複数辞典一括検索+![]()
![]()
・deserve a reward [punishment] 報い[罰]に値する.🔗⭐🔉
・deserve a reward [punishment] 報い[罰]に値する.
・deserve it それが当然である.🔗⭐🔉
・deserve it それが当然である.
・deserve more attention [sympathy] もっと注意[同情]されて然るべきだ.🔗⭐🔉
・deserve more attention [sympathy] もっと注意[同情]されて然るべきだ.
・These people deserve to be rewarded [punished].=These people deserve rewarding [punishing]. これらの人々は当然報い🔗⭐🔉
・These people deserve to be rewarded [punished].=These people deserve rewarding [punishing]. これらの人々は当然報いられて[罰せられて]よい《★《英》 では不定詞の方が普通》.
・She deserved to win. 勝つのは当然だった.🔗⭐🔉
・She deserved to win. 勝つのは当然だった.
・deserve all one gets 当然の報いを受ける.🔗⭐🔉
・deserve all one gets 当然の報いを受ける.
・She got what she deserved. 当然の報いを受けた.🔗⭐🔉
・She got what she deserved. 当然の報いを受けた.
vi. 値する; [〜 well [ill]〜 well [ill]] 〔…から〕(当然)報いを受けるに足る, 賞[罰]せられるだけのことがある, …に対して功績[罪科]がある 〔of〕.🔗⭐🔉
vi. 値する; [〜 well [ill]〜 well [ill]] 〔…から〕(当然)報いを受けるに足る, 賞[罰]せられるだけのことがある, …に対して功績[罪科]がある 〔of〕.
・I deserved better of her (than that). 彼女から当然もっと(それ以上に)報いられてよい.🔗⭐🔉
・I deserved better of her (than that). 彼女から当然もっと(それ以上に)報いられてよい.
研究社新英和大辞典 ページ 183936。