複数辞典一括検索+

・Thou hast known my soul in adversities. なんじわが魂の禍害(ざわ)を知る (Ps. 31: 7).🔗🔉

・Thou hast known my soul in adversities. なんじわが魂の禍害(ざわ)を知る (Ps. 31: 7).

vi. 知る, 知っている, (確かに)承知している (be certain).🔗🔉

vi. 知る, 知っている, (確かに)承知している (be certain).

・those who know 識者.🔗🔉

・those who know 識者.

・I don't know. [質問への答えとして] 知りません, 分かりません; [相手の意見を柔らかく打ち消して] さあどうですかねえ; [ためらい・自信のなさを表して] よく分かりません🔗🔉

・I don't know. [質問への答えとして] 知りません, 分かりません; [相手の意見を柔らかく打ち消して] さあどうですかねえ; [ためらい・自信のなさを表して] よく分かりませんけど; [軽いいら立ち・驚きを表して] 何と言ったらいいか.

・If you can come, let me know. おいでになれるならお知らせ下さい.🔗🔉

・If you can come, let me know. おいでになれるならお知らせ下さい.

・You are catching a cold. ―I know. 君はかぜを引きかけてるね―知ってるよ. ★《米》 では I 〜 it. ともいう.🔗🔉

・You are catching a cold. ―I know. 君はかぜを引きかけてるね―知ってるよ. ★《米》 では I 〜 it. ともいう.

・How should [would] I know?=How am I to know?=How do I know? 私が知っているはずがないじゃないか.🔗🔉

・How should [would] I know?=How am I to know?=How do I know? 私が知っているはずがないじゃないか.

・How was I to know?=How did I know? [言いわけとして] (だって)知らなかったんだもん.🔗🔉

・How was I to know?=How did I know? [言いわけとして] (だって)知らなかったんだもん.

研究社新英和大辞典 ページ 200517