複数辞典一括検索+![]()
![]()
Muh
mmad must g
to the m
untain. (先方が来ないというなら)こちらか🔗⭐🔉
Muh
mmad must g
to the m
untain. (先方が来ないというなら)こちらから出かけて行かねばなるまい《情勢によって方針を転換するときにいう》.
mmad must g
to the m
untain. (先方が来ないというなら)こちらから出かけて行かねばなるまい《情勢によって方針を転換するときにいう》.
a m
untain to cl
mb 《英》 目標の達成が容易でない課題.🔗⭐🔉
a m
untain to cl
mb 《英》 目標の達成が容易でない課題.
untain to cl
mb 《英》 目標の達成が容易でない課題.
m
ke a m
untain
ut of a m
lehill 小事を大🔗⭐🔉
m
ke a m
untain
ut of a m
lehill 小事を大袈裟に騒ぐ, 針小棒大に言う.
ke a m
untain
ut of a m
lehill 小事を大袈裟に騒ぐ, 針小棒大に言う.
m
ve m
untains あらゆる努力を払う.🔗⭐🔉
m
ve m
untains あらゆる努力を払う.
ve m
untains あらゆる努力を払う.
・I'll move mountains to get it done.🔗⭐🔉
・I'll move mountains to get it done.
rem
ve m
untains 山を移す《奇跡を行う (1 Cor. 13: 2)》.🔗⭐🔉
rem
ve m
untains 山を移す《奇跡を行う (1 Cor. 13: 2)》.
ve m
untains 山を移す《奇跡を行う (1 Cor. 13: 2)》.
the m
untain in l
bor 骨ばかり折れて効果の少ないこと, 「大山鳴動してねずみ一匹」 《Horace の「詩学」に🔗⭐🔉
the m
untain in l
bor 骨ばかり折れて効果の少ないこと, 「大山鳴動してねずみ一匹」 《Horace の「詩学」に由来する: Parturiunt mont
s, n
sc
tur r
diculus m
s (The travailing mountains yield a silly mouse 山々が陣痛を起こし, そして生まれてくるものはおかしなネズミ一匹). 同様の出典は Aesop's Fables にもある》.
untain in l
bor 骨ばかり折れて効果の少ないこと, 「大山鳴動してねずみ一匹」 《Horace の「詩学」に由来する: Parturiunt mont
s, n
sc
tur r
diculus m
s (The travailing mountains yield a silly mouse 山々が陣痛を起こし, そして生まれてくるものはおかしなネズミ一匹). 同様の出典は Aesop's Fables にもある》.
研究社新英和大辞典 ページ 206344。