複数辞典一括検索+![]()
![]()
mum・bo jum・bo /m
mbo
d
mbo
| -b
d
mb
/🔗⭐🔉
mum・bo jum・bo /m
mbo
d
mbo
| -b
d
mb
/
n. (pl. 〜s)
1a 何を言っているのか判らない言葉, ちんぷんかんぷん (gibberish).
b 人を煙に巻く(訳の判らない)行動.
2a 呪術的崇拝物.
b 恐怖の対象.
3 無意味な儀式.
4 [M- J-] マンボージャンボー《アフリカの西スーダン地方の黒人部落の守護神; 仮面の男の姿で表される》.
《1738》 ← ?: cf. Niger-Congo (Mandingo m
-m
-gyo-mb
← m
-m
grandmother+gyo trouble+mb
to leave)
mbo
d
mbo
| -b
d
mb
/
n. (pl. 〜s)
1a 何を言っているのか判らない言葉, ちんぷんかんぷん (gibberish).
b 人を煙に巻く(訳の判らない)行動.
2a 呪術的崇拝物.
b 恐怖の対象.
3 無意味な儀式.
4 [M- J-] マンボージャンボー《アフリカの西スーダン地方の黒人部落の守護神; 仮面の男の姿で表される》.
《1738》 ← ?: cf. Niger-Congo (Mandingo m
-m
-gyo-mb
← m
-m
grandmother+gyo trouble+mb
to leave)
mum・chance /m
mt
ns | -t

ns/🔗⭐🔉
mum・chance /m
mt
ns | -t

ns/
n.
1 《英方言》 だんまり屋(の薄のろ).
2 《廃》 (昔の)賽(さい)を用いてするゲーム《賽 (dice) を振る側では勝負相手を選べない; cf. hazard》.
adj. 《古・方言》 黙っている, 無言の (silent).
adv. 《古・方言》 無言で, 黙ったまま.
《1528》 momechance
MLG mummenschanze a game of dice ← mummen to mum+schanze (
F chance 'CHANCE')
mt
ns | -t

ns/
n.
1 《英方言》 だんまり屋(の薄のろ).
2 《廃》 (昔の)賽(さい)を用いてするゲーム《賽 (dice) を振る側では勝負相手を選べない; cf. hazard》.
adj. 《古・方言》 黙っている, 無言の (silent).
adv. 《古・方言》 無言で, 黙ったまま.
《1528》 momechance
MLG mummenschanze a game of dice ← mummen to mum+schanze (
F chance 'CHANCE')
研究社新英和大辞典 ページ 206586。