複数辞典一括検索+![]()
![]()
・You must not entangle yourself in any dubious transactions. いかがわしい取引にかかり合ってはいけない.🔗⭐🔉
・You must not entangle yourself in any dubious transactions. いかがわしい取引にかかり合ってはいけない.
・become [get] entangled in [with]… …とかかわり合いになる; …に巻き込まれる.🔗⭐🔉
・become [get] entangled in [with]… …とかかわり合いになる; …に巻き込まれる.
・She got entangled with an undesirable man. よくない男とかかり合いになった.🔗⭐🔉
・She got entangled with an undesirable man. よくない男とかかり合いになった.
・He is easily entangled by flattery. 彼はすぐお世辞に引っかかる.🔗⭐🔉
・He is easily entangled by flattery. 彼はすぐお世辞に引っかかる.
en・t
n・gler /-g
, -gl
| -g
(r, -gl-/ n.🔗⭐🔉
en・t
n・gler /-g
, -gl
| -g
(r, -gl-/ n.
n・gler /-g
, -gl
| -g
(r, -gl-/ n.
《c1425》: ⇒en-1, tangle1
🔗⭐🔉
《c1425》: ⇒en-1, tangle1
en・t
n・gle・ment
n.🔗⭐🔉
n.
1 もつらせること, こんがらかり; もつれ.🔗⭐🔉
1 もつらせること, こんがらかり; もつれ.
2 (事態の)もつれ, 紛糾 (complication), ごたごた, (特に)もつれた男女関係.🔗⭐🔉
2 (事態の)もつれ, 紛糾 (complication), ごたごた, (特に)もつれた男女関係.
・avoid foreign entanglements 外国との紛糾を避ける.🔗⭐🔉
・avoid foreign entanglements 外国との紛糾を避ける.
研究社新英和大辞典 ページ 187461。