複数辞典一括検索+

Neither story is true. どちらの話も本当でない.🔗🔉

Neither story is true. どちらの話も本当でない.

・He took neither side in the dispute. その論争でどっちの味方もしなかった.🔗🔉

・He took neither side in the dispute. その論争でどっちの味方もしなかった.

・In neither case can I agree. どっちにしても賛成できない.🔗🔉

・In neither case can I agree. どっちにしても賛成できない.

pron. (二者の)どちらも…でない[しない].🔗🔉

pron. (二者の)どちらも…でない[しない].

・I believe neither of the statements. どちらの話も信じない.🔗🔉

・I believe neither of the statements. どちらの話も信じない.

・Which will you have?―Neither, thank you. どちらをお取りになりますか―いや, どちらもけっこうです.🔗🔉

・Which will you have?―Neither, thank you. どちらをお取りになりますか―いや, どちらもけっこうです.

――――――――――――――――――――――――――――――🔗🔉

――――――――――――――――――――――――――――――

】 (1) "〜+of+複数(代)名詞" が主語の場合, 複数扱いにするのは 《口語》; これを変則とする人もある (cf. none pron.🔗🔉

】 (1) "〜+of+複数(代)名詞" が主語の場合, 複数扱いにするのは 《口語》; これを変則とする人もある (cf. none pron. 【語法】): Neither of them knows [know] me. 彼らのどちらも私を知らない / Neither of the strories is true. どちらの話も本当ではない. (2) "〜+of+複数人称代名詞" が強調的に主語の同格語として用いられることがある: We were 〜 of us agreed. 我々はどちらも同意していなかった.

研究社新英和大辞典 ページ 207289