複数辞典一括検索+![]()
![]()
wor・ry /w
ri | w
ri/→
🔗⭐🔉
wor・ry /w
ri | w
ri/→
vi.
1 悩む, くよくよする, 心配する; いらいらする, やきもきする (fret, chafe) 〔about, over〕.
・Don't worry (about little things). (つまらない事に)くよくよするな.
・She worried over her wrinkles. しわのことをくよくよ気にした.
・I should worry! 《口語》 [反語的] (迷惑どころか)少しも構いません, 私の知ったことじゃない.
2 〈犬などが〉〔物・動物などを〕口にくわえて振り回す[いじめる] 〔at〕.
・There was Floss, worrying at a shoe. (犬の)フロスが靴をくわえて振り回していた.
3 なんとかして進む, やっとのことで動く.
・He worried through the crowd. 人込みの中をなんとかして進んで行った.
4 《英方言》 窒息する.
vt.
1 心配させる, 苦労させる, いらいらさせる (fret, vex).
・be very [much] worried.
・Don't let that worry you. その事で気をもむな.
・worry oneself about [over] one's health 健康のことでくよくよする[気をもむ].
・worry oneself sick [to death] 心労のあまり病気になる[死んでしまう].
・I was worried [worrying] that he might be late. 彼が遅くなりはしないかと気をもんでいた.
・One cannot be worried by such a thing. そんなことを気にしたらきりがない.
2a 〔しつこい行為などで〕うるさく攻める, …にせがむ (harass) 〈out〉 〔with〕.
・worry a person with questions 人にうるさく質問する.
・The child worried him out till he gave his consent. 子供があまりうるさくせがむのでとうとう承知した.
・He worried her to marry him. 彼は彼女に結婚してくれとうるさく申し込んだ.
b (肉体的に)苦しめる (annoy).
・His toothache worries him a good deal. 歯痛でひどく苦しんでいる.
3a 〈犬などが〉くわえて振り回す, かみついて[追いかけまわして]いじめる.
・The dog worried the rat. 犬がねずみをくわえて振り回した.
b (神経質に)繰り返し触れる[つつく], いじる.
・She sat there, her hands worrying a rumpled handkerchief. そこに腰かけて, くしゃくしゃになったハンカチを両手でいじっていた.
・worry a log into the river 丸太を押したり引いたりして川の中へ落とす.
c 〔歯で〕かむ (bite at) 〔with〕.
・He worried his mustache with his teeth. 歯で口ひげをかんだ.
4 《英方言》 首を絞める, 窒息させる.
N
thing to w
rry ab
ut. 気にかけないでね, 心配ありません.
N
t to w
rry! 《英口語》 心配ご無用, くよくよしなさんな.
w
rry al
ng [thr
ugh] (困難にめげずに)なんとかしてやっていく, 何とかして切り抜ける.
・She tried to worry along without him. 彼なしでなんとかやっていこうとした.
・He managed to worry through the piece of work. 何とか工夫して(その仕事を)やり遂げた.
w
rry al
ud 不平を言う 〔about〕.
w
rry at
(1) ⇒vi. 2.
(2) (…するように)〈人〉にしつこく食い下がる, せがむ 〈to do〉.
(3) 〈問題など〉に繰り返し取り組む, 食らいつく.
・worry (away) at a problem 問題に何回も挑む.
w
rry out
(1) ⇒vt. 2 a.
(2) 苦しめて[うるさくせがんで]奪い取る[手に入れる].
・She worried him out of his life. 彼をいじめて死なせてしまった.
(3) 〈問題などを〉考え抜く, 苦心して解く.
・He tried to worry out (the meaning of) the text. 苦心してテキスト(の意味)を解明しようとした.
n.
1 心配; 気苦労, 取り越し苦労.
・show signs of worry 心配の様子を見せる.
・That's his worry. それは彼の仕事だ《私の知った事じゃない》.
2 [しばしば pl.] 心配[苦労]の種, 心配事 (⇒care SYN); うるさいこと[もの] (trouble).
・the petty worries of everyday life 日常生活のつまらない苦労.
・have many worries 色々な心配事がある.
・OK, no worries friend! オーケーだよ, 何も心配はないよ, 君.
・Norma has been a great worry to her father. ノーマは父親にとっては大変な悩みの種であった.
3 猟犬が獲物にかみつくこと, かみ裂き.
v.: OE wyr
an to strangle < (WGmc)
wur
jan (Du. wurgen / G w
rgen) ← IE
wer- to bend (⇒worth2). ― n.: 《1804》 ← (v.): cf. wring, worm
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 苦しめる:
worry 人を不安などで困らせる: Don't worry me with so many questions. そんなにたくさん質問して困らさないでくれ.
trouble 心配などをかけて精神的に苦しめる: Her sad look troubled her mother. 彼女が悲しそうな様子をしているので母は心痛であった.
harass 〈人を〉絶えず[しばしば]悩ます: He was frequently harassed by naughty children. いたずらっ子によく悩まされた.
distress 人の気持ちを動揺させ, 悲しみ・心痛を与える: It distresses me to hear the news. その知らせを聞いて心を痛めています.
pester しきりにせがんで悩ませる: pester a person for money 人にしきりに金をねだる.
tease ふざけて, または意地悪く人を怒らせようとする: The boys teased him about his red hair. 男の子らは彼の赤毛をからかった.
tantalize 何度も期待をはぐらかせてじらす: It's inhuman to tantalize a hungry dog. 腹をすかした犬をじらすのは残酷だ.
plague 絶えず[しばしば]苦しめる: The child plagued her with questions. その子はしつこく質問して彼女を困らせた.
――――――――――――――――――――――――――――――

ri | w
ri/→
vi.
1 悩む, くよくよする, 心配する; いらいらする, やきもきする (fret, chafe) 〔about, over〕.
・Don't worry (about little things). (つまらない事に)くよくよするな.
・She worried over her wrinkles. しわのことをくよくよ気にした.
・I should worry! 《口語》 [反語的] (迷惑どころか)少しも構いません, 私の知ったことじゃない.
2 〈犬などが〉〔物・動物などを〕口にくわえて振り回す[いじめる] 〔at〕.
・There was Floss, worrying at a shoe. (犬の)フロスが靴をくわえて振り回していた.
3 なんとかして進む, やっとのことで動く.
・He worried through the crowd. 人込みの中をなんとかして進んで行った.
4 《英方言》 窒息する.
vt.
1 心配させる, 苦労させる, いらいらさせる (fret, vex).
・be very [much] worried.
・Don't let that worry you. その事で気をもむな.
・worry oneself about [over] one's health 健康のことでくよくよする[気をもむ].
・worry oneself sick [to death] 心労のあまり病気になる[死んでしまう].
・I was worried [worrying] that he might be late. 彼が遅くなりはしないかと気をもんでいた.
・One cannot be worried by such a thing. そんなことを気にしたらきりがない.
2a 〔しつこい行為などで〕うるさく攻める, …にせがむ (harass) 〈out〉 〔with〕.
・worry a person with questions 人にうるさく質問する.
・The child worried him out till he gave his consent. 子供があまりうるさくせがむのでとうとう承知した.
・He worried her to marry him. 彼は彼女に結婚してくれとうるさく申し込んだ.
b (肉体的に)苦しめる (annoy).
・His toothache worries him a good deal. 歯痛でひどく苦しんでいる.
3a 〈犬などが〉くわえて振り回す, かみついて[追いかけまわして]いじめる.
・The dog worried the rat. 犬がねずみをくわえて振り回した.
b (神経質に)繰り返し触れる[つつく], いじる.
・She sat there, her hands worrying a rumpled handkerchief. そこに腰かけて, くしゃくしゃになったハンカチを両手でいじっていた.
・worry a log into the river 丸太を押したり引いたりして川の中へ落とす.
c 〔歯で〕かむ (bite at) 〔with〕.
・He worried his mustache with his teeth. 歯で口ひげをかんだ.
4 《英方言》 首を絞める, 窒息させる.
N
thing to w
rry ab
ut. 気にかけないでね, 心配ありません.
N
t to w
rry! 《英口語》 心配ご無用, くよくよしなさんな.
w
rry al
ng [thr
ugh] (困難にめげずに)なんとかしてやっていく, 何とかして切り抜ける.
・She tried to worry along without him. 彼なしでなんとかやっていこうとした.
・He managed to worry through the piece of work. 何とか工夫して(その仕事を)やり遂げた.
w
rry al
ud 不平を言う 〔about〕.
w
rry at
(1) ⇒vi. 2.
(2) (…するように)〈人〉にしつこく食い下がる, せがむ 〈to do〉.
(3) 〈問題など〉に繰り返し取り組む, 食らいつく.
・worry (away) at a problem 問題に何回も挑む.
w
rry out
(1) ⇒vt. 2 a.
(2) 苦しめて[うるさくせがんで]奪い取る[手に入れる].
・She worried him out of his life. 彼をいじめて死なせてしまった.
(3) 〈問題などを〉考え抜く, 苦心して解く.
・He tried to worry out (the meaning of) the text. 苦心してテキスト(の意味)を解明しようとした.
n.
1 心配; 気苦労, 取り越し苦労.
・show signs of worry 心配の様子を見せる.
・That's his worry. それは彼の仕事だ《私の知った事じゃない》.
2 [しばしば pl.] 心配[苦労]の種, 心配事 (⇒care SYN); うるさいこと[もの] (trouble).
・the petty worries of everyday life 日常生活のつまらない苦労.
・have many worries 色々な心配事がある.
・OK, no worries friend! オーケーだよ, 何も心配はないよ, 君.
・Norma has been a great worry to her father. ノーマは父親にとっては大変な悩みの種であった.
3 猟犬が獲物にかみつくこと, かみ裂き.
v.: OE wyr
an to strangle < (WGmc)
wur
jan (Du. wurgen / G w
rgen) ← IE
wer- to bend (⇒worth2). ― n.: 《1804》 ← (v.): cf. wring, worm
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 苦しめる:
worry 人を不安などで困らせる: Don't worry me with so many questions. そんなにたくさん質問して困らさないでくれ.
trouble 心配などをかけて精神的に苦しめる: Her sad look troubled her mother. 彼女が悲しそうな様子をしているので母は心痛であった.
harass 〈人を〉絶えず[しばしば]悩ます: He was frequently harassed by naughty children. いたずらっ子によく悩まされた.
distress 人の気持ちを動揺させ, 悲しみ・心痛を与える: It distresses me to hear the news. その知らせを聞いて心を痛めています.
pester しきりにせがんで悩ませる: pester a person for money 人にしきりに金をねだる.
tease ふざけて, または意地悪く人を怒らせようとする: The boys teased him about his red hair. 男の子らは彼の赤毛をからかった.
tantalize 何度も期待をはぐらかせてじらす: It's inhuman to tantalize a hungry dog. 腹をすかした犬をじらすのは残酷だ.
plague 絶えず[しばしば]苦しめる: The child plagued her with questions. その子はしつこく質問して彼女を困らせた.
――――――――――――――――――――――――――――――
研究社新英和大辞典 ページ 235303 での【wor・ry /wri | wri/→】単語。