複数辞典一括検索+

4a 不便, 手数 (inconvenience); 迷惑, やっかい (annoyance).🔗🔉

4a 不便, 手数 (inconvenience); 迷惑, やっかい (annoyance).

・give a person trouble 人に世話を焼かす[面倒をかける], 人をわずらわせる.🔗🔉

・give a person trouble 人に世話を焼かす[面倒をかける], 人をわずらわせる.

・put a person to trouble 人に面倒[やっかい]をかける. 【英比】 日本語の「迷惑をかける」よりももっと具体的に🔗🔉

・put a person to trouble 人に面倒[やっかい]をかける. 【英比】 日本語の「迷惑をかける」よりももっと具体的に実害を与えることを意味することが多い.

・spare [save] a person trouble 人に手数をかけない, 人の労を省く.🔗🔉

・spare [save] a person trouble 人に手数をかけない, 人の労を省く.

・go to (a lot of) trouble (大変)手間をかける, 骨を折る.🔗🔉

・go to (a lot of) trouble (大変)手間をかける, 骨を折る.

・If it is not too much trouble (for you), …. あまりご迷惑でなければ…, 恐れ入りますが….🔗🔉

・If it is not too much trouble (for you), …. あまりご迷惑でなければ…, 恐れ入りますが….

・No trouble (at all). どういたしまして.🔗🔉

・No trouble (at all). どういたしまして.

・It is no trouble [too much trouble]. おやすい御用です[ありがた迷惑だ].🔗🔉

・It is no trouble [too much trouble]. おやすい御用です[ありがた迷惑だ].

・Thank you for your trouble. ご苦労さまでした.🔗🔉

・Thank you for your trouble. ご苦労さまでした.

・I hope you won't have any trouble with it. ご面倒でなければよろしいのですが.🔗🔉

・I hope you won't have any trouble with it. ご面倒でなければよろしいのですが.

研究社新英和大辞典 ページ 230382