arm を経て ME から
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 投げる:
throw 投げる《一般的な語》: throw the book away 本を投げ捨てる.
toss 通例, 軽い物を狙いをつけず上または横に軽くほうり上げる: toss a bone to a dog 犬に骨をぽいと投げる.
hurl 強く投げて, ある距離を迅速に飛ばす: hurl a spear 槍を投げる.
fling しばしば怒りなどの感情にかられて非常に勢いよく投げる《相当の力である表面にぶつかることを暗示する》: She flung the book to the floor. 本を床にたたきつけた.
pitch 的を狙って投げる: pitch a ball ボールを投げる.
――――――――――――――――――――――――――――――
研究社新英和大辞典 ページ 228706 での【throw /r | r/→】単語。