複数辞典一括検索+![]()
![]()
thrust /
r
st/→
🔗⭐🔉
thrust /
r
st/→
v. (thrust)
vt.
1a [方向の副詞語句を伴って] ぐい(ぐい)と押す, 押し出す (⇒push SYN); 突っ込む, 突き出す (shove).
・thrust a person aside 人を押しのける.
・thrust away a plate 皿を向こうへ押しやる.
・thrust a chair forward 椅子を前方に押し出す.
・thrust off a dog 犬を押しのける.
・thrust out one's tongue 舌を突き出す.
・thrust a person out (室内などから)人を追い出す.
・thrust one's fist at a person's face 人の顔面に拳骨を突き出す.
・thrust one's hands in(to) one's pockets 手をポケットに突っ込む.
・thrust a large piece of beefsteak into one's mouth 大きなステーキを口の中へ押し込む.
・thrust one's foot into the shoe 片足を靴に押し入れる.
・He thrust his cane at me. ステッキで突きかかってきた.
・thrust oneself forward into a train 人を押し分けて列車に乗る.
・thrust one's head out of a window 顔を窓から突き出す.
・He thrust the thought away. その考えを捨てた.
b [〜 one's way として] (押し分けて)進む.
・He thrust his way through the crowd. 人込みの中をかき分けて進んだ.
2 ぐいと突く, 刺す, 刺し通す (stab, pierce).
・thrust a knife home ナイフを深く突き刺す.
・thrust a dagger into a person=thrust a person with a dagger 短剣で人を突き刺す.
・The bayonet thrust him through. 銃剣が彼の体を突き抜いた.
3 〈根・枝などを〉伸ばす, 広げる (extend).
・a tree thrusting its roots deep [its branches high] 根を深く張って[枝を高く伸ばして]いる木.
4a 強いて取らせる, 無理に押しつける 〔into, on, upon〕.
・He thrust a coin into the porter's hand. ポーターの手に硬貨を一枚(無理に)握らせた.
・The florist thrust a bouquet into her hands. 花屋は彼女の手に花輪を握らせた.
・thrust extra work [full responsibility] on a person 余計な仕事[全責任]を人に押しつける.
・I don't like to have greatness thrust upon me. 人に担ぎ上げられるようなことはしたくはない (cf. Shak., Twel N 4. 5. 158).
b [方向を表す副詞語句を伴い, しばしば 〜 oneself で] 無理やり(ある状態・地位に)つける[おく].
・thrust oneself forward でしゃばる.
・thrust oneself into danger 危険に身をさらす.
・thrust oneself into a well-paid position 強引に高給の取れる地位につく.
・He would thrust himself into her presence. しゃにむに彼女の面前に出ようとした.
・He thrust himself upon her. 彼は彼女に対し押しつけがましい態度に出た.
5 〈言葉を〉横合いから差しはさむ 〈in〉.
・thrust (in) a question 質問を差しはさむ.
vi.
1 押す, 突く (push, shove); 突きかかる.
・He thrust at me with his umbrella. 傘で私に突きかかってきた.
2 突進する, 押し分けて進む.
・A woman thrust in. 一人の女が勢いよく入って来た.
・thrust through a crowd 人込みの中を押し分けて通る.
・A white bar of light thrust through the window. ぎらぎらした光線が窓から差し込んでいた.
3 〈樹林・鉄道などが〉伸びる (extend); 〈岩・建物などが〉突き出る (project).
・a crowd of skyscrapers thrusting boldly into the air 空にくっきりとそびえ立つ高層建築の群れ.
n.
1a 急な押し; 突き, 刺し, 突っ込み (violent push).
・a thrust with a sword 剣の一突き.
・I made a thrust at him. 彼に突きかかった.
b (言葉による)攻撃 (verbal attack) 〔at〕; (敵陣への)攻撃 (assault).
・a shrewd thrust (at an author) (筆者に対する)批評の痛い一突き[鋭いほこ先].
・a home thrust ⇒home adj. 3.
・the thrust and parry of barrister and witness 弁護人と証人との鋭い言葉のやり取り.
・They made a thrust deep into the enemy's line. 彼らは敵陣へ深く突進した.
2 【機械】 スラスト, 推力.
3 推進力, 躍進力, 精力, 迫力 (impetus, energy).
4 (発言などの)要点, 趣旨, 趣意 (gist, point).
5 【地質】 衝上(しょうじょう)断層.
6a 【建築】 押圧力, 推圧, 推力.
b 【鉱山】 天井の崩落, 落盤; 岩盤にかかってくる力.
7 (人々の集団の)移動, 進行.
《?a1200》 thruste(n), thryste(n)
ON
r
sta < Gmc 
r
stjan ← IE
treud- to squeeze (L tr
dere to push: cf. intrude)
r
st/→
v. (thrust)
vt.
1a [方向の副詞語句を伴って] ぐい(ぐい)と押す, 押し出す (⇒push SYN); 突っ込む, 突き出す (shove).
・thrust a person aside 人を押しのける.
・thrust away a plate 皿を向こうへ押しやる.
・thrust a chair forward 椅子を前方に押し出す.
・thrust off a dog 犬を押しのける.
・thrust out one's tongue 舌を突き出す.
・thrust a person out (室内などから)人を追い出す.
・thrust one's fist at a person's face 人の顔面に拳骨を突き出す.
・thrust one's hands in(to) one's pockets 手をポケットに突っ込む.
・thrust a large piece of beefsteak into one's mouth 大きなステーキを口の中へ押し込む.
・thrust one's foot into the shoe 片足を靴に押し入れる.
・He thrust his cane at me. ステッキで突きかかってきた.
・thrust oneself forward into a train 人を押し分けて列車に乗る.
・thrust one's head out of a window 顔を窓から突き出す.
・He thrust the thought away. その考えを捨てた.
b [〜 one's way として] (押し分けて)進む.
・He thrust his way through the crowd. 人込みの中をかき分けて進んだ.
2 ぐいと突く, 刺す, 刺し通す (stab, pierce).
・thrust a knife home ナイフを深く突き刺す.
・thrust a dagger into a person=thrust a person with a dagger 短剣で人を突き刺す.
・The bayonet thrust him through. 銃剣が彼の体を突き抜いた.
3 〈根・枝などを〉伸ばす, 広げる (extend).
・a tree thrusting its roots deep [its branches high] 根を深く張って[枝を高く伸ばして]いる木.
4a 強いて取らせる, 無理に押しつける 〔into, on, upon〕.
・He thrust a coin into the porter's hand. ポーターの手に硬貨を一枚(無理に)握らせた.
・The florist thrust a bouquet into her hands. 花屋は彼女の手に花輪を握らせた.
・thrust extra work [full responsibility] on a person 余計な仕事[全責任]を人に押しつける.
・I don't like to have greatness thrust upon me. 人に担ぎ上げられるようなことはしたくはない (cf. Shak., Twel N 4. 5. 158).
b [方向を表す副詞語句を伴い, しばしば 〜 oneself で] 無理やり(ある状態・地位に)つける[おく].
・thrust oneself forward でしゃばる.
・thrust oneself into danger 危険に身をさらす.
・thrust oneself into a well-paid position 強引に高給の取れる地位につく.
・He would thrust himself into her presence. しゃにむに彼女の面前に出ようとした.
・He thrust himself upon her. 彼は彼女に対し押しつけがましい態度に出た.
5 〈言葉を〉横合いから差しはさむ 〈in〉.
・thrust (in) a question 質問を差しはさむ.
vi.
1 押す, 突く (push, shove); 突きかかる.
・He thrust at me with his umbrella. 傘で私に突きかかってきた.
2 突進する, 押し分けて進む.
・A woman thrust in. 一人の女が勢いよく入って来た.
・thrust through a crowd 人込みの中を押し分けて通る.
・A white bar of light thrust through the window. ぎらぎらした光線が窓から差し込んでいた.
3 〈樹林・鉄道などが〉伸びる (extend); 〈岩・建物などが〉突き出る (project).
・a crowd of skyscrapers thrusting boldly into the air 空にくっきりとそびえ立つ高層建築の群れ.
n.
1a 急な押し; 突き, 刺し, 突っ込み (violent push).
・a thrust with a sword 剣の一突き.
・I made a thrust at him. 彼に突きかかった.
b (言葉による)攻撃 (verbal attack) 〔at〕; (敵陣への)攻撃 (assault).
・a shrewd thrust (at an author) (筆者に対する)批評の痛い一突き[鋭いほこ先].
・a home thrust ⇒home adj. 3.
・the thrust and parry of barrister and witness 弁護人と証人との鋭い言葉のやり取り.
・They made a thrust deep into the enemy's line. 彼らは敵陣へ深く突進した.
2 【機械】 スラスト, 推力.
3 推進力, 躍進力, 精力, 迫力 (impetus, energy).
4 (発言などの)要点, 趣旨, 趣意 (gist, point).
5 【地質】 衝上(しょうじょう)断層.
6a 【建築】 押圧力, 推圧, 推力.
b 【鉱山】 天井の崩落, 落盤; 岩盤にかかってくる力.
7 (人々の集団の)移動, 進行.
《?a1200》 thruste(n), thryste(n)
ON
r
sta < Gmc 
r
stjan ← IE
treud- to squeeze (L tr
dere to push: cf. intrude)
研究社新英和大辞典 ページ 228746 での【thrust /rst/→】単語。