複数辞典一括検索+![]()
![]()
・I was spared the task [visiting him]. その仕事[訪ねる労]を免れた.🔗⭐🔉
・I was spared the task [visiting him]. その仕事[訪ねる労]を免れた.
5 [主に否定構文で]🔗⭐🔉
5 [主に否定構文で]
a 惜しんで使わない (grudge), 倹約する, 節約する.🔗⭐🔉
a 惜しんで使わない (grudge), 倹約する, 節約する.
・spare no trouble [pains, expense] 労[骨折り, 費用]を惜しまない[いとわない].🔗⭐🔉
・spare no trouble [pains, expense] 労[骨折り, 費用]を惜しまない[いとわない].
・Don't spare the butter. バターは存分にお使い下さい.🔗⭐🔉
・Don't spare the butter. バターは存分にお使い下さい.
・Spare the rod and spoil the child. 《諺》 むちを惜しむと子供がだめになる (cf. Prov. 13: 24).🔗⭐🔉
・Spare the rod and spoil the child. 《諺》 むちを惜しむと子供がだめになる (cf. Prov. 13: 24).
b [〜 oneself で] 骨を惜しむ, 楽に構える.🔗⭐🔉
b [〜 oneself で] 骨を惜しむ, 楽に構える.
・He didn't spare himself. 骨身惜しまず努力した; 自分に対して苛酷であった.🔗⭐🔉
・He didn't spare himself. 骨身惜しまず努力した; 自分に対して苛酷であった.
6 《まれ》 差し控える 〈to do〉.🔗⭐🔉
6 《まれ》 差し控える 〈to do〉.
vi. 《まれ》🔗⭐🔉
vi. 《まれ》
1 倹約する, 節約する.🔗⭐🔉
1 倹約する, 節約する.
2 容赦する, 寛大である.🔗⭐🔉
2 容赦する, 寛大である.
研究社新英和大辞典 ページ 223849。