複数辞典一括検索+![]()
![]()
nvoy・sh
p🔗⭐🔉
nvoy・sh
p
n. envoy1 の身分[任務].
《1736》: ⇒↑, -ship
en・vy /
nvi/→
🔗⭐🔉
en・vy /
nvi/→
n.
1 うらやみ, ねたみ, そねみ, 嫉妬 (jealousy).
・out of envy 嫉妬[うらやましさ]の余り.
・in envy of… …をうらやんで.
・I felt a great envy of his success. 彼の成功を大いにうらやましく思った.
・I feel no envy at his success. 彼の成功は少しもうらやましくない.
・Your good luck excites my envy. あなたの幸運を見ているとうらやましくなる.
2 [the 〜] うらやましい物, 羨望(せんぼう)の的.
・His success made him the envy of his friends. 彼はその成功によって友人たちの羨望の的となった.
・They are the envy of us all. 彼らは私たち皆の羨望の的である.
3 《廃》 悪意 (ill will).
vt. 〈人・物を〉うらやむ, そねむ, うらやましく思う.
・I envy her [her beauty]. 彼女[彼女の美貌]がうらやましい.
★時に二重目的語を従える: Everybody 〜ed him the reputation he had attained. だれもみな彼の勝ち得た名声をうらやましいと思った.
vi. 《廃》 嫉妬の念に駆られる.
n.: 《c1280》 envie
(O)F
L invidia malice, ill will ← invid
re to look askance at ← IN-2+vid
re to see: ⇒vision. ― v.: 《c1384》
(O)F envier < ML invidi
re ← L invidia
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN ねたむ:
envy 自分が欲しいものを他人が所有していることにねたましさを感じる: I envy you your good fortune. あなたの幸運がうらやましい.
covet 〈他人のものを〉ねたんで, 不当に熱烈に欲しがる: He is guilty of coveting his neighbor's wife. 彼は不埒(ふらち)にも隣人の妻をわがものにしたがっている.
――――――――――――――――――――――――――――――
nvi/→
n.
1 うらやみ, ねたみ, そねみ, 嫉妬 (jealousy).
・out of envy 嫉妬[うらやましさ]の余り.
・in envy of… …をうらやんで.
・I felt a great envy of his success. 彼の成功を大いにうらやましく思った.
・I feel no envy at his success. 彼の成功は少しもうらやましくない.
・Your good luck excites my envy. あなたの幸運を見ているとうらやましくなる.
2 [the 〜] うらやましい物, 羨望(せんぼう)の的.
・His success made him the envy of his friends. 彼はその成功によって友人たちの羨望の的となった.
・They are the envy of us all. 彼らは私たち皆の羨望の的である.
3 《廃》 悪意 (ill will).
vt. 〈人・物を〉うらやむ, そねむ, うらやましく思う.
・I envy her [her beauty]. 彼女[彼女の美貌]がうらやましい.
★時に二重目的語を従える: Everybody 〜ed him the reputation he had attained. だれもみな彼の勝ち得た名声をうらやましいと思った.
vi. 《廃》 嫉妬の念に駆られる.
n.: 《c1280》 envie
(O)F
L invidia malice, ill will ← invid
re to look askance at ← IN-2+vid
re to see: ⇒vision. ― v.: 《c1384》
(O)F envier < ML invidi
re ← L invidia
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN ねたむ:
envy 自分が欲しいものを他人が所有していることにねたましさを感じる: I envy you your good fortune. あなたの幸運がうらやましい.
covet 〈他人のものを〉ねたんで, 不当に熱烈に欲しがる: He is guilty of coveting his neighbor's wife. 彼は不埒(ふらち)にも隣人の妻をわがものにしたがっている.
――――――――――――――――――――――――――――――
研究社新英和大辞典 ページ 187558。