複数辞典一括検索+

・I can't come till I have [am] finished. 仕事が済むまでは帰れない.🔗🔉

・I can't come till I have [am] finished. 仕事が済むまでは帰れない.

・The pianist finished with a Chopin polonaise. ピアニストはショパンのポロネーズを弾いておしまいにした.🔗🔉

・The pianist finished with a Chopin polonaise. ピアニストはショパンのポロネーズを弾いておしまいにした.

・As soon as he had [was] finished with the novel he went on to another. その小説の執筆を済ますとすぐまた別なものに取りかかった.🔗🔉

・As soon as he had [was] finished with the novel he went on to another. その小説の執筆を済ますとすぐまた別なものに取りかかった.

・I shall finish by reciting a poem by Wordsworth. 終わりにワーズワースの詩の一節を暗誦することにしよう.🔗🔉

・I shall finish by reciting a poem by Wordsworth. 終わりにワーズワースの詩の一節を暗誦することにしよう.

b [何着の意の補語を伴って] 競走[競技]を〈何着[等]で〉終える, 決勝点にはいる, 〈…の〉決勝となる.🔗🔉

b [何着の意の補語を伴って] 競走[競技]を〈何着[等]で〉終える, 決勝点にはいる, 〈…の〉決勝となる.

・She finished first in the piano competition. 彼女はピアノコンテストで一等になった.🔗🔉

・She finished first in the piano competition. 彼女はピアノコンテストで一等になった.

c 〔…と〕縁を切る, 絶交する 〔with〕.🔗🔉

c 〔…と〕縁を切る, 絶交する 〔with〕.

・He finished with her for ever. 彼女と永久に手を切った.🔗🔉

・He finished with her for ever. 彼女と永久に手を切った.

研究社新英和大辞典 ページ 189945