複数辞典一括検索+

《1799》 Russ. 〜 'tent, tilt-wagon' ← Tatar kibits🔗🔉

《1799》 Russ. 〜 'tent, tilt-wagon' ← Tatar kibits kib・itz /kbts | -bts/ 《米口語》

vi.🔗🔉

vi.

1 (トランプなどの)ゲームを肩ごしにのぞく; (勝負事に)横から口を出す.🔗🔉

1 (トランプなどの)ゲームを肩ごしにのぞく; (勝負事に)横から口を出す.

2 余計な口出しをする, いらぬ世話を焼く.🔗🔉

2 余計な口出しをする, いらぬ世話を焼く.

vt. (トランプなどで)〈ゲームを〉肩ごしにのぞく.🔗🔉

vt. (トランプなどで)〈ゲームを〉肩ごしにのぞく.

《1927》 Yid. cf. kibetsn G 《口語》 kiebitzen to look on (at cards) ← Kiebitz busybody, 《原義》 lapwing🔗🔉

《1927》 Yid. cf. kibetsn G 《口語》 kiebitzen to look on (at cards) ← Kiebitz busybody, 《原義》 lapwing kb・itz・er

n. 《口語》🔗🔉

n. 《口語》

1 (トランプ・チェスなどのゲームを)肩ごしにのぞく人, (勝負事に)横から口出しをする人, 傍目().🔗🔉

1 (トランプ・チェスなどのゲームを)肩ごしにのぞく人, (勝負事に)横から口出しをする人, 傍目().

2 余計な世話を焼く人, 口出しをする人 (meddller), 邪魔をする人.🔗🔉

2 余計な世話を焼く人, 口出しをする人 (meddller), 邪魔をする人.

《1922》 Yid. kibitser: ⇒↑, -er🔗🔉

《1922》 Yid. kibitser: ⇒↑, -er kib・la /kbl/

研究社新英和大辞典 ページ 200196