複数辞典一括検索+![]()
![]()
a・cross /
kr
(
)s,
kr
(
)s |
kr
s/→
🔗⭐🔉
a・cross /
kr
(
)s,
kr
(
)s |
kr
s/→
prep.
1 …を横切って, を横断して; …の向こう側へ.
・a bridge across a river 川に渡した橋.
・go [get] across a river 川向こうへ行く.
・run across a road 道路を走って横切る.
・He took a shortcut across the park. 公園を抜けて近道をした.
・It's 5 miles across the river. 川幅は 5 マイルだ.
★「横切る」対象が手段となる場合は across, 障害物となる場合は over: We walked across [over] the bridge. では前者が単に「橋を歩いて渡った」を意味するのに対し, 後者は「川という障害を克服するためにそうした」という含意がある.
2 …の向こう側に[で].
・He lives just across the street (from us [here]). 彼は通りを隔てて(私たちの[ここから])真向かいに住んでいる.
・The college is all the way across town. 大学は町のずっと端にある (cf. across from ⇒ adv. 成句).
3 …に横に, に斜めに; …と(十字に)交わるように; …と交差して.
・lay two sticks across each other 2 本の棒切れを十文字に置く.
・with a rifle across one's shoulder 銃を肩にかついで.
4 端から端まで; 全域にわたって.
・major cities (all) across the United States 合衆国中の大都市.
・achieve national unity across class and ethnic divisions 階級や民族の対立を越えて国家の統一を達成する.
/
/ adv.
1 (こちらから向こうへ)横切って, 渡って; 向こう側に[へ].
・⇒GET1 across, GO1 across.
・hurry across to a store 向かいの店へ急いで行く.
・I was [had gotten] across at last. やっと向こうに着いた.
・How far is it across from here? ここから向こうまでどれくらいの距離がありますか.
【日英比較】 英語の across は長軸と交差する方向を表し, 必ずしも日本語の「横切って」のように「横の方向に通り過ぎる」ことを意味しない.
2 横に, 斜めに (crosswise).
・The mirror was cracked across. 鏡は横にひび割れていた.
・Don't cut it lengthwise:cut it across. 縦に切ってはいけない. 横に切りなさい.
3 さしわたしで (in diameter).
・The lake is 5 miles across. 湖水は直径 5 マイルだ.
・How big is it across? その直径はどれくらいか.
4 (十字に)交わって, 交差して (crossed).
・with one's arms (folded) across 腕をこまぬいて, 腕組みをして.
5 《廃・方言》 曲がって, (的を)外して.
acr
ss from 《米》 …の向かいに, …の向こう側に (opposite).
・The store is just across from the post office. 店は郵便局の真向かいです.
・He lives just across from us [here]. 私たち[ここ]の真向かいに住んでいる.
《a1200》: ⇒a-3, cross1: cf. F en croix
kr
(
)s,
kr
(
)s |
kr
s/→
prep.
1 …を横切って, を横断して; …の向こう側へ.
・a bridge across a river 川に渡した橋.
・go [get] across a river 川向こうへ行く.
・run across a road 道路を走って横切る.
・He took a shortcut across the park. 公園を抜けて近道をした.
・It's 5 miles across the river. 川幅は 5 マイルだ.
★「横切る」対象が手段となる場合は across, 障害物となる場合は over: We walked across [over] the bridge. では前者が単に「橋を歩いて渡った」を意味するのに対し, 後者は「川という障害を克服するためにそうした」という含意がある.
2 …の向こう側に[で].
・He lives just across the street (from us [here]). 彼は通りを隔てて(私たちの[ここから])真向かいに住んでいる.
・The college is all the way across town. 大学は町のずっと端にある (cf. across from ⇒ adv. 成句).
3 …に横に, に斜めに; …と(十字に)交わるように; …と交差して.
・lay two sticks across each other 2 本の棒切れを十文字に置く.
・with a rifle across one's shoulder 銃を肩にかついで.
4 端から端まで; 全域にわたって.
・major cities (all) across the United States 合衆国中の大都市.
・achieve national unity across class and ethnic divisions 階級や民族の対立を越えて国家の統一を達成する.
/
/ adv.
1 (こちらから向こうへ)横切って, 渡って; 向こう側に[へ].
・⇒GET1 across, GO1 across.
・hurry across to a store 向かいの店へ急いで行く.
・I was [had gotten] across at last. やっと向こうに着いた.
・How far is it across from here? ここから向こうまでどれくらいの距離がありますか.
【日英比較】 英語の across は長軸と交差する方向を表し, 必ずしも日本語の「横切って」のように「横の方向に通り過ぎる」ことを意味しない.
2 横に, 斜めに (crosswise).
・The mirror was cracked across. 鏡は横にひび割れていた.
・Don't cut it lengthwise:cut it across. 縦に切ってはいけない. 横に切りなさい.
3 さしわたしで (in diameter).
・The lake is 5 miles across. 湖水は直径 5 マイルだ.
・How big is it across? その直径はどれくらいか.
4 (十字に)交わって, 交差して (crossed).
・with one's arms (folded) across 腕をこまぬいて, 腕組みをして.
5 《廃・方言》 曲がって, (的を)外して.
acr
ss from 《米》 …の向かいに, …の向こう側に (opposite).
・The store is just across from the post office. 店は郵便局の真向かいです.
・He lives just across from us [here]. 私たち[ここ]の真向かいに住んでいる.
《a1200》: ⇒a-3, cross1: cf. F en croix
研究社新英和大辞典 ページ 168973。