複数辞典一括検索+

・Walking tires me. 歩くと私は疲れる.🔗🔉

・Walking tires me. 歩くと私は疲れる.

・He was tired out by his journey. 旅行でくたくたに疲れ(てい)た.🔗🔉

・He was tired out by his journey. 旅行でくたくたに疲れ(てい)た.

2 飽きさせる, うんざりさせる (bore).🔗🔉

2 飽きさせる, うんざりさせる (bore).

・The subject [Your importunity] tires me. その話ならもう飽き飽きだ[君のしつこさにはうんざりする].🔗🔉

・The subject [Your importunity] tires me. その話ならもう飽き飽きだ[君のしつこさにはうんざりする].

・Don't tire me with the details. いちいち細かい事まで言ってうんざりさせないでくれ.🔗🔉

・Don't tire me with the details. いちいち細かい事まで言ってうんざりさせないでくれ.

3 〈土壌・ゴムなどを〉(使い過ぎて)疲れさせる (wear out).🔗🔉

3 〈土壌・ゴムなどを〉(使い過ぎて)疲れさせる (wear out).

vi.🔗🔉

vi.

1 疲れる, 疲労する, くたびれる.🔗🔉

1 疲れる, 疲労する, くたびれる.

・Our horses tired (out). 馬が(とても)疲れた.🔗🔉

・Our horses tired (out). 馬が(とても)疲れた.

2 〔…に〕飽きる, いやになる 〔of〕.🔗🔉

2 〔…に〕飽きる, いやになる 〔of〕.

・I never tire of reading Dickens. ディケンズはいくら読んでも飽きない.🔗🔉

・I never tire of reading Dickens. ディケンズはいくら読んでも飽きない.

・I shall never tire of your company. 君とならいつまで一緒でも飽きない.🔗🔉

・I shall never tire of your company. 君とならいつまで一緒でも飽きない.

3 《Shak》 むさぼり食う; 〔考え・行為に〕夢中になる 〔upon〕 (cf. Cymb 3. 4. 94).🔗🔉

3 《Shak》 むさぼり食う; 〔考え・行為に〕夢中になる 〔upon〕 (cf. Cymb 3. 4. 94).

研究社新英和大辞典 ページ 229072