複数辞典一括検索+![]()
![]()
Ti・ran /t
r
n/, the Strait of🔗⭐🔉
Ti・ran /t
r
n/, the Strait of
n. ティラン海峡《Aqaba 湾と紅海との間の海峡; 長さ 16 km, 幅 8 km》.
r
n/, the Strait of
n. ティラン海峡《Aqaba 湾と紅海との間の海峡; 長さ 16 km, 幅 8 km》.
Ti・ra・na /t
r
n
/🔗⭐🔉
Ti・ra・na /t
r
n
/
n. ティラナ《アルバニア中央部にある同国の首都; アルバニア語名 Tiran
/tir
n
/》.
r
n
/
n. ティラナ《アルバニア中央部にある同国の首都; アルバニア語名 Tiran
/tir
n
/》.
tire1 /t

| t

(r/→
🔗⭐🔉
tire1 /t

| t

(r/→
vt.
1 疲れさせる, くたびれさせる (fatigue).
・tire oneself out へとへとに疲れる.
・Walking tires me. 歩くと私は疲れる.
・He was tired out by his journey. 旅行でくたくたに疲れ(てい)た.
2 飽きさせる, うんざりさせる (bore).
・The subject [Your importunity] tires me. その話ならもう飽き飽きだ[君のしつこさにはうんざりする].
・Don't tire me with the details. いちいち細かい事まで言ってうんざりさせないでくれ.
3 〈土壌・ゴムなどを〉(使い過ぎて)疲れさせる (wear out).
vi.
1 疲れる, 疲労する, くたびれる.
・Our horses tired (out). 馬が(とても)疲れた.
2 〔…に〕飽きる, いやになる 〔of〕.
・I never tire of reading Dickens. ディケンズはいくら読んでも飽きない.
・I shall never tire of your company. 君とならいつまで一緒でも飽きない.
3 《Shak》 むさぼり食う; 〔考え・行為に〕夢中になる 〔upon〕 (cf. Cymb 3. 4. 94).
t
re d
wn (疲れて動けなくなるまで)〈獲物を〉追い詰める (cf. RUN1 down (vt.) (5)).
t
re
ut ⇒vt. 1, vi. 1.
n. 《英方言・口語》 疲労 (fatigue).
OE (
e)t
rian, t
orian to fail, be tired < ? Gmc
teuz
n to stay behind ← IE
deu- to cease: cf. tarry1


| t

(r/→
vt.
1 疲れさせる, くたびれさせる (fatigue).
・tire oneself out へとへとに疲れる.
・Walking tires me. 歩くと私は疲れる.
・He was tired out by his journey. 旅行でくたくたに疲れ(てい)た.
2 飽きさせる, うんざりさせる (bore).
・The subject [Your importunity] tires me. その話ならもう飽き飽きだ[君のしつこさにはうんざりする].
・Don't tire me with the details. いちいち細かい事まで言ってうんざりさせないでくれ.
3 〈土壌・ゴムなどを〉(使い過ぎて)疲れさせる (wear out).
vi.
1 疲れる, 疲労する, くたびれる.
・Our horses tired (out). 馬が(とても)疲れた.
2 〔…に〕飽きる, いやになる 〔of〕.
・I never tire of reading Dickens. ディケンズはいくら読んでも飽きない.
・I shall never tire of your company. 君とならいつまで一緒でも飽きない.
3 《Shak》 むさぼり食う; 〔考え・行為に〕夢中になる 〔upon〕 (cf. Cymb 3. 4. 94).
t
re d
wn (疲れて動けなくなるまで)〈獲物を〉追い詰める (cf. RUN1 down (vt.) (5)).
t
re
ut ⇒vt. 1, vi. 1.
n. 《英方言・口語》 疲労 (fatigue).
OE (
e)t
rian, t
orian to fail, be tired < ? Gmc
teuz
n to stay behind ← IE
deu- to cease: cf. tarry1
研究社新英和大辞典 ページ 229071。